孤独、执著的钓翁形象,其实就是柳宗元孤傲人格的写照!江雪千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。-唐朝、河东、游记之祖---打一人名柳宗元读一则游记品一种情怀诵一篇美文赏一幅美景小石潭记柳宗元柳宗元,字子厚,祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。唐代文学家,唐宋八大家之一。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。作者简介写作背景柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》。在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为僇人,居是州,恒惴栗。”文章即在此背景下写成。柳宗元与“永州八记”永贞元年冬,柳宗元一家老小来到位于湖南、广东、广西交界处的荒凉偏僻的永州。贬谪生活使柳宗元有更多机会接触下层人民,了解人民的疾苦,因此这期间他写下了大量描写劳动人民的艰苦生活、抨击腐败政治的散文、游记、寓言等。然而,最为人称道的是他的山水游记。永州虽地瘠民贫,但风景秀丽,为了排遣胸中的抑郁、愤懑,柳宗元经常徜徉于山水之间,来寻求精神上的寄托。元和四年,九月,柳宗元来到永州法华寺浏览,无意中发现了西山胜景,饱览了这里的山川秀色,写下了《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》等四篇游记。三年后,柳宗元又写下了《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》等四篇游记,以上八篇游记就是著名的“永州八记”。记:古代的一种文体,以叙事为主,可记游,可抒情,可议论,可描写。你了解吗?《桃花源记》《岳阳楼记》《满井游记》《醉翁亭记》我会写huáng()竹篁清liè()冽为坻()为嵁()青树翠蔓()蒙络摇缀()参差披拂()chíwànkānzhuìcēncī寂liáo()无人寥悄怆()幽suì()邃chuàng龚古()gōng往来翕忽()xī犬牙差互()cī佁然不动()yǐ俶尔远逝()chù我来读:小石潭记柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差(cēncī)披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻(chè),影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎochuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。从小丘西行百二十步,隔,水声,如佩环,心。竹道,见小潭,水。篁竹竹林闻听到砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。鸣乐之代词,指水声以……为乐伐砍伐取开辟尤格外清洌清凉下名词作状语,在下面好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。1、作者是怎样发现小石潭的?这里交待了什么?#写小石潭的方位和发现它的过程,为岩。青树翠蔓,摇,。石底,岸,石底,为,为,全为近卷以出坻屿为嵁整块石头作为潭底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面。成为坻、屿、嵁、岩、。各种不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。蒙络缀参差披拂整个作为以介词,用靠近弯曲表修饰,而露出水中高地小岛成为不平的岩石覆盖连结缠绕长短高低不齐随风飘动的样子第一段发现小石潭隔闻伐取见水石树清怪青幽移步换景景中含情闻声见形2、小石潭的概貌是怎样的?全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,什么依靠都没有似的。阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆地一动也不动;又忽然向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像在和游人互相逗乐。用在数词后表约数好像向下穿过,透映照呆呆的样子忽然向远处游去轻快敏捷的样子好像大约在空中逗乐互相依托,依靠左右转潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭中景物第二段潭水游鱼衬清澄侧面描写正面描写动静结合融心情乐由情入景,由景及情寓情于景定点特写潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。3、作者是怎样描写潭中的鱼儿的?采用什么方法写潭水?潭水有何特点?正面描写潭中的鱼儿侧面描写描潭水非常清澈。向小石潭的西南方向望去,小溪像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现(时而看得见,时而看不见)。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道它的源头在哪里。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。像狗的牙齿交错向西南方向表修饰的连词像北斗星那样曲折像蛇那样爬行时而看得见,时而看不见能够写小潭源流溪身:曲折、蜿蜒岸势:交错不齐奇比喻4、作者是怎样描写小石潭的溪身、溪岸的?用了什么修辞?有什么作用?(1)斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互。(2)将溪身比喻成北斗七星,这是静止的,将溪水比喻成蛇,这是流动的。这里用了两个比喻,一静一动来描写小溪,准确地抓住溪身的曲折、蜿蜒,岸势的参差不齐的特征来写。比喻坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境过于凄清,不能够长时间停留,(我)于是记下了这番景致就离开了。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。围绕深因为过于停留于是代词,代当时的情景表顺承离开寂静空旷使…凄凉使…寒冷忧伤的样子凄清能够(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。5、文中用哪些语句描写潭上的景物的?它体现了小石潭环境怎样的特点?表达了作者怎样的思想感情?(2)体现了小石潭环境清幽的特点,(3)又深深浸透着作者凄苦、悲凉的感情。写潭中气氛气氛感受静凄清寓情于景最后一段:记录同游者一同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。年轻人跟随跟着同去的发现小潭:闻—隔—伐—取—见(动词准确)移步换景潭中景物:潭水:清澄侧面描写游鱼:动静结合特写镜头小潭源流:溪身:曲折蜿蜒岸势:交错不齐形象比喻潭中气氛:幽深冷寂寓情于景记录同游者抒发在寂寞处境中的悲凉凄苦的情感活泼乐忧潭水潭石潭树潭鱼贬职幽寂《小石潭记》板书设计情景交融我来整理归纳-文章思路21.课文是按照什么顺序写的?课文的写作顺序是(游览顺序):发现小石潭──潭中景物──小潭源流──潭中气氛。2.抓住了小石潭的哪些特点?小石潭的特点:清幽。3.作者对小石潭的整体感受是什么?作者对小石潭的整体感受:幽深冷寂,孤凄悲凉。探究结果作者极力描写小石潭的清幽,透露出作者贬居生活孤寂、凄苦、悲凉的心境。这是作者被排挤、受迫害的身世遭遇的反映,我们可以从中体会到封建社会中不得志文人的痛苦心情。乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是他感情的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情;但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来。潭中气氛:幽深冷寂(孤凄悲凉心境的反映)──寓情于景。(5)那文章前面写“心乐之”,后面又写“悄怆幽邃”,一乐一忧似难相容,又该如何理解?主题:《小石潭记》这篇散文生动地描绘了小石潭的石、水、游鱼、树木、着意显染了寂寥无人,凄神寒骨、悄怆幽邃的氛围,抒发了作者贬官失意后在寂寞处境中的孤寂、凄苦、悲凉的心境。学有所得:这是一篇充满诗情画意的山水游记散文。作者抓住特点描绘了小石潭的景物,着力渲染了凄寒幽深的气氛,借景抒发了自己在孤寂处境中悲凉凄苦的情感。游记里各种描绘景物的手法,寓情于景,情景交融的写法,都是值得我们学习借鉴的。6、本文第一段描写小石潭的概貌,采用了________的手法;第二段写潭水和游鱼,则变换为________的手法;第三段写潭水来源及岸势,多用________辞格,摹形状貌,形象逼真。7、文中描写小石潭的________等景物,突出了小石潭________的特点,全文寓情于景,抒发了作者在寂寞处境中________的情感。移步换景定点特写比喻石、水、树、鱼、溪流、岸势清幽、寂寥悲凉、孤凄1示例-竹海深深引探秘,流水潺潺抚琴音各位游客,如今你正置身湘西千年翠竹园,当年河东先生也从这起步,寻秘清幽的小石潭。抬头仰望,翠竹节节,直插云霄;低俯足下,卵石叠叠,曲通幽景。拿出你的手机、相机、快按快门,记录这美丽的天堂一瞬,尽情做一回神仙吧。全石以为底为坻,为屿潭中鱼可百许头不可知其源明灭可见作为副词,大约成为可以西南而望记之而去水尤清冽其境过清全石以为底卷石底以出以其境过清表修饰表顺承(承接,不译)(由于、因为)清澈冷清(介词,用)助动词,能够①如鸣珮环②四面竹树环合玉环,名词环绕,动词2、词类活用•从小丘西行百二十步(名词作状语,向西)•下见小潭(名词作状语,在下面)•皆若空游无所依(名词作状语,在空中)•日光下澈(方位名词作状语,向下)•斗折蛇行(名词作状语,斗,像北斗七星那样;蛇,像蛇那样)•其岸势犬牙差互(名词作状语,像狗的牙齿一样)•心乐之(形容词作动词,意动用法,以…为乐,感到快乐)•凄神寒骨(形容词使动用法,凄,使……凄凉;寒,使……寒冷)5、翻译下列句子:卷石底以出:蒙络摇缀,参差披拂:影布石上:斗折蛇行,明灭可见:犬牙差互:凄神寒骨,悄怆幽邃:石底向上弯曲,露出水面。树枝藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。鱼的影子映在水底的石头上(小溪)像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现(时而看得见,时而看不见)像狗的牙齿那样参差不齐。感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。