凿壁借光文言文

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

中小学1对1课外辅导专家11原文匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人颐。鼎。衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者。衡从之与语。质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留听。更理前论。邑人曰穷矣。遂去不返。注释(1)匡衡:西汉经学家。(2)逮:到,及。不逮,指烛光照不到。(3)穿壁:在墙上打洞。穿:凿。(4)邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。(5)大姓:富户;大户人家。(6)文不识:人名,姓文名不识。(7)与:帮助。(8)佣作:被雇佣劳作。(9)偿:值,指报酬(回报)。(10)怪:奇怪的。(11)遍:尽。(12)遂:终于。(13)大学:有学识的人。(14)愿:希望。(15)资给:资助,供给。(16)得:得到。中小学1对1课外辅导专家22(17)屣:鞋子。(18)以:读。(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。(20)挫服:折服。(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。(22)闻:听。译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的人。(二)凿壁借光葛洪匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。一、解释下列词语:1、逮()2、大姓()3、佣作()4、偿()5、大学()二、翻译:1)衡乃穿壁引其光1)衡乃与其佣作而不求偿2)主人怪,问衡中小学1对1课外辅导专家33三、文章写了几件事?表现匡衡什么精神?

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功