1.가/이1.【表示主语】附加在名词后表示该名词是句子的主语,如果名词以元音结尾,附加“가”;如果名词以辅音结尾,附加“이”。왕칭이옵니다.王青来。선생님이오셨습니다.老师来了。2.【表示宾语】如果句子后面的谓语是‘아니다’或‘되다’,在第二个名字后附加‘가/이’则表示名词作宾语。나는선생님이되었습니다.我成了老师。이것은책이아닙니다.这不是书。3.状态动词或自动词前面可以出现两个带‘가/이’的名词或名词词语。此时,第二个名词或名词短语是动词的主语,第一个名词或名词短语是句子的主语。한국어가배우기가어렵습니다.韩国语学起来难。책이내용이좋습니다.书的内容很好。2.가/이아니다动词的否定形。用于“名词+이/가아니다”作叙述节的复句形式。句子开头的名词是句子的主语,后面的名词是句子的补语。例如:이것은꿈이아닙니다.(主语+补语+谓语)그분은의사가아닙니다.他不是医生。이것은사전이아니에요.这不是字典。제말은거짓말이아니에요.我没有说谎。이것은제차가아니고빌린것입니다.这不是我的车,是借来的。이물건은국산품이아닙니다.这个东西不是国产的。1.-아(어/여)가다/오다由连接词尾‘-아/어/여’与动词‘가다’、‘오다’连接构成。连接词尾前面主要附加表示动作的动作动词。表示某一动作或状态从过去持续进行到现在,或向未来持续进行下去。그일이잘되어갑니다.那件事顺利地进行下去。지금까지공부를잘하여왔습니다.直到现在他都学得很好。그는열심히살아갈것입니다.他将努力地生活下去。2.-아(어/여)가지고由连接词尾‘-아/어/여’加动词‘가지다’以及连接结尾'고‘构成,表示保持着前一动作的状态进行下面的动作,多用在口语中。它可以和'아/어/여서’替换使用。例如:아이들을불러가지고용돈을주었습니다.=아이들을불러서용돈을주었습니다.음식을많이해가지고옆집에나누어주었습니다.(많이해서-)做了很多饭分给邻居。일이너무많아가지고아직퇴근을못했습니다.(많아서-)事情太多,还不能下班。그는사업에실패해가지고매일술만마십니다.(실패해서-)他做生意失败后每天以酒度日。1.같다用于需要有两个名词的谓语。表示主语和“같다”前面的名词具有类似或相同的性质。如果用作“N1이N2와같다”的形式,表示说话人的判断十分肯定;如果用作“N1이N2같다”的形式,表示说话人的假设性判断或比喻。너는정말영화배우같다.你真像电影演员。제가마치바보같지요?我像傻子吧?이옷은새옷같습니다.这件衣服像新的一样。【그는천사같다.】=表示根据说话人的判断,他与天使相似或虽不是天使但把他比喻为天使。【그는천사와같다】=表示把他与天使的标准进行比较时,他可以归属于天使的范围,所以认为他与“天使”相同。2.~게副词形结尾,用在动作动词或状态动词之后,使该动词在句中行使副词的功能。前面不能添加时制词尾。【与状态动词结合】글씨를예쁘게썼군요.字写得很好看。라디오를크게틀지마세요.不要把收音机声音开得太大。【与动作动词结合】=可以和“도록”替换使用。表示做“-게”后面的行为,以便于能做“-게”前面的动词所表示的行为。들고가게잘싸주세요.请给我包好,我要带走。제가직접이야기할수있게혜리를바꿔주세요.请让惠利接电话,我直接跟她讲。1.~겠~겠是表示将来时的先语末词尾。主语是第一人称和主语是第二、第三人称时所表示的意义不同。【主语是第一人称时】=表示说话人的意图、意志。可以用于现在或将来的情况。그만먹겠습니다.我不想再吃了。이리주세요.제가열어보겠어요.给我,我来打开。나는그를끝까지돌보아주겠다.我要一直照顾它到最后。【主语是第二、第三人称时】=表示说话人对将来或对现在情况的推测。내일은날씨가흐리겠다.明天可能是阴天。3년후에는준수가대학생이되겠군요.三年后,俊秀会成为大学生。10시이니까그이가지금은사무실에있겠다.现在是10点,他应该在办公室。2.~고가다/오다【前一动作的结束】=表示前一动作结束后来或去。집에서밥을먹고왔습니다.在家里吃了饭来的。친구를만나고왔어요.见了朋友后来的。【保持前一动作的状态】=表示保持着前一动作结束的状态去或者来。이옷을입고가세요.请给我包好,我要带走。강아지를데리고왔어요.带着小狗来了。버스를타고왔습니다.乘公共汽车来的。~고用于动作动词、状态动词、“-이다”动词后,连接前一动词和后一动词或连接前半句和后半句。“준수는학교에갔다”+“-고”+“영수는회사에갔다”→“준수는학교에가고영수는회사에갔다”;“혜리는착하다”+“-고”+“혜리는예쁘다”→“혜리는착하고예쁘다”。表示罗列。罗列可以分为单纯罗列、表示同时的空间罗列和表示时间顺序的顺次罗列。【空间罗列】用于动作动词和状态动词后。表示平等罗列几个事实,前半句和后半句互换语序句子意思不变。使用时制词尾时,如果前半句和后半句的时制相同,则前半句中的时制词尾省略,只在后半句中使用。주말에는빨래를하고방정리를합니다.周末洗衣服并整理房间。언니는회사로가고나는학교로갔어요.姐姐去了公司,我去了学校。【顺次罗列】表示时间上的顺序,只和动作动词连接使用。前半句和后半句的主语应一致。“-고”前面不能使用时制词尾,前半句和后半句不能替换。【先发生的动作为前半句,后发生的动作为后半句】按照句子的内容,前半句可以成为后半句的原因或理由,这时它可以和“-고서”或“-고나서”互换。숙제를하고놀아요.写完作业玩儿。먼저전화를하고찾아뵙지요.先打电话,再去拜访吧。【维持前一动词的状态或结果,同时进行后一动作】表示手段或方式。它可以和“-고서”互换。옷을그냥입고자요?穿着衣服睡觉吗?그들은술을마시고시간가는줄모르고떠들었습니다.他们喝着酒,不知闹了多长时间。【强调表示看到前一动作,就必定出现后一动作】为了表示强调,经常用疑问形。이렇게늦은시간에들어오고야단을안맞을줄알았니?这么晚回来,你以为会不挨训吗?한국말을모르고한국인의정서를알수없다.不懂韩国语,就不能理解韩国人的思想和情感。【含蓄地省略后半句,以疑问句形式表达】对对方的话提出异议或否认。가:나심부를안할거야.가:我可不去跑腿儿。나:심부를안하면누가용돈을주고?(안주지.)不跑腿儿谁给你零用钱?(当然不会给你。)【罗列各种事实,意思递进】与动词结合,表示“不管......还是,无论……还是”,用作“-고-고”的形式。현금이고수표고돈은다가지고도망갔어요.无论是现金还是支票,所有的钱都被洗劫一空。신문이고잡지고읽을만한것은전부부쳐주십시오.不管是报纸还是杂志,可以读的都给我寄来吧。【罗列相反的事物】只用于意义相反的一对动作动词或状态动词。“-고”前面动词的时制为现在时。싸고비싼것은상관않겠어요.贵贱都没有关系。위급한상황에서지위의높고낮음을가릴수없었다.在危险的情况下,不分地位的高低。【用作连接本动词和补助动词的连接词尾】与“-고”结合的补助词有“-고있다,-고싶다,-고나다,-고말다,-고들다”等。1.~고싶다用连接词尾“-고”连接本动词和“싶다”。“나는학교에가다”+“-고”+“싶다”→“나는학교에가고싶다.”不能用于状态动词和“-이다”动词。主语希望出现本动词的动作或状态。它是表示愿望的补助动词。主语是第一人称的时候只用陈述形,主语是第二人称的时候只用疑问形。主语不能是第三人称。나는예뻐지고싶다.我想变漂亮。너는뭐가먹고싶니?你想吃什么?빨리떠나고싶은데일이끝나지를않는군요.想快点儿离开,但事情还没有结束。说话人从客观的角度或从其他人的角度叙说时,可以不受一、二人称的限制。나는그때하숙을옮기고싶어했지요.我那时想换个寄宿的地方。사실은어렸을때나는군인이되고싶어했었다.其实小的时候我想当军人。그당시너는대학에진학하고싶지않았다.当时你不想上大学。2.~고있다连接词尾“-고”和动词“있다”构成的结合形。与动作动词连接使用。时制词尾不用在“-고”前面,而是用在“있”后面。在韩国语中,因为现在时制就可以表示动作的进行,所以当说话人不是特别要表达动作正在进行的时候一般不用“-고있다”。表示“动作正在进行”或“行为的持续”、“结果状态的持续”等。单纯地表示动作正在进行아줌마는빨래를하고있습니다.大婶正在洗衣服。너뭘하고있니?你在干什么?如果主语是尊敬的对象,用“-고계시다”。부장님은서류를검토하고계십니다.部长正在检查文件。할머니는뭘하고계세요?奶奶在干什么?【表示行为的持续】根据动作的性质或者上下文来表示。그는대학을졸업하고은행에다니고있다.他大学毕业后在银行上班。김선생은요사이책을쓰고있다.金老师最近在写书。表示动作的结果或状态持续。영이는예쁜옷을입고있다.英穿着漂亮的衣服。철수는지금한국행비행기를타고있다.哲洙正坐在开往首尔的飞机上。1.그래도“그러하다/그리하다”和表示让步的连接词尾“-어도”结合构成,用在后句的句首。表示假定或让步,“即便如此,尽管那样”的意思。【前后句是同一个说话人】1년동안한국말을공부했어요.그래도아직도서툴러요.学了一年韩国语,尽管如此,还是说得不好。아까낮잠을잤어요.그래도또졸려요.刚才谁午觉了,尽管那样还是困。【对话中,虽然对前面人的话表示认定或同意,但为了表明还存在与它相关的另一种情况,后面的人就用“그래도”接着前面人的话讲。】가:이제는한국말을잘하시지요?가:现在韩国语说得不错吧?나:그래도말할때는왠지떨려요.(한국말을잘해도말할때는왠지떨려요.)나:尽管如此,也不知为什么,还是紧张。(尽管韩国语说得可以,但不知为什么,还是紧张。)가:돈이넉넉하니까염려말고써.가:钱很充足,不用担心,用吧。나:그래도아껴서써야지.(돈이많아도아껴서써야지.)나:即使那样,也要节省着用。(即使钱多,也要节省着用。)2.그래서“그러하다/그리하다”和表示原因、理由、时间顺序的连接词尾“-어서”结合,用在后一句的句首。表示前一句是后一句的原因理由,根据或两者在时间上具有先后关系。可以分为前句为同一说话人和两个说话人以对话体形式进行叙说两种情况。【前后句为同一说话人】=可以用连接词尾“-어서”把两句话连成一句话。엄마가아이에게야단을쳤어요.그래서아이가울고있어요.妈妈批评了孩子,因此孩子在哭。어제술을마셨어요.그래서지금머리가아픈거예요?昨天喝酒了,所以现在头疼吗?【对话中,后者的话是以前者的话为根据形成的】가:저는영어를전공했어요.가:我学英语专业。나:그래서영어회화를그렇게잘하시는군요.나:所以英语说得非常好啊。가:지난번에일등을했습니다.가:上次得了第一名。나:그래서상을탔어요?나:那得奖了吗?1.그래서그런지句子连接副词“그래서”和“그러한지”的缩略形“그런지”结合,用在后句的句首。当说话人推测前一句是后一句的原因、理由或判断的根据时使用。但是此时说话人并不确定前一句的内容就是后面推测的唯一原因、理由和根据。“그래서”的“그”承接前一句的内容,“그런지”的“그”承接后一句的内容。“그런지”的“-ㄴ지”表示推测。【前后句的说话人相同】금년에는무역흑자가예상된답니다.그래서그런지정부는모든일을자신있게처리하는것같습니다.预计今年出现贸易顺差,可能因此缘故,政府处理所有事务都满怀信心。눈이나빠졌어요.그래서그런지뭘보려면얼굴이괜히찡그려져요.视力变差了,可能因此缘故,看东西的时候脸都皱起来了。【用于对话体中,表示听者不确定说话人的话是否就是唯一的原因。】가:생일선물을받았어요.가:收到了生日礼物。나:그래서그런지기분이좋으신것같아요.나:是不是因为这样,所以心情才很好啊。가:주말이라서튀김을했단다.가:今天是周末,我做了些油炸食品。나:그래서그런지집안에서좋은냄새가나요.나:可能是这个原因吧,家里都飘出香味了。2.그러나用在后句的句首,连接两个句子。表示后句的内容与前句的内容对立。【前后句为同一说话人】전화를걸었습니다.그러나아무도안받습니다.打了电话,可是没人接。저는음악을좋아합니다.그러나노래는부를줄모릅니다.我喜欢音乐,但是不会唱歌。【对话中,听者对说话人的意见持对立的态度或相反的想法。】가:이가방이싸요.가:这个包儿便宜。나:그러나그건작은것이지요?나:但是那个小吧。가