OralEnglishbyLaishixiongConversation1•up[ʌp]adv.在上面,在高处;起床,起来;•suffer[ˈsʌfə(r)]vt.忍受;容忍;遭受;•jet-lag[d'ʒetl'æɡ]n.时差综合症;•cartoon[kɑ:ˈtu:n]n.漫画;动画片;草图;•channel[ˈtʃænl]n.频道;渠道;海峡;•entertain[ˌentəˈteɪn]vt.热情款待;使有兴趣;•adult[ˈædʌlt]n.成年的人或动物;•even[ˈi:vn]adv.甚至;更加;即使;OnSaturdayL:Whyareyouupsoearly,Mary?M:I'mstillsufferingfromalittlejet-lag.L:Whatareyouwatching?M:Saturdaymorningcartoons.L:AtleastfivechannelshavemorningcartoonsonSaturdays.M:IthinkwatchingthemisagreatwaytolearnEnglish.L:Iagree.Andsomecartoonsareentertainingevenforadults.M:Yeah.IsCindyup?L:Areyoukidding?It'stooearlyforher.Conversation2•laundry[ˈlɔ:ndri]n.[C]洗衣店,洗衣房;•basement[ˈbeɪsmənt]n.[C]地下室;[建]基底,底部;•washer[ˈwɒʃə(r)]n.[C]洗涤器;洗衣机;•dryer['draɪə(r)]n.[C]干燥机;烘干机;•convenient[kənˈvi:niənt]adj.方便的;•dirty[ˈdɜ:ti]adj.脏的;肮脏的;•already[ɔ:lˈredi]adv.早已,已经;先前;•chute[ʃu:t]n.[C]斜槽,滑道;降落伞;DothelaundryC:Comeon,Mary.Wehavetodothelaundry.M:Wherearewegoing?C:Downtothebasement.M:Doyouhaveawasherdownthere?C:Yes.Wehaveadryer,too.M:That'ssoconvenient.Wherearethedirtyclothes?C:Theyareinthebasementalready.M:ButIdidn'tseeyoucarrythemdown.C:Don'tyouknowthatwehavealaundrychuteinthehouse?Conversation3•chore[tʃɔ:(r)]n.[C]零星工作(尤指家常杂务);家务活;家庭琐事;•vaccum['vækjʊəm]vt.用真空吸尘器清扫;用真空干燥剂干燥;n.真空,空白;•believe[bɪˈli:v]vt.相信;以为,认为;•entire[ɪnˈtaɪə(r)]adj.全部的;整个的;•mow[məʊ]vt.&vi.(用割草机)割,刈•lawn[lɔːn]n.草地;草坪;HouseCleaningM:Arethereotherchoresforustodo?C:Wealsohavetovacuumthehouse.M:Youusedtodothisbyyourself?C:You'dbetterbelieveit.M:I'lldothesecondfloorandyoudothefirstfloor.C:No.You'regoingtodotheentirehouse.M:Whataboutyou?C:I'mgoingtomowthelawn.Conversation4•nurse[nɜ:s]n.[C]护士,看护;•hall[hɔ:l]n.[C]过道,走廊;大厅,前厅;•pass[pɑ:s]n.[C]通道;通行证;关口;•manage[ˈmænɪdʒ]vt.&vi.办理,设法对付;•own[əʊn]adj.自己的;特有的;•dropby[drɔpbai]顺便来访;•later[ˈleɪtə(r)]adj.后来的;以后的;•check[tʃek]vt.检查,核对;制止,抑制;n.美支票;FeelingillatschoolM:Mr.Rogers?Mr.:Yes?M:I'mnotfeelingtoowell.Mr.:Wouldyouliketogotothenurse's?M:Yes,Iwould.Mr.:Here'sahallpassforit.Doyouneedsomeonetowalkyouthere?M:Icanmanageonmyown.Thanks.Mr.:I'lldropbylatertocheckonyou.Conversation5•temperature[ˈtemprətʃə(r)]n.[C]温度;体温;气温;口发烧,高烧;•thermometer[θəˈmɒmɪtə(r)]n.[C]温度计;体温表•fever[ˈfi:və(r)]n.发热,发烧;热病;•dizzy[ˈdɪzi]adj.头昏眼花的;使人眩晕的,引起头晕的;•sick[sɪk]adj.恶心的;晕船;不舒服的;•either[ˈaɪðə(r)]pron.(两者之中)任何一个;AttheNurse'sM:Isanybodyin?N:HowcanIhelpyou?M:Ihaveaheadache.N:Letmetakeyourtemperaturewithathermometer.M:OK.N:Ithinkyouhaveasmallfever.M:Ithoughtso.Ifeltdizzythismorning.N:Youshouldhavecalledinsick!Nexttime,haveeitherofyourparentscalltheschooloffice.Conversation6•alright[ɔ:lˈraɪt]adv.好的;正确;令人满意;•major[ˈmeɪdʒə(r)]adj.主要的;重要的;•case[keɪs]n.[C]事例;情况;案件,判例;•plentyof[ˈplentiɔv]很多,大量的;•whatif要是…又怎样•turninto[tə:nˈɪntuː](使)变成;译成;成为•physician[fɪˈzɪʃn]n.[C]医生,内科医生;•appointment[əˈpɔɪntmənt]n.[C]约会;任命;职务;GettingPickedUpL:Areyoualright,child?M:Hey,Istillknowmyname.L:Whatdidthenursesay?M:ShesaidIhaveafeverbutnothingmajor.L:Inthatcase,youshouldgohomeandgetplentyofrest.M:Whatifthissmallfeverturnsintoabigfever?L:ThenI'llphoneourfamilyphysicianandmakeanappointmentforyou.Conversation7•rerun[riː'rʌn]n.[C]重演;重播;重映;•Cosby[kɒsbi]n.科斯比;•mean[mi:n]v.表示…的意思;意思是;打算;•local[ˈləʊkl]adj.地方的;当地的,本地的;•episode[ˈepɪsəʊd]n.[C]插曲,片断;一集;•sitcom[ˈsɪtkɒm]n.[C]情景喜剧;rerun•v.重复;重做;再运行•(v.)他脑子里回顾了一遍他和史密斯的对话。•Here-raninhismindhisconversationwithSmith.•我真的需要重新开始了。•Ineedtorerunnow.•1984年9月20日,《考斯比一家》首度在NBC电视网中播出,其后共制播了8季。剧情中心聚焦于美国黑人一家:一个住在纽约市布鲁克林区的一座褐砂石房屋的上中产阶级家庭。此节目在中华电视公司播出时,曾被译作《天才老爹》。•医生HeathcliffHuxtable,妻子ClairHuxtable,孩子Sondra,Denise,Theodore,Vanessa,andRudy。两个大女儿Sondra,Denise分别跟Elvin,Martin结婚。•TheCosbyShow是美国80后最熟悉的电影之一。该剧曾获得艾美奖2次,提名5次;金球奖2次,提名2次,美国有色人种民权促进协会奖3次,人民选择奖(People'sChoiceAwards)数十次,在美国《娱乐周刊》的1983年到2008年的美剧100强名单中,它排在了第七位。sitcom•情景喜剧,是一种喜剧演出形式,这种形式一般认为出现在美国广播黄金时代(1920年代至1950年代),如今在世界范围内被广为接受。在很多国家,情景喜剧都是最受欢迎的电视节目之一。•美国的电视剧分类中,情景喜剧、肥皂剧和情节系列剧三者都属于“电视连续剧”的范畴;虽然后两者之间常互相渗透,但情景喜剧和后两者之间的区别很大。除情景喜剧外,其他一些搞笑成分居多的剧集,虽然在内容、表现形式、时间长短上(45分钟左右)和情节系列剧一样,但在参加电视奖项角逐时,通常也会归入喜剧类。•其他国家对情景喜剧和其他电视剧的归属划分和美国并不相同,如中国大陆很多认为情景喜剧属于肥皂剧的范畴。•中国第一部情景喜剧是《我爱我家》;RerunsT:Hey,TheCosbyShowison!M:TheCosbyShow?Wasn'titovermanyyearsago?T:That'sright.M:Sohowcomeit'sstillplaying?T:I'mwatchingrerunsofit.M:Reruns?T:ThatmeansourlocalTVstationisshowingoldepisodes.Youcanwatchrerunsofnearlyeveryoldsitcom.Conversation8•date[deɪt]vt.&vi.与人约会,相约;•angry[ˈæŋgri]adj.生气的;愤怒的,发怒的;•part[pɑ:t]n.部分;零件;参加;•social[ˈsəʊʃl]adj.社会的,社会上的;交际的,社交的;•already[ɔ:lˈredi]adv.早已,已经;先前;•borrow[ˈbɒrəʊ]vt.&vi.借入;借钱,借用;•smashing[ˈsmæʃɪŋ]adj.极好的;轰动的;活泼的;FirstDateL:Iheardthatyou'regoingonyourfirstdateFridaynight.M:Areyouangry,Lisa?L:Angry?WhywouldIbe?M:Pleasedon'ttellmymom.L:Comeon.Datingisapartofyoungpeople'ssociallife.Besides,you'resixteenalready.M:I'mgladthatyouseeitthatway.L:Doyouwanttoborrowmycoat?Ihaveablackcoatthatwouldlooksmashingonyou.M:Thankyousomuch,Lisa!Conversation9•direction[dəˈrekʃn]n.[C]方向;方位•stranger[ˈstreɪndʒə(r)]n.[C]陌生人;•mailman[ˈmeɪlmæn]n.[C]邮递员;绿衣使者;•library[ˈlaɪbrəri]n.[C]图书馆,藏书楼;•around[əˈraʊnd]prep.围绕;在附近;•anyway[ˈeniweɪ]adv.无论如何;而且;尽管;•perhaps[pəˈhæps]adv.或许;•straight[streɪt]adj.直的;连续的