四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:经典24题TheClassical24NumericalReasoning四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:答案详解1.E(28x200+25x100)/(100%-10%)=90002.C(20x250+16x300)x6%=588四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:(permanent:temporary)=3:2RegionSETotal:400Permanent:150Temporary:250(New)Permanent:400x3/5=240Temporary:400x2/5=160所以我们可以得出P增加了90人,T减少了90人90x(30-18)=1080(我们可以用其他方法算,但是却不是最节约时间的算法)4.E目测,(SE和SW的P每小时接的电话数是最高的,而且SW的P的人数多,所以总数上SW可定比SE要高。虽然E的每小时接电话数不高,但是他人数最多,所以总数也很高)5.C(43200+80000+16000)x105%-11232-12096-21600-19200-4160-4640=732326.A(40x120x4-1600)/16000=20%7.A43200/48-44000/50=208.D80000/50/25=649.E(2.50-2.40)/2.40x2.50+2.50=2.604(1.10-1.08)/1.08x1.10+1.10=1.1202.604-1.120=1.4810.A1.70-(3.20-1.70)=0.211.C四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:(1.70-0.3)x(1-15%)=1.1912.E1.08x(1-20%)/2.40=36%13.G(70-50)x4x40x3=960014.B50x40x4x6+50x4x4x10=5600015.E3/2.4x40-40=1016.C(40-38)x4x3x(55+40)=228017.C8000/61.8-100/1.62=67.72不管在Yr1,用了多少英镑买泰铢,我们要知道的是在Yr2,8000泰铢可换多少英镑,所以用第二年的汇率,而不是第一年的。注意remainder说明是算差的18.F1000x1.52/1.62x11.1=1041519.D(65.4-61.8)/61.8=5.8%升值,这是直接法,所以在Yr1,1英镑可换65.4泰铢,而Yr2,1英镑之可以换到61.8的泰铢,这说明泰铢升值了。(这里英镑是基准货币)这道题原始的解法应该是:(1/61.8-1/65.4)/1/65.420.B目测法,看两年直接之变化最大的,注意单位(全部看作是百位数)??????????????????????????????????????/那应该是THB21.E(150-110)/110=36%22.G四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:=2500023.A10.5-9.5x(1+10%)=0.0524.A目测法,1&2年,价格最低,产量也最低。KPMG经典36题四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站::四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:答案详解TFCF四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:原文是说Examinationofcompetitors使得plannercandevelopandsustain…,而不是competitoranalysis.至于competitoranalysis可以不可以,文中没提,所以CAN’TSAY。文中第二句话,….whereitmightsteminthefuture.所以是T。有些人认为是错的,因为文中说“mustfirstestablishfromwherethecompetitioncurrentlystem…”.但是题目是说“involves”,并没有说onlyinvolve,所以这题是对的。仍然是文中第二句话,这与话里的关联词是and,是并列关系,不存在比较关系。究竟有没有比较关系我们不清楚,所以是CAN’TSAY.(通常情况下,问题里有比较关系的,答案都是CAN’TSAY。)文中根本没有提及。所以CAN’TSAY.四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:文中第一句话,第二行里“perfectlyinformed”和“littlepart”意思相反。所以F文中没有提及。CAN’SAY一般问题中有only,都是错,或是没有提及。第一句话,第二行。文中是说consumers,而不是someconsumers.范围错了。所以是F文中第三,第四行,意思相同,所以T四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:文中是用AND连接的并列关系,而不是比较关系。是否有比较关系不清楚,文中为提及。所以CAN'TSAYT文中第3行,“Theminimumnumberofdirectorsistwo,…”文中倒数第3行。这句话是说appointedasadirectorunderInsolvencyAct,而不是individualbankruptcy.至于individualbankruptcy是不是也underInsolvencyAct,文中未提及,所以CAN'TSAY.文中最后一句话,只涉及到最少,没有说到上限,所以CAN’TSAY.四川大学译者翻译团队提供专业的简历及论文摘要翻译服务咨询QQ:2545222946邮箱:resumetranslate@163.com团队网站:文中第二句话,于第二句意思相反,所以F文中倒数第二局,同义。