15 如何写英文排比句

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Welcome!FunTime••PuffPuffPuff美国最杰出的民谣三重唱组合PeterPaulandMary••這隊流行音樂史上最偉大的民歌組合由PeterYarrow、PaulStookey及MaryTravers組成,誕生於火紅的六十年代。他們以音樂宣揚自由和平的訊息,熱心參與各大社會運動,直至近年,他們仍不時組織有意義的演出為社會及慈善出一分力,可惜Mary在2005年患上血癌,最終於2009年9月16日病逝。•半個世紀以來,Peter,Paul&Mary為全球樂迷唱出了對和平自由的追求。他們作品中洋溢的良知,至今仍是流行音樂史上難得的傳奇。•外国歌词好像没什么曲径通幽的讲究,其直白简朴倒有清新隽永的味道。•这首歌就是其中之一,海边的霍娜里有一条叫puff的龙,它和一个小男孩成为朋友。他们一起游戏一起冒险。•龙族永远不死,男孩却会变老,会厌倦游戏。终于有一天男孩没再来找puff,puff落落寡欢,不再玩耍,它悲伤地沉入洞穴再不出来•Puff,themagicdragon•livedbythesea•And1._____intheautumnmistinalandcalledHonahLee•LittleJackiePaperlovedthat2.____Puff,andbroughthimstringsandsealingwaxand3.____________.Oh!•Togethertheywouldtravelonaboatwith4.________•Jackie5.___________perchedonPuff'sgigantictail•Noblekingsandprinceswould6.____whenevertheycame,•7.________wouldlowertheirflagwhenPuff8.____outhisname.Oh!•Adragonlivesforever•butnotsolittleboys•Paintedwingsandgiantrings9._______________•Onegreynightithappened,•JackiePaper10.____________•AndPuffthatmightydragon,•he11._____hisfearlessroar•Hisheadwasbent12.________,•greenscalesfelllikerain,•Puffnolongerwenttoplayalongthecherrylane.•Withouthis13._________,•Puffcouldnotbebrave,•SoPuffthatmightydragon14.sadlyslippedintohiscave.Oh!•1.frolicked•frolic['frɔlik]•嬉戏的,欢乐的•2.rascal•3.otherfancystuff•4.billowedsail•5.keptalookout•6.bow•7.Pirateships•8.roared•9.makewayforothertoys•10.camenomore•11.ceased•12.insorrow•13.life-longfriend•14.sadlyslippedintohiscave英文写作中的排比句的应用名词排比Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.名词性成分并列•Moststudentsareeagertoobtainknowledge,buttheylackthesenseofwhatisgood,orwhatisnecessaryandhowsuchadeficiencyintheconceptofviewingthesituation副词并列•Aconscientiousprofessoralwaysprepareshislecturecarefully,intelligentlyandprudentially.动词排比•Asoneofmoderncollegestudents,IgetonlineeverydaytoacquiretheinformationIneed,todownloadthemusicandmoviellike,andtochatwiththefriendsImiss.介词短语排比•Studiesserverfordelight,forornament,andforability。•读书为学的用途是娱乐、装饰和增长才识。••读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。•BaconOnStudies王佐良译《论读书》•Agovernmentofthepeople,bythepeopleandforthepeopleshouldnotperishfromtheearth.•属于人民的,由人民管理的,为人民的政府不应该消失•民有、民治、民享的政治制度定语从句的排比•IfthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible,whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer.•如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。特殊句型的排比•Thesedays,whenChinahastofacea•naturaldisaster,itisPremierWenJiabaowhoissenttobethetopleadership's•publicfaceofcompassionandreassurance.•ItwasWenwhotouredthefarms•andruralvillagesofsouthernandwesternChinawhentheywere•devastatedbytheexceptionally•severewinterlastyear..•ItwasWenwhovisitedthesurvivorsoftheMay2008earthquakeinSichuanthatkilled80,000peopleandlefthundredsofthousandshomeless.NeverDoubt…•Doubtthatthestarsarefire;•Doubtthatthesundoesmove;•Doubttruthisreallytruth;•Butneverdoubtmylove.•TheTrueNobility•Loveforyourlife•OnBeauty•ThePleasureofReading•TheAimofUniversity•Home•ChooseOptimism•DevelopingSelf-confidence•谭恩美(AmyTan)•著名美籍华裔女作家,1952年出生于美国加州奥克兰,曾就读医学院,后取得语言学硕士学位。•她因处女作《喜福会》而一举成名•潭恩美擅长描写母女之间的感情纠葛•母亲们来自战乱频繁的中国,通常有段不堪回首的过去,来到新大陆之后,她们把所有的希望寄托在女儿身上,“望女不成凤”的心情却带给女儿极大的压力;•母亲们更用传统方式管教女儿,传统的中国父母不习惯赞美小孩,而且要求子女绝对服从,女儿们眼见美国父母“民主式”的教育方式,再看到自己连英文都说不好的母亲,心里更是愤愤不平。母女并非不爱彼此,但碍于文文化与年龄的隔阂,不是不知如何表达关爱,就是表错了意•结果往往两个最亲密的人,却往往对彼此造成最严重的伤害。•Thedaughters,allborninAmerica,entirelyadapttothecustomsandlanguageofthenewland,theimmigrantmothersstillholdontothoseofChina.•《喜福会》一方面是因为小说描写了四位母亲在旧中国的苦难经历,充满了东方色彩,迎合了美国广大读者渴望了解神秘的古老中国的心理。另一方面是因为小说具有跨文化主题。通过描写四对母女间的代沟和隔阂冲突反映了母体文化与异质文化相遇而生的文化情结Whatarethecharacteristicsofmothersportrayedinthemovie?•theChinesemothersareall•strong-willed,•persistent,•hardtoplease,•andoverlycritical.母女冲突———中西文化碰撞语言碰撞•母女两代人之间的冲突和交流障碍,首先来自于语言。在家庭活动中,所有成员之间的对话都是使用英文,但母亲们的英文中总会夹杂些许的汉语词汇,特别是在她们急于表达某种意义的时候。•对于母亲而言,中文永远都是她们的母语,中国永远都是她们心灵深处的家(2)家庭观念碰撞在美国的土地上,四位中国母亲用各自“心灵的沧桑”努力想把自己的“美国女儿”塑造成她们心中的“中国风景”。然而,中美两种文化环境的不同,使“家庭”这一词语被赋予了不同的所指意义。在中国的传统观念中,“家庭”既代表家长对子女的绝对权力,又意味着两者之间的相互依赖。但美国的个人主义价值观则强调自我实现和个人奋斗。3母女融合———中西文化交汇•出生在美国的女儿们想尽办法去适应和同化于周围主流社会的文化环境,努力使自己成为一个真正的“美国人”。•对于女儿们而言都显得遥远、隔膜。“中国”只是母亲们的絮絮叨叨,是她们不能完全理解的汉语。•然而,她们与生俱来的脸庞和母亲们的言传身教、耳濡目染使她们不得不承认中国的“传统文化”仍然存留在她们的血脉中•Whenthestrugglesandbattles•areover,whenthedaughterismatureenoughtobeabletoacceptthemotherandidentifywithwhatshestoodfor,whatwasformerlyconsideredahatefulbondageisrevealedtobeacherishedbond.FunctionsofDialogue•1.提供背景知识•2.揭示人物性格和关系•3.推动情节发展揭示人物性格,心情和身份•1.用对话(声调,发音特征),辅以非语言的交流手段,如手势,姿势眼神等来展现人物性格或内心世界,而非直陈的方式平平描述人物。•九岁的Waverly大胆向母亲抗议:•Iwishyouwouldn’tdothat,tellingeverybodyI’murdaughter.”•“Aiii-ya.Soshamebewithmother?”Shegraspedmyhandevertighterassheglaredatme.•Waverly向母亲示弱时并没有以道歉的方式来博得母亲的怜爱关注,她想化解母女之间的不快,又不肯直接低头认输,于是说•“Iamreadytoplaychessagain,”Iannouncedtoher.•孩子骄傲,天真,复杂的心理•母亲没有直接责怪Waverly之前对她的不敬言语,也没有教训她以后要怎么做,但她的冷言冷语比批评更令人寒心。•…shefinallysaidinsharptones“Youthinkitissoeasy.Onedayquit,nextdayplay.Everydayforyouisthisway.S

1 / 46
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功