1.琴棋书画中国人最懂得消遣,中国从前的读书人,闲暇时间以琴棋书画作为消遣。在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修养。弹琴不是要做音乐家,而是随着美妙的琴声,进入一个辽阔的世界,净化自己的心灵。下棋不是为了胜负,而是磨练耐性和使人眼光远大。写字不仅是把字写漂亮,同时也是为了陶冶情操。绘画则是借着画面上的简单线条,表现自己的想象的世界。Music,chess,calligraphyandpaintingChinesepeoplehavethebestideaaboutrecreation.Scholarsofancienttimesenjoyedthemselvesthroughmusic,chess,calligraphyandpaintingintheirleisuretime.IntheeyesoftheChinesepeople,thequalityoftheartifactsisareflectionofthecharacterofthecreator.Thus,playingmusicalinstruments,playingchess,writingcalligraphyorpaintingshowone’sculture.Byplayingmusic,onedoesnotaimtobeamusicianbuttoenterabroaderworld,purifyingone’ssoulinthebeautifulmusic.Byplayingchess,onedoesnotaimtobethewinnerbuttocultivatepatienceandforesight.Bycalligraphy,oneaimsnotonlytowritebeautifullybutalsotoimprovehismind.Throughpainting,oneexpressesanimaginaryworldwithsimplelines.2.孝孝是中国人的一种最重要的民族美德。孔子认为孝道是各种美德的基础。孟子认为,如果人人都能孝顺父母,尊敬长辈,就可以使天下太平。一个人如果能尽孝道,就不会做出越礼犯法的行为。而且,孝顺父母的人往往性情淳厚,有见义勇为的品德,对于公益事业一定热心。社会的组成分子如果能推广孝顺父母的品德,热心公益,就会使社会更容易进步。FilialpietyFilialpietyisthemostimportantnationalvirtuetotheChinesepeople.Confuciusconsideredittobethefoundationofothervirtues.Menciusbelievedthatifeveryonehadfilialpietyforhisparentsandrespectforoldergenerations,therewouldbepeaceintheworld.Thosewithfilialpietywillbreakneitheretiquettenorthelaw.Suchpeopleareusuallysimpleinnature,courageousinajustcauseandenthusiasticinpromotingthepublicgoodforsure.Ifsocietyiseagerforfilialpietyandardentforthepublicgood,itwillbeeasiertomakeprogress.3.中文越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,使他们认识到孩子掌握双语的好处---既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎完全改变了。曾几何时,他们还骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时送孩子来中国游览,欣赏壮观的自然风光,了解丰富的文化遗产。ChineselanguageAnincreasingnumberofChineseparentsoverseaswithEnglisheducationbackgroundhaverealizedhowimportantitisfortheirchildrentocommandChineseaswellastomasterindispensableEnglish.Theriseofchinahasawakenedtheirawarenessofthebenefitsofbilingualstudyoftheirchildren,bothtoincreasetheirchancesofemploymentandtofacilitatetheircontactandfamiliaritywithtowdifferentcultures:theOrientalandtheOccidental.TheyhavealmostcompletelychangedtheirattitudestowardsChinese.AtonetimetheyproudlydeclaredthattheyonlyknewEnglish.Now,theyhavebeguntopositivelysupporttheirchildren’sstudyofChineseandChineseculture,andsendthemonfrequentvisitstoChinatoadmireitsmagnificentnaturalsceneryandlearnitsculturalheritage.4.元宵节正月十五元宵节是中华民族的传统节日,也是春节之后的第一个重要节日。这是一年中第一个月圆之夜,也是大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。按中国民间的传统,在这天上皓月悬挂的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、猜灯谜等是元宵节重要的民间习俗。LanternfestivalThelanternfestivalonthe15thdayofthefirstmonthinthelunarcalendarisatraditionalfestivaloftheChinesenation,andthefirstimportantoneafterSpringFestival.Thisisthefirstfullmoonnightoftheyear,andalsomarksthereturnofspring,forwhichpeoplecontinuetheircelebrationoftheNewYear.Inkeepingwithfolktraditioninchina,peoplelightthousandsofcolorlanternsforcelebrationonthismoon-litnight.Becauseofitsvastterritoryandlonghistory,chinahasmanydifferentcustomsforLanternFestivalacrossthecountry,amongwhicheatingyuanxiao(sweet,stickyricedumplings),admiringbeautifullanternsandguessinglanternriddlesarethemostimportant.5.中国传统文化中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在两千多年前,就产生了以孔孟为代表的道家学说。从孔夫子到孙中山,中华民族的传统文化有许多珍品,比如强调仁爱、强调群体、强调天下为公、特别是强调吃苦耐劳、尊师重教的传统美德。所有这些都对家庭、社会和国家都起到了巨大的维系和调节作用。TraditionalChineseCultureTraditionalChineseCulture,extensiveandprofound,enjoysalonghistory.Morethan2000yearsagoChineseConfucianismandTaoismemerged,foundedbyConfuciusandMencius,andLaoZiandZhuangZi,respectively.Fromexample,itstressestheimportanceofkindnessandlove,theinterestsofthecommunity,theideathattheworldisforall,andespeciallythetraditionalvirtuessuchasdiligenceandendurance,respectingteachersandvaluingeducation.Allthesehaveplayedagreatroleinbindingandregulatingthefamily,thesocietyandthecountry.6.诚信原则中国人以前都生活在大家庭李,有很多亲戚相互来往。男人在外面做事谋生,也会结交许多朋友。中国人交朋友,秉持的最重要的原则是“诚”和“信”。自己以诚心待人,自然可以换来真实的友谊;尊重别人,自然会被尊重。而且要信守诺言,绝不欺骗。中国人不仅把这些原则应用在私人的交往上,在和其他国家办理外交的时候,也同样遵守这些原则。SincerityandfaithfulnessInthepast,theChineselivedinextendedfamilygroups,withmanyrelativesastheirsocialcontacts.Themenofthefamilywouldalsomakemanyfriendsinthecourseofmakingtheirwayintheworld.Chinesepeopletrytomaintaintwomostimportantprinciplesinfriendship:sincerityandfaithfulness.Theyexchangesincerityfortruefriendshipasmightbeexpected,andreceiverespectbyrespectingothers.Theykeeptheirpromiseswithoutdeceit.Chinesepeoplenotonlyapplytheseprinciplesinpersonalcontacts,butalsofollowthemintheirdiplomaticrelationswithothercountries.7.中药众所周知,在最近两百年之前的大部分时间里,人类一直依赖传统药物与疾病斗争。各大文明古国几乎都有自己的民族医药体系,其中又以中国的中医药体系最为完备,成就最大。可以说,中国的中医药体系是古代医药科学的最高表现。中药绝大部分来源于天然的植物,其次是动物、矿物等。中国各地使用的中药已达5000种左右,用各种药材配成的方剂,更是数不胜数。ChinesemedicineAsiscommonlyknown,untilthemostrecenttwocenturiespeoplefoughtagainstdiseasewithtraditionaldrugs.Ancientcivilizationsallhadtheirownnationaldrugsystem,amongwhichtheChinesesystemwasthemostcomprehensiveandachievedthegreatestresults.WecouldsaythattheChinesetraditionaldrugsystemisthesupremerepresent