日语三四级语法总结01时间空间关系1I时间空间关系「4級」1~前に2~後/~後で/~後に3~てから4~時(1)5~時(2)6~ながら7それから「3級」8~おきに1.~前に名词の前に动词る前に夜寝る前に牛乳を一杯飲むことにしている。/晚上睡觉之前都要喝一杯牛奶。AB表示B项行为发生在A项行为之前。可译为汉语的……之前.●パーティーに来る前にちょっとした余興を用意(ようい)した。/来参加晚会之前预备了小节目。●これからの進路を決める前に一度先生のご意見を伺って(うかがい)みたいと思う。/在决定今后的方向之前我想先听听老师的意见。●大学に入る前に一年浪人をしたことがある。/上大学前曾补习过一年。●試験の前によく準備して置いてください。/考试前,你要作好预备。※~前还可以用于表示空间,……前面.如:●図書館(としょかん)の前に大きな池が掘ってある。/图书馆前面挖了一个大池子。2.~後/~後で/~後に名词の後/後で/後に动词た後/後で/後にこの薬はご飯を食べる前に飲みますか、ご飯を食べた後で飲みますか。/这药是在饭前吃,还是在饭后吃?AB表示A项事件结束之后发生了B项事件。可译为汉语的……后……之后.●会談を済(す)ませた後に、一時間ほど休憩{きゅけい}した。/会谈结束后,休息了一个小时左右。●卒業生を送った後では、教師(きょうし)としてはいつも寂しい気持ちにおそわれる。/送走毕业生后,作为老师总是觉得有些寂寞。●パーティーが終わったあとの部屋は、いつも散らかっている。/晚会结束之后,房间总是乱七八糟的。●タ立がやんだあとに、虹がかかった。/阵雨停后,挂起了彩虹。●この小説(しょうせつ)、あなたが読んだあとで私にも貸してくださいませんか。/这本小说你看完后,也借给我看看好吗?※後で的后续项(B项)不能是持续性的动作或状态。如:(×)タ食の後で、散歩していた。/晚饭后散了步。(㊣)タ食の後で、散歩した。/晚饭后散了步。由于助词で表示时间范围,所以~後で一般不强调后续事件与前述事项紧紧相连。而に表示时间点,所以~後に的后续事件一般紧随前项之后。而~後由于没有后续助词,所以用法范围广,兼有~後で和~後に的用法。3.~てから动词てからバスが止まってから、席(せき)を立ってください。/请等车停下后再站起来。AB表示B项行为发生在A项行为之后,可译为……之后等。●昨日仕事が終わってから、同僚(どうりょう)と一緒に喫茶店へ行った。/昨天工作结束之后,和同事一块儿去了咖啡店。●たばこを吸わないようになったのは、妻に子供ができてからだ。/我戒烟是从妻子怀孕之后开始的。●しばらく経ってから彼女から電話がかかってきた。/过了一会儿她打来了电话。●この地方では六月に入ってから、雨が毎日のようにしとしとと降ります。/这个地区进入六月之后,雨就天天渐渐沥沥地下个不停。●赤ちやんが生(う)まれてから、私は毎日忙しいです。/孩子出生之后我天天都很忙。4.~時(1)名词の時形容动词な時形容词時动词る時暇があるときに、庭の植木の手入れをする。/有时间就修理院子里的树木。AB表示B项动作进行或状态出现的时间。A项为表示状态的谓语的基本形时,表示B项与A项的事态同时发生。A项是表示动作的动词的基本形时,表示B项与A项的动作同时进行或B项在A项之前进行。可译为…的时候.●天気の穏やかな時、この海にはボートがたくさん見える。/天气平和的时候,这片海上能看到很多小船。●気分がよくない時、よく海辺に行って釣りをする。/心情不好的时候,常去海边钓鱼。●路線バスに乗るとき、後ろからすりに財布をすられた。/上公交车的时候,被小偷从后面掏走了钱包。●天気がいい時は、郊外へドライブに行きます。/天气好的时候,开车去郊外兜风。●電車に乗る時、転んでけがをしました。/上车时摔伤了。●上海に行く時、船で行った。/去上海时,是坐船去的。5.~時(2)名词だった時形容动词だった時形容词かった時动词た時学生だったとき、よくお金に困っていた。/当学生的时候经常为钱所困。ABA项为表示状态的谓语的た形时,表示在过去的相同时间内B项与A项事态同时发生。此时A项虽也可为基本形,但语气有微妙差别。A项为表示动作的动词的た形时,表示B项动作在A项之后进行。可译为……的时候.●ニューヨークに留学していたとき、いろいろ忘れがたい経験(けいけん)をした。/在纽约留学的时候,有过很多难忘的经历。●迷子になったとき、電話をしてください。/迷路的时候,请给我打个电话。●約東に遅れたときは、謝るべきだ。/约会迟到的时候应该道歉。●朝人に会った時、「おはようございます」と言います。/早晨碰到人时说早上好.●地震(じしん)が起(お)こった時は、先生の指示に従って行動しなさい。/发生地震时,要服从老师的指挥行动。●小学生だった時は、よくいたずらして、先生を困らせたものだ。/我上小学的时候,经常调皮,让老师为难。6.~ながら动词ます形ながら母は鼻歌を歌いながら、タ食の用意(ようい)をしている。/妈妈一边哼着歌曲一边预备晚饭。AB连接前后两个动作动词,表示同一主体的两个动作同时进行。其中B项动作是主要动作,A项动作是进行该动作时伴随的次要条件。可译为一边???……一边…….●音楽を聴きながら、勉強や仕事をする人のことを、「ながら族」と言う。/一边听音乐一边学习、工作的人叫一边族.●よそ見をしながら運転するのは危険です。/开车时东张西望很危险。●そのとき、私は青空を見ながら、草原に寝ころんでいた。/那时我躺在草原上,看着蓝天。●会議で通訳をするとき、発言(はつげん)を聞きながらメモを取るのは重要(じゅうよう)です。/在会议上做翻译,边听边做记录很重要。※A项必须是表示持续动作的动词。(×)電車に乗りながら本を読んだ。(㊣)電車に乗って本を読んだ。/坐在电车上看书。7.それから午後、郵便局へ行って、それから学校に行きます。/下午去邮局,然后去学校。AB多以~て、それから的形式连接A,B两个句子,表示接着A事态的出现,又发生了B事态。可译为然后……后来…….●その日、スーパーで買い物をして、それからレストランで食事をして帰った。/那天,在超市买完东西,然后去餐馆吃饭,之后就回家了。●まず傷口を消毒して、それから薬を塗って、包帯を巻きます。/先给伤口消毒,然后上药缠绷带。●家に帰るとシャワーを浴びて、それから食事の準備をします。/回家后先洗个淋浴,然后做饭。●新宿まで地下鉄で20分かかります。それからバスで15分ほど行きます。/坐20分钟地铁到新宿,然后坐15分钟公共汽车。●学校から帰ったら、まず宿題をやって、それから遊びます。/从学校回来后,先做作业,然后再玩。※それから还有补充同类事物的意思,相当于汉语的还有…….●パンを買ってきてください。それからバターも。/买面包回来吧。还有黄油。★それから"与そして的意思相似,前者是口语表达形式,后者更接近于书面语言。而且,それから一般只能连接语法上独立的句子,そして则没有这样的限制。如:(×)彼女は明るく、それからよく気の付く人です。(㊣)彼女は明るく、そしてよく気の付く人です。/她性格开朗,而且很细心。8.~おきに数量词おきに二週間おきに当番が回ってくる。/每隔两周值一次班。表示均等的时间、距离的间隔。可译为汉语的每隔…….●道の両側に、2メートルおきに木(き)が植えられている。/道路两边每隔两米种着一棵树。●この雑誌は一カ月おきに刊行される。/这本杂志是双月刊。●この商店街では、3軒おきぐらいに古本屋がある。/在这条商店街上每隔三家就有一家旧书店。●ラッシュアワーになると、電車は2分おきに出ている。/上班高峰时,每隔两分钟就有一趟电车。日语三四级语法总结02时间空间关系2Ⅱ期间?期限「3級」9~間/~間に10~ないうちに11~までに9.~間(あいだ)/~間に名词の間/間に形容词間/間に动词る/ている間/間に形容动词な間に子供が小さい間は、なかなか夫婦での外出(がいしゅつ)ができなかった。/孩子还小的时候,夫妇俩外出实在难。間表示某动作或状态持续的期间内发生了其它持续性的动作或状态。間に则表示在动作或状态持续的期间内的某个时间点发生了其它瞬间性的动作或状态。可译为……时、……期间等。●今度の冬休(ふゆやす)みの間、ふるさとでゆっくり過(す)ごすっもりだ。/这个寒假,我预备在老家过。●先生がまだ来ていない間、教室の中は賑やかだった。/老师没来的时候,教室里一片嘈杂。●あの人夜寝ている間に、泥棒(どろぼう)に入られた。/他晚上睡觉时,进来了小偷。●り祖母が元気な間にいろいろ話を聞いておこう。/趁着祖母身体还好,多问点事情吧。●スポーツをやっている間は、煩悩なんかすっかり忘れてしまった。/体育运动时,烦恼都统统抛在脑后了。●留守(るす)の間、母がずっと子供の面倒を見てくれた。/我不在家时,妈妈一直给我照顾孩子。●上海はこの十数年の間に、大きく変わった。/上海这十几年发生了很大变化。10.~ないうちに动词ないうちに雨が降らないうちに、家に帰りましょう。/趁还没有下雨我们回家吧。AB表示在A项情况没有发生时,做完B项事情。A项一般是早晚要发生的情况。可译为汉语的趁还没有……时.●暗くならないうちに、庭の掃除をしておきました。/趁天没黑时,把院子打扫干净。●お客(きゃく)さんが部屋に戻(もど)らないうちに、タオルとシーツを取(と)り替(か)えなさい。/要趁客人没有回房间时,换好毛巾和床单。●花が咲かないうちに、植木鉢を取り替えた方がいい。/在没有开花时换花盆好。●学校が始まらないうちに、この仕事を終わらせたいと思います。/我想在开学前把这件工作干完。11.~までに名词までに动词るまでに宿題は水曜日までに出してください。/请在星期三之前把作业交上来。A表示某一动作在A项所表示的时间之前完成。可译成在……之前.●五月の末(すえ)までに論文(ろんぶん)を完成(かんせい)するつもりです。/我预备在5月末之前把论文写完。●今晩遅くても、十時までに帰ってくると思う。/今天晚上最迟在10点钟之前也回来了。●九時までに区民館に集(あつめ)まってください。/请在9点钟之前到区民馆集合。●連休(れんきゅう)があけるまでにこの小説(しょうせつ)を読んでしまいます。/我要在连休结束之前把这本小说读完。※前接表示时间的词或者词组。谓语部分不能使用表示持续动作的动词。如:(×)1時までに待っています。(㊣)1時まで待っています。※までに还有在书信中的习惯用法,如:●ご参考までに資料をお送りします。/寄去资料,谨供参考。日语三四级语法总结03第1回练习(时间空间)第1回练习时间空间关系?期间?期限一、从A一D中选出最合适的词,填写在下面句子里。1.日本では帰るとき、「さようなら」と言います。A.帰るB.帰ってC.帰ったD.帰っていた2.家に帰った時、鞄を忘れたことに気が付いた。A.帰りB.帰るC.帰ったD.帰って3.家族が恋しい時は、いつもアルバムを眺(なが)める。A.恋しいB.恋しかったC.恋しくてD.恋し4.お金がある時は、よく友達と飲みに行った。A.あるB.あってC.あるのD.あるな5.子供_の_時、おじいさんの小さな村(むら)に住んでいた。A.なB.のC.でD.まで6.こちらにいらっしゃる時は、前もってお知らせください。A.いらっしやい。B.いらっしやるC.いらっしやったD.いらっしやって7.はじめに校歌を歌い、それから校長が開会式のあいさつをする。A.後にB.後でC.それからD.そして8.彼は転勤(てんきん)した後で、一度も連絡しなかった。A.するB.するのC.したのD.した9.料理が出ていない間はゆっくり話をしましよう。A.間B.間にC.までにD.まで10.このカプセルは、6時間おきに飲んで下さい。A.ほどB.ずつC.たびにD.おきに11.卒業(そつぎょう)後、学校の先生を_し_ながら、新聞記者もしていたから大変忙しかった。A.するB.しC.したD.して12.林さんが入社(にゅうしゃ)_して_から、会社の中は明る