微专题十文言语句翻译一、读一读1.注意古今词义的变化。如:是女子不好……得更求好女。“好”原指女子貌美,后指一切美好的事物、善良的品质。特别要注意古今同形而异义的词语,如“妻子”“亲信”等词,必须拆开翻译。2.注意词类活用的翻译方法。如:①天下云集响应,赢粮而景从。“云、响、景(影)”是名词作状语,译时加“像……一样”。②秦孝公据崤函之固,拥雍州之地。“固”是形容词活用为名词,译为“坚固的地方”。③殚其地之出,竭其庐之入。“出、入”是动词活用为名词,译为“出产的东西、收入的财物”。④且庸人尚羞之。“羞”,意动用法,译为“以……为羞耻”。⑤以愚黔首。“愚”,使动用法,译为“使……愚昧”。3.注意固定结构和固定句式的翻译方法。如:①我孰与城北徐公美?“孰与”是固定结构,应译为“与……比,哪一个……”。②无乃尔是过与?“无乃……与”是固定句式,应译为“恐怕……吧”。4.注意文言句式的特点及翻译。判断句——译出“是”,被动句——译出“被”,疑问句——译出疑问语气,省略句——补出省略成分,变式句——还原位置(例句略)。5.注意文言句内、句间对称的特点,学会推断词义。如:①忠不必用兮,贤不必以。根据“用”推断“以”的意思是“任用”。②简能而任之,择善而从之。根据“择”推断“简”的意思是“选拔”。6.注意翻译字字落实、句句对应的特点。如:①以相如功大,拜为上卿。译文:以蔺相如的功劳大,任命他为上卿。②今急而求子,是寡人之过也。译文:现在形势危急求你帮助,是我的过错。以上两句翻译都未做到字字落实,①句的“以”字未翻译,②句的“是”字未翻译。7.注意专用名词不译的原则。8.注意译时句不离篇的原则。9.注意译后语句通顺,无语病。二、练一练阅读下面的文言文,完成文后题目。舒芬,字国裳,进贤人。正德十二年举进士第一,授修撰。时武宗数微行,畋游无度。其明年,孝贞皇后崩甫逾月,欲幸宣府。托言往视山陵,罢沿道兵卫。芬上言:“陛下三年之内当深居不出,虽释服之后,固俨然茕疚也。且自古万乘之重,非奔窜逃匿,未有不严侍卫者。”不听。世宗即位,召复故官。嘉靖①三年春,昭圣太后②寿旦,诏免诸命妇朝贺。芬言:“前者兴国太后③令旦,命妇朝贺如仪。今遇皇太后寿节,忽行传免,恐失轻重之宜。乞收成命,以彰圣孝。”帝怒,夺俸三月。未几,复偕同官伏左顺门哭争。帝怒,下狱廷杖。旋遭母丧归,卒于家,年四十四。世称“忠孝状元”。芬丰神玉立,负气峻厉④。端居竟日无倦容,夜则计过自讼,以倡明绝学为己任。(节选自《明史·列传第六十七》)注①嘉靖:明世宗朱厚熜的年号。②昭圣太后:明世宗伯母,地位同兴国太后。③兴国太后:明世宗生母的尊号。④负气:恃其意气而不肯屈于人下。峻厉:严正不徇情。1.翻译文中画横线的句子。(1)时武宗数微行,畋游无度。其明年,孝贞皇后崩甫逾月,欲幸宣府。译文:______________________________________________(2)未几,复偕同官伏左顺门哭争。帝怒,下狱廷杖。译文:______________________________________________(3)端居竟日无倦容,夜则计过自讼,以倡明绝学为己任。译文:____________________________________________答案(1)当时明武宗屡次微服出行,打猎游乐没有限度。第二年,孝贞皇后去世刚刚一个月,武宗想要亲临宣府。(句意、“畋”“甫”“幸”为关键点)(2)没有多久,(舒芬)又与官员们一起趴在左顺门哭着规劝。皇帝大怒,把他关进牢里罚以杖刑。(句意、“未几”“偕”“争”为关键点)(3)闲居时整天没有厌倦的样子,晚上就反思过失自责,把倡导和阐明成就独到的学说作为自己的责任。(句意、“端居”“竟日”“以……为……”为关键点)【参考译文】舒芬,字国裳,进贤人。正德十二年考取进士第一名,被授予翰林院修撰之职。当时明武宗屡次微服出行,打猎游乐没有限度。第二年,孝贞皇后去世刚刚一个月,武宗想要亲临宣府。借口去视察皇后的陵墓,摒除沿路护卫的兵士。舒芬进言说:“陛下三年之内应当深居简出,即使是脱去丧服之后,也本应当严肃庄重,因孤独而感到忧伤。况且自古以来以皇帝的威仪,如果不是奔窜出逃的原因,没有不整饬侍卫的。”(武宗)不听从(他的意见)。明世宗即位,又召他回来仍担任原来的官职。嘉靖三年的春天,昭圣太后寿诞,皇帝下诏取消众诰命夫人朝贺的礼仪。舒芬进言说:“从前兴国太后寿诞,诰命夫人按照礼仪朝贺。而今赶上皇太后庆寿之日,突然做出传命取消的事情,恐有失轻重的尺度。乞求陛下收回成命,以彰显陛下的孝敬之意。”皇帝震怒,罚扣他三个月的俸禄。没有多久,(舒芬)又与官员们一起趴在左顺门哭着规劝。皇帝大怒,把他关进牢里罚以杖刑。(舒芬)不久遭遇母亲去世,回家后就在家里去世了,享年四十四岁。世人称他为“忠孝状元”。舒芬气度不凡,体貌修美,恃其意气而不肯屈于人下,严正不徇情。闲居时整天没有厌倦的样子,晚上就反思过失自责,把倡导和阐明成就独到的学说作为自己的责任。阅读下面的文言文,完成文后题目。魏诚甫行状归有光诚甫讳希明,姓魏氏,世为苏州人。诚甫为人,少而精悍,有所为,发于其心,不可挠。其少时颇恣睢,莫能制也。已而闻太常之训,忽焉有感,遂砥砺于学,以礼自匡饬。是时诚甫为县学弟子员,与其辈四五人,晨趋学舍。四五人者,常自为群,皆褒衣大带,规行矩步,端拱而立。博士诸生咸目异之,或前戏侮,诚甫不为动。每行市中,童儿夹道哗然,而诚甫端拱自若也。诚甫生平无子弟之好,独购书数千卷,及古书法名画,苟欲得之,辄费不赀。其乐善慕义,常忻忻焉。以故郡中名士,多喜与诚甫交。每之郡,从之游者,率文学儒雅之流也。居家,犹日裒聚图史。予时就诚甫宿,诚甫早起,移置纷然。予卧视之,笑其不自闲。诚甫亦顾予而笑,然莫能已也。虽病,对人饮食言语如平时。客至,出所藏翻阅,比罢去,未尝有倦容。终已不改其所好。至于生产聚畜,绝不膺于心。固承其祖父,亦其性有以然也。2.翻译文中画横线的句子。(1)博士诸生咸目异之,或前戏侮,诚甫不为动。译文:_______________________________________________(2)每之郡,从之游者,率文学儒雅之流也。译文:______________________________________________(3)至于生产聚畜,绝不膺于心。固承其祖父,亦其性有以然也。译文:______________________________________________答案(1)博士、众学生都看着他们,认为他们很奇怪,有的上前戏弄侮辱他们,诚甫不被他们动摇。(2)(他)每次到郡中去,跟从他一起游玩的人,大多是文人雅士这类人。(3)至于谋生之业储存积蓄等事,(他)完全不放在心上。(他能够如此)固然是凭借继承祖上父辈(留下的产业的原因),也是他的本性中有这种品行才使他这样的。【参考译文】诚甫名希明,姓魏,世代是苏州人。诚甫为人,年少时精明强悍,有所作为,凡是从他心里生出的意愿,就没人能阻挠。他小时候很暴戾、狂妄,没有人能制止他。不久得到伯父的教导,忽然有所感悟,就立志于学,用礼仪匡正自己的言行。这时诚甫做县学秀才,和同辈的四五人,每天早上跑到学舍去。四五人常常结为一群,都宽衣博带,规规矩矩地走路,端端正正地拱手站立。博士、众学生都看着他们,认为他们很奇怪,有的上前戏弄侮辱他们,诚甫不被他们动摇。每次行走市集中,孩童们站在市集两边吵闹喧哗,然而诚甫依然端端正正地拱手站立,神态自若。诚甫生平没有纨绔子弟的嗜好,唯独购买几千卷书籍,以及古代书法名画,如果想得到它,就不计算费用多少。他乐于行善仰慕正义,常常流露出愉悦的神情。因此,郡中名士大都喜欢与诚甫交往。(他)每次到郡中去,跟从他一起游玩的人,大多是文人雅士这类人。他卧病在家,仍然每天收集图史典籍。我常常前往诚甫家住宿,诚甫早晨起来,把书移动放置得很杂乱。我躺在床上看他,笑他不让自己清闲。诚甫也回过头来看着我笑,然而却不停止翻书。虽然生病,和人吃喝说话也如平常一样。有客人来,拿出所藏书籍给客人翻阅,等到客人翻看完离开,不曾有疲倦的脸色。终其一生都没有改变他的爱好。至于谋生之业储存积蓄等事,(他)完全不放在心上。(他能够如此)固然是凭借继承祖上父辈(留下的产业的原因),也是他的本性中有这种品行才使他这样的。阅读下面的文言文,完成文后题目。济南知府庄君传张惠言庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自镇江之金坛徙武进。其后子孙多显。武进之言世族者推庄氏,以至君十世矣。君少育于外王父刘文恪公于义。乾隆初,刘公奉节巡修畿辅河道。君年十九,随幕府,数为刘公言水利事,刘公甚奇之。当是时,直隶总督高公某方举能任河工者,曰:“孰有才如庄某,而不早试之吏者乎?”即上其名,补霸州判。丁父艰,服除授山东济南府,卒于官。君既明习水利事,又长于治民,所在大府争欲任君以事。其历州郡皆有殊绩,而君性谦谨,未尝自言。及君之殁,而其子幼,无以知君之详,独得其卓卓称诵于人者四事。其一事曰:磁州二漳水合于其西,夏秋之间,水潦至,决溢四漫,或数百里无陆虚。濒河之吏,岁赋帑,筑堤而捍之。溃,又增焉,以为常。君至州,议曰:“水方悍而挠之以堤,是搏之也,请穿河引之。”总督方公然之,疏于朝,报可。如君所欲穿者,漳患大息。其二事曰:漳之濒,有弃地数千顷,故民田也,为水败,独其赋存,吏以敲朴责之。君请总督以闻,尽蠲之。民祠君于漳水上。其三事曰:汝州,旧有卫,卫有四屯。卫之罢也,并于州,而诸屯距州二三百里,远徭役,以为病。君为州,皆贳免,屯之民立石诵焉。其四事曰:君始为大名府,岁大旱,君谒守道,请发粟赈。道曰:“太守擅之乎?咎谁执?”君曰:“府去省千里,文移往返,必旬月。饥民旦暮且死,何咎之云乎?知府请任。”立檄大名元城,出谷四万石,与民。既,总督周公奏之,有旨复与赈谷四万石,民无饿者。是秋岁大稔。张惠言曰:君之子轸与予交,轸言君在东安时,河水暴至,君乘小舟渡,及中流,舟覆,仆役皆溺。有跃而呼者,曰:“此吾贤父母也!”遽入水负之出。及其去大名,民号哭而走送者,百里不绝。余以为世多言今之民情不如古,观于君,岂其然哉!惜乎君之未得尽其所设施,而其事又不得而尽传之也。余尝游大名,大名之人,至今能道君之赈民粟也。(选自《茗柯文编》,有删改)3.翻译文中画横线的句子。(1)数为刘公言水利事,刘公甚奇之。译文:_____________________________________________(2)君既明习水利事,又长于治民,所在大府争欲任君以事。译文:_____________________________________________(3)水方悍而挠之以堤,是搏之也,请穿河引之。译文:______________________________________________(4)君请总督以闻,尽蠲之。译文:_______________________________________________(5)饥民旦暮且死,何咎之云乎?知府请任。译文:______________________________________________(6)余以为世多言今之民情不如古,观于君,岂其然哉!译文:____________________________________________答案(1)(庄钧)屡次给刘公进言有关水利方面的事情,刘公很惊奇。(2)庄钧既明了熟悉水利方面的事务,又擅长治理百姓,所在之处的巡抚都争相委任其职事。(3)水势正汹涌时却用堤坝来阻拦,这是在和洪水拼斗啊,请允许我开挖河道来引导洪水。(4)庄钧请求总督向朝廷汇报情况,(后来)全部免去了这些赋税。(5)饥民很快将饿死,还说什么过错呢?请让我来承担责任。(6)我认为当今世上的人大多说现在的民情不如古代,从庄钧的事情来看,难道是这样的吗?【参考译文】庄钧,字振和,自己取号为学坡,祖先从镇江金坛迁徙到武进。以后子孙多显达之人。武进人谈论到世族的时候推崇庄氏,到庄钧已经有十代了。庄钧小时候在外祖父刘文恪公那里长大。乾