必修三《指南录后序》《五人墓碑记》《离骚》《烛之武退秦师》《谏太宗十思疏》《廉颇蔺相如列传》《鸿门宴》《秋水》《非攻》《指南录》《指南录》,文天祥诗集。宋恭帝德佑二年(1276),元军进逼南宋首都临安,文天祥赴元营谈判,被扣押,后乘隙逃归。他把出使被扣和逃归途中所写的诗结集,取作者《渡扬子江》诗中“臣心一片磁针石,不指南方不肯休”的句意,命名为“指南录”。作者在写这篇序之前,前已经为诗集写了《自序》,故本篇称为“后序”。文天祥文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文学家、诗人。字履善,又字宋瑞,号文山。宋吉州庐陵(今江西吉安县)人。宋理宗祐宝四年(1256)考取进士第一名。曾任湖南提刑,知赣州(现江西赣州市)。德祐元年(1275),元军进迫宋都临安(今浙江杭州),文天祥应勤王诏,捐家产作军费,率义军万余人起兵抗元。不久元军大举南下,驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出使元军议和,被扣,后在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥立端宗,图谋恢复,转战东南,终兵败被俘。次年送至大都(北京)宁死不屈,从容就义。时年仅46岁,遗有《文山先生全集》二十七卷。有关文天祥的祠联北京文天祥祠联:南宋状元宰相;西江孝子忠臣。正气贯人寰,河岳日星传万世;明禋崇庙观,丹心碧血照千秋。(禋:祭祀。)海丰县方饭享联:热血腔中只有宋;孤忠岭外更无人。正音(1)德祐(yòu)(2)缙绅(jìn)(3)纾祸(shū)(4)觇北(chān)(5)献谄(chǎn)(6)诟虏帅(gòu)(7)贵酋(qiú)(8)羁縻(jī)(mí)(9)二阃(kǔn)(10)渚洲(zhǔ)(11)自刭(jǐng)(12)殆例(dài)(13)巡徼(jiào)(14)檄文(xí)(15)毗陵(pí)(16)邂(xiè)(hòu)(17)余僇(lù)(18)愧怍(zuò)(19)号呼靡及(háo)(mǐ)•除:授官,被任命为。•都督:名词用作动词。统率。•迫:逼迫,这里引申为逼近。•迁:迁移,转移。•施:施行,部署,做。•缙绅:指古代缙笏、垂绅的人,即士大夫。同“搢”•萃:聚集。•莫:无定代词,没有谁。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。翻译1、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。2、国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。•适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约我朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。•国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也许可以用言辞打动。•会:适逢,正好。副词。•北:指元军。•一行:出使一次。•纾:解除,消除。•意:估计,料想。•觇:窥探,察看。•求:寻求。•翌日:第二天。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。翻译1、初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。2、予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。3、北虽貌敬,实则愤怒。•刚到元营时,我陈词不屈,意气激昂,元军上下都很惊慌震动,他们也没敢立刻轻视我国。•我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,揭露吕师孟叔侄的叛国行径,只想他们杀死我,不再考虑个人的利害。•元军虽然表面尊敬,其实很愤怒•上下:指元军上下。•遽:立即,立刻。•轻:轻视,小看。•构恶:挑拨,陷害。•羁縻:扣押,拘留。•遂:就。初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。•度:揣度,估量。•直:径直。•前:向前,上前。方位名词用作动词。•诟:辱骂,责骂。•顾:顾及,考虑。•貌:表面上。名词用作状语。•名:名义上。•围:包围。予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。•未几:不久。•诣:到……去。•驱:驱使。•而:表转折,但,却。•分当:本当,理当。•昔人:即古人。未几,贾余庆等以祈请使诣北,北驱予并往,而不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也。”•间:空隙,这里指机会。•即:立即。•中兴:国家由衰弱走向复兴。•庶几:差不多。诡:使…诡秘莫测,隐蔽。•草,露:在野草间;在露天。名词用作状语•日:名词用作状语。•相出没:指与元军互相遭遇或没有遇见。这里可翻译成“周旋”。至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。•穷饿:困窘饥饿。•无聊:这里指无依无靠。古今异义。•迥:远。•靡:无,没有。•避:避开。•出:逃出。穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明,天台,以至于永嘉。翻译1、中兴机会,庶几在此。2、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。3、穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。•复兴我朝的机会,大概就在此一举了。•不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草行走,在露天留宿,每天为躲避元军的骑兵,周旋在淮河一带。•困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,高声呼喊,没有人应答。•诋:辱骂。•争:争论。•屡:多次,屡次。•挟:携带。•为……所:表被动。•物色:访求,这里是盘查的意思。呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自颈死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;•逐:逐出。•如:到……去。•竟使:假使。•为……所:表被动。•趋:趋向;奔向。•捕系:捕捉。真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;•哨:哨船。•如:到……去。•无辜:指无罪。•道:经过。名词用作动词。•凡:总共,一共,总计。•可:可能。•固:本来。•境界:处境。今事物所达到的程度或出现的情况•堪:忍受。行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。呜呼!死生,昼夜事也。死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!翻译1、去京口,挟匕首以备不测,几自刭死。2、经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死。3、扬州城下,进退不由,殆例送死4、贾家庄几为巡徼所陵迫死5、如高沙,常恐无辜死6、死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。1、离开京口,带着匕首以防意外,几乎自杀而死2、经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只盘查,几乎投江喂鱼而死3、扬州城下,进退两难,几乎等于送死4、在贾家庄几乎被巡查兵凌辱逼迫而死5、往高沙去,经常担心无罪而死6、死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是世间的人所能忍受的。•间:断断续续,有时。•存:保存;•本:指底稿。•手:用手,名词用作状语。•为:作为。•悲:悲叹;同情;思念。予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废。道中手自抄录。使北营,留北关外,为一卷;发北关外,历吴门、毗陵,渡瓜洲,复还京口,为一卷;脱京口,趋真州、扬州、高邮、通州,为一卷;自海道至永嘉,来三山,为一卷。将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。•之:用在主谓之间,取消句子独立性。•幸:侥幸。•求:要求。•以:用。•于:向。•犹:副词,还,仍然。呜呼!予之生也幸,而幸生也何为?所求乎为臣,主辱,臣死有余僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。将请罪于君,君不许;请罪于母,母不许。请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也;•赖:依赖;依靠。•福:富泽。•雪:洗雪。•若:像;如;好像。•向:从前;往昔。•微:没有。文:文饰,掩饰。•诚:确实;实在;的确。赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也。嗟乎!若予者,将无往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!翻译1、所求乎为臣,主辱,臣死有余僇2、所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责3、生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也;4、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!5、诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!•1、要求做一个忠臣,如果国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;•2、要求做个孝子,如果用父母留给自己的身体去冒险,即使死了也有罪责。•3、人活着不能拯救国难,死后仍要做个厉鬼去杀贼,这才是合乎义理的行为;•4、以前,假使我把尸骨抛在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?•5、我实在料不到能回到宋朝,又见到皇帝,即使早晚死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!五人墓碑记张溥,复社的创始人和领袖,字天如,江苏太仓人。明末有许多文社,复社大约本于“应社”,集合许多小社而成。以复兴古学,务为有用相号召。大约成立于熹宗天启末。张溥幼年刻苦读书《明史·文苑传》言之:“所读书必手抄,抄已朗诵一过,即焚之,如是者六、七始已。”后来把自己的书斋命名曰“七录斋”。和同乡张采并称“娄东二张”。紧扣五人墓碑落笔,抒发强烈的感慨之情紧承对五人旌其所为,提出“独五人之曒曒何也?”围绕为什么“曒曒”展开叙述和议论点明为什么写这篇墓碑记,并交代贤士大夫是谁1、其为时止十有一月尔夫十有一月之中2、敛赀财以送其行通假字•“止”同“只”“有”同“又”“赀”同“资”,资财,钱财。3、亦曷故哉4、缙绅而能不易其志者5、独五人之皦皦“曷”同“何”,什么。“缙”同“搢”,插。“皦皦”同“皎皎”,明亮的样子。•1、人皆得以隶使养之•2、去今墓而葬之•3、其疾病而死•4、为之声义•5、缇骑按剑而前•6、是时大中丞抚吴者为魏之私人词类活用隶,名词作状语,当作奴隶那样。墓:名词用作动词,修墓。疾病:名词用作动词,生病。声:名词用作动词,伸张前:名词作动词,走上前。抚:用作动词,(出任巡抚)抚慰。7、哀斯墓之徒有其石也而为之记8、不能容于远近9、抶而仆之10、安能屈豪杰之流远近:形容词用于名词,远近的人;远近的百姓。仆:动词使动用法,使……倒下屈:动词使动用法,使……屈身记:名词用作动词,作记。11哀斯墓之徒有其石也而为之记12不复敢有株治13激昂大义14尽其天年。哀,形容词意动用法,以……为哀,哀惜株治:动词用作名词,株连治罪的事情。激昂:形容词用作动词,激动振奋。尽:副词用作动词,享尽。•1、吾社之行为士先者•2、是时以大中丞抚吴者为魏之私人。•3、按诛五人古今异义•“行为”是“行”和“为”两个词的连用。行:品行,名词;为,成为,动词。今义为:受思想支配而表现在外面的活动。•私人:党羽;今指与公家相对的个人。•按:查究。今常用义为:压住,依靠等。4颜色不少变5视五人之死6令五人者保其首领以老于户牖之下。7吴之民方痛心焉颜色:面貌、容貌、脸色。今指由物反射或透过的光波通过视觉所产生的印象。视:比较。今看。首领:头颅,脑袋。今某些集团领导人痛心:痛恨;今极端伤心8非常之谋难于猝发9意气扬扬神情。今意志和气概;志趣和性格;由于主观和偏激产生的情绪非常:非同寻常;今很,极10郡之贤士大夫请于当道执掌政权的人。今路中间。义激于义而死焉者也。为之声义/忠义