优秀英文简历模板

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

小明营销求职宝典简历篇—简历小明快充话费(xmkchf)快速便捷5分钟到账英文简历模板,绝对高效的模板一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,光有纯正娴熟的英文功底,并不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,下面结合一个具体的例子给出说明和评述。BalanceSheet基本方法选择要应聘的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balancesheet.例如,一则关于marketingmanagementtrainee和jobrequirement是这样写的:Wearelookingforacompetentpersontofillthecaptionedposition:-UniversitygraduatemajorinMarketingManagement.Preparedtodevelopcareerinthecommercialfield-Outgoingpersonality-Abletocommunicateatdifferentlevels-GoodknowledgeofPCoperations-ProficiencyinwrittenandspokenEnglish/Mandarin那么你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,就可以这样写(与上列各项对应):-UniversitygraduatewithmajorinMarketing-HavingactivelyparticipatedinBusinessclubsactivitiesandlearnedaccountingandmanagement-Goodincommunicationwithpeopleandlikealotofoutdooractivities,knowhowtotacklewithpeoplefromallwalksoflife-SkillfulinoperatingWords,Excel,Lotus1-2-3,etc-FluentinEnglishandMandarin这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(sellingpoint),将之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可见,有利于present自己。关于英文地址的书写规范一、寄达城市名的批译我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。小明营销求职宝典简历篇—简历小明快充话费(xmkchf)快速便捷5分钟到账二、街道地址及单位名称的批译常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。1、英文书写的,例如Address:6EastChanganAvenuePeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105niujieBeijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70dongfengdongRd.Guangzhou译为广州东风东路70号。三、机关、企业等单位的批译收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAIFOODSTUFFSIMPANDEXPCO.译为上海食品进出口公司;2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:CivilAviationAdministrationOfChina译为中国民航局;3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:BeijingElectronCo.LtdXianbranch译为北京电子有限公司西安分公司。201室--room20112号--No.122单元--Unit23号楼--BuildingNo.3长安街--ChanganStreet南京路--NanjingRoad长安公司--changanCompany宝山区--BaoShanDistrict酒店--hotel花园--garden县--county镇--town市--city省--province室/房Room村Vallage号No.号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit号楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO小明营销求职宝典简历篇—简历小明快充话费(xmkchf)快速便捷5分钟到账厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road花园Garden街Street信箱Mailbox区Districtq院Yard大学College例如:453002河南省新乡市劳动路82号张三ZhangSanRoom82,LaodongRoad,XinxingCity,HenanProv.China453002姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。地址翻译翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。常见中英文对照小明营销求职宝典简历篇—简历小明快充话费(xmkchf)快速便捷5分钟到账英文简历格式详解(1)英文简历格式主要包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分一、英文简历格式之-页眉部分1.名字:(单字名、双字名)单字名有下列几种写法,例:YANGLI/YangLi/YangLI/LIYang/LiYang。我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第一种YANGLI我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法。另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,如MarySmith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。而名字用英文则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确的读音。有个叫韩强的先生,名片上印着JohnHan,这样,中外人士叫起来都很方便。名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。如上例:JohnQ.Han。另外,既然取了英文名,就必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。有一个学生给自己起了一个英文名叫“Jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家大型外企,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在寝室,正好那家公司打来电话通知他面试:“喂,请问Jeff在么?”他的室友接了电话:“我姐夫不在这儿住?!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会。双字名怎么写?中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:1)XiaofengLiang2)Xiao-FengLiang3)Xiao-fengLiang4)XiaoFengLiang建议用第一种,XiaofengLiang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENGLIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。2.地址应聘外企务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。小明营销求职宝典简历篇—简历小明快充话费(xmkchf)快速便捷5分钟到账.电话写法很有讲究,中国人名片中的电话经常写得不清楚、不专业,有几点提醒大家注意。1)前面一定加地区号,如(86-10)。因为您是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通。另外,国外很流行“userfriendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。用中国人的思维逻辑来解释,是你求他,而不是他求你。.2)8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。3)区号后的括号和号码间加空格,如(86-10)6505-2266。这是英文写作的规定格式,很多人忽略了,甚至不知道。4)写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234”。也有人6个5个的念,会造成两个结果:一是字数越多越不容易记全,甚至出错,降低效率,有的人还念得特快;二是有人总结说,这是台湾人的念法,带有很浓的地方色彩。我们追求的是国际规范。5)传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养“userfriendly”的意识,处处方便对方。6)国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。这里顺带讲一下留言文化,中国人甚至包括很多亚洲人,都不习惯使用留言电话,但随着国际间商业文化交往的增多,愿意在电话中留言的人越来越多了,留言技巧也越来越高了。7)让家中老人试写留言条。经常会出现这么一种情况:您出门了,朋友打来电话,回来时,妈妈告诉你:“今天有人来电话找你。”你会问:“谁来的?”一般她只会告

1 / 48
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功