देवनागरीमहातथागथोीषशूरंगमदयंDewan2gar1-mah2-tath2gato=51=a-09ra3gama-h4daya3梵書大佛頂首楞嚴神呪 普明居士編輯 大佛頂首楞嚴神呪·目錄 目錄持誦前行禮敬佛陀………………………………………………………………01三歸依…………………………………………………………………02大輪金剛陀羅尼………………………………………………………03烏蒭沙摩解穢呪………………………………………………………04梵書大佛頂首楞嚴神呪大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照…………………………………………05回向三歸依、天龍八部讚、回向偈…………………………………………32附錄古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照…………………33後記…………………………………………………………………………56持呪須知《菩薩善戒經》卷第一(宋罽賓三藏求那跋摩譯):菩薩摩訶薩為破眾生種種惡故,受持神呪,讀誦通利,利益眾生。為呪術故,受持五法:一者、不食肉,二者、不飲酒,三者、不食五辛,四者、不婬,五者、不淨之家不在中食。菩薩具足如是五法,能大利益無量眾生,諸惡鬼神、諸毒、諸病,無不能治。《瑜伽師地論》卷第四十五(彌勒菩薩說大唐三藏法師玄奘譯):云何菩薩呪陀羅尼,謂諸菩薩獲得如是等持自在,由此自在,加被能除有情災患諸呪章句,令彼章句悉皆神驗,第一神驗,無所唐捐,能除非一,種種災患,是名菩薩呪陀羅尼。 1 大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行 敬禮佛陀नमभगवतोअहर्तोसंबु।namastasyabhagawatoarhatosamyak-sa3buddhasya敬禮世尊、應、正等覺。南無娑婆世界三界導師四生慈父人天教主三類化身本師釋迦牟尼佛 2 大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行三歸依बंशरणंगािम।धमशरणंगािम।संघंशरणंगािम।我歸依佛陀buddha30ara5a3gacch2mi我歸依正法dharma30ara5a3gacch2mi我歸依僧伽sa3gha30ara5a3gacch2miितीयिबंशरणंगािम।ितीयिधमशरणंगािम।ितीयिसंघंशरणंगािम।我再歸依佛陀dwit1yampibuddha30ara5a3gacch2mi我再歸依正法dwit1yampidharma30ara5a3gacch2mi我再歸依僧伽dwit1yampisa3gha30ara5a3gacch2miतृतीयिबंशरणंगािम।तृतीयिधमशरणंगािम।तृतीयिसंघंशरणंगािम।我三歸依佛陀t4t1yampibuddha30ara5a3gacch2mi我三歸依正法t4t1yampidharma30ara5a3gacch2mi我三歸依僧伽t4t1yampisa3gha30ara5a3gacch2mi 3 大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行महाचबवळधारणी mah2-cakrawajradh2ra51大輪金剛陀羅尼大輪金剛稽請偈稽首殊結大花齒力士密跡大輪王烏蒭沙摩不動尊火頭結界軍荼利或瞋或笑作威怒移山轉海須臾間降伏羅剎眾毒心聞說真言皆怖畏摧滅十惡化含靈超入如來功德海為護弟子持誦者發心讚請應聲期願大金剛清淨眾跋折羅杵自隨身於此道場禮念處周匝圍繞作結界नमिकानांतथागतानां।आँिवरिजिवरिजमहाचबविळसतसतसारतेसारतेऽियऽियिवधमिनसंभिनऽमितिसअमेऽँाहा॥001南上無悉半音咥哩二耶隊迦去南上namastryadhwik2n23敬禮三世002跢他伽陀去南上tath2gat2n23諸如來003唵鞞囉去時鞞囉去時23wirajiwiraji唵離垢離塵004摩訶斫迦囉二合跋折哩mah2-cakra-wajri大輪金剛005薩多薩多satasata真實善士006娑囉上帝娑囉上帝s2rates2rate堅固堅固007怛囉曳怛囉上曳trayitrayi三界三界008毗陀麼你widhamani消除009三盤誓你sa3bha#jani悉皆降伏010怛囉麼底tramati護持智慧011悉陀阿揭唎怛口厲焰三合siddhaagretra3成就最勝守護012莎訶sw2h2福慧圓滿功能利益:誦此陀羅尼三七遍,即當入一切曼荼羅(此云壇也),所作皆成。誦呪有身印等種種印法,若作手印誦諸呪法,易得成驗。若未曾入灌頂壇者,不得輒作一切手印,若人誦此 4 大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行陀羅尼者,即同入壇,作印行用,不成盜法也。出處:佛說陀羅尼集經·卷第二--大唐天竺三藏阿地瞿多譯उशुधारणी ucchu=ma0ukladh2ra51烏蒭沙摩解穢呪ॐशुिमिलमामिलमिलशूशुिाहा॥001唵o3002修利摩利0ukli-mali清淨污穢003摩摩利摩利m2-malimali去污穢污穢004修修利09-0ukli速清淨005莎訶sw2h2福慧圓滿印法:以二小指相鉤掌中,二無名中指食指,直豎相博,二大母指,安在掌中二小指上,合腕。功能利益:是法印呪,印中著水,呪七遍已洒面,然後誦持諸餘呪法。行呪法人,若見死尸、婦人產處、六畜產生,血光流處,見如是等種種穢時,即作此印誦解穢呪,即得清淨所行,呪法悉有效驗。若不爾者,令人失驗,及被殃害,面上生瘡,解穢神呪,必不得忘。行者每日以香熏身,於道場東壁,張金剛像,敷金剛淨座坐,用吉祥草,如無此草,白茅代之。呪師身著赤衣,用赤坐具,然後坐於菖蒲席上,又取黃蔓菁子及白芥子,呪七遍已,散著四方,一切惡鬼,天魔之神不得嬈亂,呪師向金剛前,以兩手散赤色紫色二種色華。出處:佛說陀羅尼集經·卷第九--大唐天竺三藏阿地瞿多譯--烏樞沙摩解穢法印第十七 5 大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照महातथागथोीषशूरंगमदयंmah2-tath2gato=51=a-09ra3gama-h4daya3大佛頂首楞嚴神呪南無楞嚴會上佛菩薩三稱妙湛總持不動尊首楞嚴王世稀有銷我億劫顛倒想不歷僧祇獲法身願今得果成寶王還度如是恆沙眾將此深心奉塵剎是則名為報佛恩伏請世尊為證明五濁惡世誓先入如一眾生未成佛終不於此取泥洹大雄大力大慈悲希更審除微細惑令我早登無上覺於十方界坐道場舜若多性可銷亡爍迦羅心無動轉南無常住十方佛南無常住十方法 6 大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照南無常住十方僧南無釋迦牟尼佛南無佛頂首楞嚴南無觀世音菩薩南無金剛藏菩薩爾時,世尊從肉髻中湧百寶光,光中湧出千葉寶蓮,有化如來坐寶華中,頂放十道百寶光明,一一光明皆遍示現十恆河沙金剛密跡,擎山持杵,遍虛空界,大眾仰觀,畏愛兼抱,求佛哀佑,一心聽佛無見頂相放光如來宣說神呪नमथागतायसुगतायअहर्तेसंबुाय।001南無薩怛他蘇伽多耶阿囉訶帝三藐三菩陁寫namastath2gat2yasugat2yaarhatesamyak-sa3buddh2ya敬禮世尊善逝應正等覺नमथागतबुकोुीषं।002薩怛他佛陁俱知瑟尼釤namastath2gatabuddhako6yu=51=a3敬禮如來佛陀百千億佛頂【句意】敬禮如來百千億佛頂。नमःसवर्बुबोिधसेः।003南無薩婆勃陁勃地薩跢鞞弊毗迦切nama`sarwabuddhabodhisattwebhya`敬禮一切佛陀菩薩衆नमःसानांसंबुकोटीनां।सौावकसंघानां।004南無薩多南三藐三菩陁俱知南nama`sapt2n23samyak-sa3buddhako61n23敬禮七正等覺俱胝005娑舍囉婆迦僧伽南sa-0r2wakasa3gh2n23及聲聞僧伽衆【句意】敬禮七俱胝正等覺及聲聞僧伽衆。नमोलोकेअहर्ानां।006南無盧雞阿囉漢跢南namolokearhant2n23敬禮世間阿羅漢衆 7 大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照नमःॐोतापानां।007南無蘇盧多波那南nama`srotâpann2n23敬禮預流衆नमःसकृदागामीनां।008南無娑羯唎陁伽彌南nama`sak4d2g2m1n23敬禮一來衆नमोअनागामीनां।加句南無阿那伽彌南namoan2g2m1n23敬禮不還衆नमोलोकेसग्गतानांसितपानां।009南無盧雞三藐伽跢南namolokesamyag-gat2n23敬禮世間正至衆010三藐伽波囉底波多那南samyak-pratipann2n23正行衆नमोदेवऋषीणां।011南無提婆離瑟赧namodewa4=1523敬禮天仙衆नमःिसािवाधरऋषीणांशापानुमहसमथार्नां।012南無悉陁耶毗地耶陁囉離瑟赧nama`siddhy2widy2dhara4=1523敬禮成就明呪持仙衆013舍波奴揭囉訶娑訶囉摩他南02p2nu-grahasamarth2n23惡呪降伏堪能衆【句意】敬禮持明成就仙衆,堪能降伏惡呪衆。नमोॄणे।014南無跋囉訶摩泥namobrahma5e敬禮梵天नमइाय।015南無因陁囉耶namaindr2ya敬禮因陀羅(即:帝釋天)नमोभगवतेिाय।उमापितसहीयाय।016南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世主017嚧陁囉耶rudr2ya嚕捺羅天(即:大自在天)018烏摩般帝um2-pati烏摩天後 8 大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照019娑酉益夜耶sah1y2ya及眷屬衆नमोभगवतेनारायणाय।पमहामुिानमृताय।020南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世主021那囉野拏耶n2r2ya52ya那羅延天(即:毗濕奴)022槃遮摩訶三暮陁囉pa#ca-mah2-mudr2五大印女023南無悉羯唎多耶namas-k4t2ya所敬禮處नमोभगवतेमहाकालाय।िऽपुरनगरिविावणकराय।अिधमुिँमशानिनवािसने।मातृगणनमृताय।024南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世主025摩訶迦羅耶mah2-k2l2ya大黑天026地唎般剌那伽囉tripura-nagara三重(金、銀、鐵)城027毗陁囉波拏迦囉耶widr2wa5a-kar2ya摧壞能作028阿地目帝adhi-mukti樂於029尸摩舍那泥婆悉泥0ma02na-niw2sine墓塚居住030摩怛唎伽拏m2t4-ga5a.鬼母衆031南無悉羯唎多耶namas-k4t2ya所敬禮處【句意】敬禮世主大黑天,能摧三重城,及樂住墓塚鬼母衆,敬禮啊。नमोभगवतेतथागतकुलाय।032南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世尊033多他伽跢俱羅耶tath2gata-kul2ya如來部नमःपकुलाय।034南無般頭摩俱羅耶nama`padma-kul2ya敬禮蓮華部नमोवळकुलाय।035南無跋闍囉俱羅耶namowajra-kul2ya敬禮金剛部नमोमिणकुलाय।036南無摩尼俱羅耶namoma5i-kul2ya敬禮寶部नमोगजकुलाय।037南無伽闍俱羅耶namogaja-kul2ya敬禮象部 9 大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照नमोभगवतेढशूरसेनूहरणराजायतथागतायअहर्तेसंबुाय।038南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世尊039帝唎茶輸囉西那d47ha-09rasena勇猛軍隊040波囉訶囉拏囉闍耶prahara5ar2j2ya鬥戰王041跢他伽多耶tath2gat2ya如來加句阿囉訶帝arhate應加句三藐三菩陁耶samyak-sa3buddh2ya正等覺नमोभगवतेअिमताभायतथागतायअहर्तेसंबुाय।042南無婆伽婆帝namobhagawate敬禮世尊043南無阿彌多婆耶amit2bh2ya無量光