史上超强!英语国家概况复习笔记!

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英语国家概况复习笔记Chapter1LandandPeople英国的国土与人民DifferentNamesforBritainanditsParts英国的不同名称及其各组成部分1.Geographicalnames:theBritishIsles,GreatBritainandEngland.地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰.2.Officialname:theUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland.官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国.3.TheBritishIslesaremadeupoftwolargeislands—GreatBritain(thelargerone)andIreland,andhundredsofsmallones.不列颠群岛由两个大岛[大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛]及成千上万个小岛组成.4.ThreepoliticaldivisionsontheislandofGreatBritain:England,ScotlandandWales.大不列颠岛上有三个政区:英格兰,苏格兰和威尔士.①EnglandisinthesouthernpartofGreatBritain.Itisthelargest,mostpopuloussection.位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区.②ScotlandisinthenorthofGreatBritain.Ithasthreenaturalzones(theHighlandsinthenorth;theCentrallowlands;thesouthUplands)Capital:Edinburgh.苏格兰位于大不列颠的北部.它有三大自然区:北部高地,中部低地及南部山陵.首府:爱丁堡.③WalesisinthewestofGreatBritain.Capital:Cardiff威尔士位于大不列颠的西部.首府:加的夫④NorthernIrelandisthefourthregionoftheUK.Capital:Belfast.北爱尔兰是英国第四个区域.首府:贝尔法斯特5.TheCommonwealth(ofnations)isafreeassociationofindependentcountriesthatwereoncecoloniesofBritain.Membernationsarejoinedtogethereconomicallyandhavecertaintradingagreements.TheCommonwealthhasnospecialpowers.ThedecisiontobecomeamemberoftheCommonwealthislefttoeachnation.Itwasfoundedin1931,andhas50membercountriesuntil1991.英联邦是一个自由联合体,由曾是英国殖民地而现在已经独立的国家构成.成员国之间实行经济合作,有一定的贸易协议.英联邦没有特别的权利,是否参加英联邦由各成员国自己决定.它成立于1931年,到1991年止已有50个成员国.Chapter2TheOriginsofaNation(5000BC-1066)英国的起源1.ArrivalandsettlementoftheCeltsAtabout700BCtheCeltsbegantoarriveinBritainandkeptcominguntilthearrivaloftheRomans.TheymaycomeoriginallyfromeasternandcentralEurope,nowFrance,BelgiumandsouthernGermany.约公元前700年,凯尔特人来到不列颠岛并一直陆续到来直到罗马人的入侵.他们可能源自东欧和中欧,即现在的法国,比利时和德国南部.Theycameinthreemainwaves:theGaels~about600BC;theBrythons~about400BC;theBelgae~about150BC.凯尔特人来到不列颠有三次高潮:第一次是约公元前600年的盖尔人;第二次是约公元前400年的布立吞人;第三次是约公元前150年的贝尔盖人.TheCeltictribesaretheancestorsoftheHighlandScots,theIrishandtheWelsh,andtheirlanguagesarethebasisofbothWelshandGaelic.凯尔特人是山地苏格兰人,爱尔兰人和威尔士人的祖先,他们的语言是威尔士语和盖尔语的基础.TheCelts’religionwasDruidism.凯尔特人的宗教为德鲁伊德教.TheBelgaewerethemostindustriousandvigorousoftheCeltictribes.贝尔盖人是最勤奋,最精力充沛的.TheCeltswerepractisedfarmers.凯尔特人是有经验的农民.2.BasisofmodernEnglishrace:theAnglo-Saxons现代英国人的基础:盎格鲁—萨克逊(446-871)Inthemid-5thcenturyJutes,Saxons,andAnglescametoBritain.TheywerethreeTeutonictribes.TheJutes,whofishedandfarmedinJutland(nowsouthernDenmark),cametoBritainfirst.ThentheSaxonscame.TheycamefromnorthernGermany,establishedtheirkingdomsinEssex,SussexandWessex.Inthesecondhalfofthe6thcentury,theAngleswhoalsocamefromnorthernGermanyandweretogivetheirnametotheEnglishpeople,settledinEastAnglia,MerciaandNorthumbria.五世纪中叶,朱特人,撒克逊人和盎格鲁人来到不列颠岛.这是三支日耳曼部落.居住在朱特兰岛(现丹麦南部)从事打渔农耕的朱特人先到达不列颠;接着是撒克逊人,他们来自德国北部,在埃塞克斯,苏塞克斯和威塞克斯建立了王国;六世纪后半叶,同样来自德国北部把自己名字给了英国人的盎格鲁人,在东盎格利亚,麦西亚以及诺森伯利来定居.Heptarchy:DuringtheAnglo-Saxon’stime,Britainwasdividedintomanykingdoms,amongwhichthereweresevenprincipalkingdomsofKent,Essex,Sussex,Wessex,EastAnglia,MerciaandNorthumbria.TheyweregiventhenameforHeptarchy.在盎格鲁-撒克逊时期,英国被划分为许多王国,其中有七个主要王国:肯特,埃塞克斯,苏塞克斯,威塞克斯,东盎格利亚,麦西亚和诺森伯利来.他们被合称为七王国.TheAnglo-Saxontribeswereconstantlyatwarwithoneanother,eachtryingtogettheupperhand,sothatthekingdomswereoftenbrokenupandoftenpiecedtogetheragain.盎格鲁-撒克逊部落之间不断交战,彼此都想占上风,因此王国总是分了合,合了又分TheAnglo-SaxonsbroughttheirownTeutonicreligiontoBritain.盎格鲁—撒克逊人把日耳曼宗教带到了英国.AlthoughtheAnglo-Saxonswereferociouspeople,theylaidthefoundationsoftheEnglishstate.Firstly,theydividedthecountryintoshires;Secondly,theydevisedthenarrow-strip,three-fieldfarmingsystemwhichcontinuedtothe18thcentury;Thirdly,theyalsoestablishedthemanorialsystem.Finally,theycreatedtheWitan(council/meetingofwisemen)toadvisetheking,thebasisofthePrivyCouncilwhichstillexiststoday.虽然盎格鲁-撒克逊人是凶猛的民族,但他们为英国国家的形成打下了基础.首先他们把国家划分为郡;其次他们设计的窄条三圃田农耕制延用至18世纪;他们还建立了采邑制;最后他们还创立了议会(贤人会议),向国王提供建议,这是现存的枢密院的基础.3.TheVikingandDanishinvasionsTheNorwegianVikingsandtheDanesattackedvariouspartsofEnglandfromtheendofthe8thcentury.TheDanesgainedcontrolofthenorthandeastofEngland—theDanelaw.从8世纪末起,挪威海盗和丹麦人就不断袭击英格兰各地方.丹麦人控制英格兰北部和东部丹麦法区.AfterAlfred’sdeath,hissuccessorsreconqueredtheDanelaw.KingEthelredtheUnreadytriedpayingtheinvaderstostayaway.ButtheDanesdidn’tgoawaybutinvadeagain.亚尔弗雷德死后,他的继任者们重新征服了丹麦地区.未准备好者埃塞尔雷德国王进贡给丹麦人以免被侵略,但丹麦人又再度进犯.AfterEthelred’sdeath,Canute,theDanishleaderwasmadeEnglishkingin1016.Heprovedtobeawiseruler.Afterhisdeathin1035,hissonsHaroldandHardicanutereignedsuccessively.AfterHardicanute’sdeaththesuccessionpassedtothesuccessorEdwardtheConfessor.埃塞尔雷德死后,丹麦首领喀奴特在1016年成为了英国国王.他是位英明的通知者.1035年他死后,他的儿子哈罗德和哈迪喀奴特先后统治王国.哈迪喀奴特死后,王位传给了忏悔者爱德华.4.KingAlfredandhiscontributions亚尔弗雷德国王和他所做出的贡献(849-899)①AlfredwasthekingofWessexanddefeatedtheDanesandreachedafriendlyagreementwiththemin879亚尔弗雷德是威塞克斯的国王.他打败了丹麦人,并于公元879年与他们达成了友好协议;②Hefoundedastrongfleetandisknownas“thefatheroftheBritishnavy”他因为建立了强大舰队,而以“英国海军之父”闻名于世;③HereorganizedtheSaxonarmy,makingitmoreefficient他改组了撒克逊军队,使之更为高效;④HeissaidtohavetaughthimselfLatinandtranslatedaLatinbookintoEnglish据说他自学了拉丁语并将一本拉丁语书译成英语⑤Heencouragedlearninginothers,establishedschool

1 / 19
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功