1第一篇量体裁衣:具体问题具体分析Directions:Studythefollowingca范文1:Thiscartoonissilly,andyetcompelling:alargecustomerholdsahopelesslysmallpieceofclothasthetailorcarefullymeasures.Suchanimagesuggeststhatoneneedstoconsiderpracticalrealityinthepursuanceofgoals.Merelyactingonone'sdesires,whileThefactthatcurrentlytherearemoregraduatesthanjobsremindsusoftheimportanceofrationalthinking.Everyyearapproximately3millionstudentsgraduatefromuniversitiesandbeginlookingforwork.Manyofthemfailtofindsuitableemploymentbecausetherearesimplynotenoughopportunitiestoaccommodatesuchgreatnumbersofgraduates.Inaddition,however,onemightalsociteflawedindividualassessmentasaInordertocreatearealistictargetforone'sfuture,onemustmakerationaldecisionsandprepareaccordingly.Astudentwhoaimstobeasurgeon,forexample,musttakecaretoacquireopportunitiestodoclinicalpracticeandgainsufficientknowledge.Inotherwords,customerswoulddowelltotakeaccuratemeasurementsbeforepurchasingtheirfabric.Asmallpieceofclothcannotadequatelyclothealargeperson.译文:这幅画很可笑,但引人注目。一位身体庞大的顾客在裁缝仔细地为他量尺寸准备做衣服时,手里却拿着一块小得令人绝望的衣料。这幅画告诉我们,一个人在执行任务的过程中必须考虑到实际情况,仅从主观意愿出发而不顾眼前的事实,是不可能成功的。当前大学生的就业率使我们意识到进行合理思考的重要性,每年有大约300万大学生从学校毕业,寻找工作,他们中的很多人并没有找到一份适合自己的工作,有一个原因是没有足够的就业机会提供给数量如此庞大的毕业生。但除此而外,过高的自我估计也是可能的原因之一。为了能够实现未来目标,一个人必须做出合理的决定,并做好相应的准备。比如一个志在成为外科医生的学生,就必须确保自己有临床实习的机会和足够的知识,换句话说,顾客在购买衣料前必须先量好准确的尺寸,一个大块头是无法穿上一小块布料的.2范文2:Inthecartoonwecanseealargepersonbeingmeasuredbyatailortogetsuitableclothesmade.Anythingtobedonemustbemeasuredinadvancesothatweareabletofindaproperwaytodoit.Ifthetailordoesnottakemeasurementsoftheman,thenhewouldThissameprincipleappliestosolvinganyotherproblem.Firstly,whenwewanttoknowtherealityofsomething,wemustdescribeitlikeitis,gettingridofourprejudicesandexaggerations,sothatwecanhaveanunbiasedview.Secondly,theobjectshouldbeanalyzedinaconcretewaysothatwecangraspthereasonsandrulesofit.Thirdly,wemustadaptourapproachtosolvingaproblem,foreachsituationisdifferentfromtheothers.Thecartoonimpliesdifferentmeaningstodifferentpeople.Ateachershouldadoptdifferentteachingmethodsaccordingtothestudentsintheclass;adoctorshouldprescribedifferenttreatmentsaccordingtothepatient'ssymptoms;afarmershouldseeddifferentplantsaccordingtothevariousconditionsoftheearth.Fromaphilosophicalpointofview,dissimilarproblemsshouldbeapproacheddifferently.Goodresultscomefromattentiveanalysisofaproblem.译文:从图中我们可以看到,一个裁缝正在给一位身材高大的人量身定做一件合适的衣服。在做任何事情都应该预先筹划,以便找到恰当的解决办法。如果这个裁缝不为这个人量尺寸,他就不能为他做出一件合适的衣服。这个道理同样适合解决其它任何问题。首先,当我们要了解某事的真相时,我们必须如实地对其描述,排除任何偏见与夸张,以便我们能够得到真实的情况。其次,具体事物要具体分析,这样我们才能够抓住事物的规律。最后,事物的状态是不断变化的,所以我们应当“因地制宜,同时制宜。”总之,我们要从不同的角度看待问题。图画的内涵对不同的人有着不同的意义。对于教师来说,面对不同的学生要采取不同的教学方法;对于医生来说,要根据病人的不同病情采用相应的治疗方法;对于农民来说,面对不同的土地状况要种植不同的作物。从哲学角度来说,具体问题要具体分析。好的结果总是来自对问题的仔细分析.3第二篇金字塔是由一块块石头积累成的Directions:Studythefollowingpicturecarefullyandwriteanessayinwhichyoushould范文1:Oneglanceatapyramidcanleavetheviewerinaweofitsbeautyandsplendor.Uponcloserexamination,however,onemightbesurprisedtodiscoverthatsuchagrandiosestructureiscomposedentirelyoMostpeoplearefamiliarwiththeproverb:Romewasnotbuiltinaday.Anobjectasgrandasapyramidislikewisenotsoquicklyoreasilyconstructed.JustasthegreatnessofthecityofRomeisduetothecombinationofitssmallerparts,apyramidisonlyasstrongasthestonesitiscomprisedof.TheimageofapyramidremindsusthatgreatsuccessHistoryprovesthatmanyfamousartistsandscientistsareonlysuccessfulbecauseoftheircontinuedefforts,evenafternumerousfailures.OnemightrecallLeonardoDaVinci'sdrawingofanegg,WangXiZhipracticinghandwriting,orThomasEdisoninventingthelightbulb,forexample.Thefablethattellsusthatevenwatercaneventuallypiercethroughstonealsopointstotheimportanceofpatienceanddiligence.Weshouldtakesuchstoriesandhistoriesintoaccountandremembertheimportanceoffundamentals;rememberthatonecanbuildapyramidonlyifoneiswillingtoworkwithsmallstones.Peoplewouldbewisetoabandonrashinclinationsandinsteadtryinearnest.Perseveranceissuretoleadtosuccess.译文:瞥一眼金字塔,看见其美丽壮观的景象,敬畏之情就会油然而生。然而,走近仔细再看,人们会很吃惊地发现如此宏伟的建筑皆由普通的石头砌成。大多数人都熟悉这个谚语:罗马不是一天建成的。像金字塔这样壮丽雄伟的建筑也同样不能如此快地轻易建成。就像罗马城的伟大是由各个小的部分组合起来的一样,金字塔也如构建它的石头一样坚固。金字塔的形象告诉我们伟大的成功实际上就是集腋成裘。历史上,许多有名的艺术家和科学家都是由于他们不断的努力才获得成功的,尽管屡屡失败他们也在所不惜。例如,人们可能会想到莱昂纳多·达芬奇画蛋,王羲之练习书法和托马斯·爱迪生发明电灯的故事。“水滴石穿”这个寓言也喻意耐心和勤奋的重要性。我们应该重视这些故事和历史,牢记打好基础的重要性;且还要记住人只有在他愿意堆砌小石块时才能建造起金字塔。人们摒弃急燥冒进并代之以严肃认识是明智之举。坚持不懈必定会走向成功。4范文2:Wecanseeinthepicture,agreatEgyptianPyramidtoweringmagnificentlyintothesky.Atfirstsightvisitorsmaybeoverwhelmedbythepyramidandcannothelpbutmarvelatthehugestonesinfrontofthem—theembodimentofpatienceandenduranceofanAncientEgyptianCivilization.Duringthisextendedperiodofbuilding,onecanonlyimaginetheamountofpatienceandendurancethatwasrequiredbythepeoplebeforeanyofthisgreatnesswastobeachThestonesofthepyramidremindusofafamoussaying:“Romewasnotbuiltinaday,”thatis,greatthingsareneverdonewithoutmuchtimeandlabor.Ashumanbeings,weareeagertowinmeritsforourselves.Itis,however,onlypatienceaswellasendurancethatcanhelpustosucceedinperforminggreatdeeds.InthecaseofSiMaqian,withoutthosebrilliantqualitiesmentionedabove,hecouldneverattainsuchgreatachievements.