21世纪大学英语读写教程(第三册)课后句子翻译答案Unit1l汤姆去年转来我校,他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。Tom(was)transferredtoourschoollastyear.HehungnoMissYoung’severywordinclassandsoonbecametheappleofhereye.2看到女儿高中毕业,他感到一阵难以弄语言表达的爱和骄傲。Seeinghisdaughtergraduatefromhighschool,hefeltasurgeofloveandpridethathecouldn’texpressinwords.3当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁。LastyearwhenMr.Lifirstbeganhisventureintothestockmarket,becomingamillionairewasbeyondhiswildestdreams.4在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。我拍了几张照片,可惜焦点都没对准。Onmyholiday,Iwasluckyenoughtowitnesssomewildsealsfeedingnofish.Itookseveralphotosofthem,butunfortunatelytheywerealloutoffocus.5王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定。Theprincehasbeengoingsteadywiththeactressforthreeyearsandnothingcanaltertheirplantogetmarriednextweek.6因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。没有教育人们怎能克服贫穷?Itisacompletemisconceptionthatthepoordonotneedcompulsoryeducationbecausetheydonotevenhaveenoughtofeedon.Withouteducation,howcanpeopleeverovercometheirpoverty?7大卫所有的同班同学都困惑不解——没有人想得出他怎么突然变成了优等生。AllofDavid’sclassmatesarecompletelystumped—noonecanworkouthowhebecameatopstudentovernight.8很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。Obviously,herrejectionofhisproposalhithimhard,butintimeherecoveredfromhiswounds.Unit21独立生活的能力对于任何一个成年人来说都是必不可少的,但真正的成熟远远不只是一整套的生存策略。Theabilitytofendforoneselfisindispensabletoanyadult,butrealmaturityismorethanjustasetofsurvivalstrategies.2孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。OnChildren’sDay,kidsareentitledtofreeentrytoallthecityparks.It’sayourgradesaresuffering.3你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。You’regivingmoreprioritytoyourpersonallifethantoyourstudies.Nowonderyourgradesaresuffering.4鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。Giventhatmostwomennowadayshavejobsoutsidethehome,it’snaturalthattheyobjecttotheirhusbandstreatingthemlikehousekeepers.5美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。QuiteanumberofAmericanmillionairesownatleasttwohousesandaprivateplane.6当约翰从癌症中意外地康复时,他的医生把此归功于他坚强的毅力和对未来的信念。WhenJohnrecoveredunexpectedlyfromcancer,hisdoctorsattributedittohisstrongwillandfaithinthefuture.7没有任何实际理由要保留为女性开门的那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。There’snopracticalreasontoperpetuatethecustomofopeningdoorsforwomen,letalonethetraditionof“womenandchildrenfirst.”8许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。Manyfeministsobjecttothenotionthatmencan’tnurturechildrenaswellaswomencan.Unit31我们不久就对她无休止地抱怨感到厌倦,并尽量避开她。Wesoongrewwaryofherconstantcomplaints,andavoidedherasmuchaspossible.2市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。Themayorwillpresideoverameetingthisafternoonthatwillpavethewayforplanstobuildanewhighway.3如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。Ifwehadmoretimeatourdisposal,I’dtakeyouupthismountain.Theviewfromthetopistrulyawe-inspiring.4任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。Anyonewhoisinlovewithlifewillhavenodifficultyinfindingthesymbolicaswellastheactualbeautyinthemigrationofehbirds.5观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。WatchingthemagnificentviewoftheebbandflowofthetidesfillsmewithaninnercontentmentthatIfindnowhereelse.6他的不幸激起了听众深深的同情。他们热切地想帮他抚平心头的创伤。Hismisfortunearousedgreatsympathyamongthelisteners,whoarekeentohelphealhismentalwounds.7对一个门外汉来说,要认识霍金博士研究的重要性也许是困难的或不可能的,但它肯定会对我们的生活产生经久的影响。RecognitionoftheimportanceofDr.Hawkin’sresearchmaybedifficultorimpossibleforalayman,butitissuretohavealastingimpactonourlives.8史密斯先生早就希望能有机会向四周的年轻人讲述他的登月经历,但他一直没有足够的支配时间。Mr.Smithhaslongwishedforachancetorelatehislunarlandingexperiencetotheyoungpeoplearoundhim,butheneverhasenoughtimeathisdisposal.Unit41我们想提醒亲爱的观众,敬请体谅他人,在晚上十点以后调低你的电视机音量。We’dliketoremindourviewerstobeconsideratetoyourneighborsandkeepyourTVsturneddownafter10p.m.2我希望我的忠告对处于压力下的学生们会起作用:前面的路充满了不能遇见的机遇。Ihopemyadvicewillworkwithstudentsunderpressure—theroadaheadisfullofunforeseenopportunities.3顺便说一句,琳达是个腼腆的人,在那么多的生人面前讲话,她会感到不自然。Incidentally/Bytheway,Lindaisashypersonwhomightfeeluneasyaboutspeakinginthepresenceofsomanystrangers.4要在学习上取得进步,学生需要具备独立学习的技能而不是事事都依靠教师。Inordertogetaheadintheirstudies,studentsneedtoequipthemselveswithindependent—studyskillsinsteadofrelyingontheirteachersforeverything.5现在的年轻人变得老成,他们确信成就是以拥有多少财产来衡量的。Youngpeoplenowadaysaregrowingupold,withtheconvictionthatachievementismeasuredbyhowmanypossessionsoneowns.6许多学生为他们利用课余时间打工辩解,说这会减少他们的经济压力。Manystudentsjustifytheirworkingparttimebysayingthatitreducestheireconomicpressureonthem.7你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。Whatyouneedtodorightnowistofillintheformsyouweregivenwhenyouarrived.8就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献,但是这并不意味着进入一种职业后就要坚持不懈地一直干下去。Acareerinitselfrequiresone’slifelongdevotion,butitdoesnotmeanthatafteryougetintoaprofessionyoumustcontinueinthatsameoneallalong.Unit51为了帮助外国投资者更好地了解上海,他们根据能找到的各种资料来源汇编了这本小小的指南。TohelpforeigninvestorsgetabetterunderstandingofShanghai,they’vecompiledthislittleguidefromthevarioussourcestheycouldfind.2他是那种在计划实现之后才让大家知道的那种人。He’sthesortofpersonwhopreferstokeephisplanstohimselfuntilthey’rerealized.3我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。IcametoNewYorkfromfarawaytoseehim,onlytofindhehadgoneabroadtwodaysbefore.4现在很难想象没有电、没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。Itisdifficulttoimaginenowhowwe’vesurvivedforsolongwithoutelectricity,televisionortelephone.5只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。Thenewpolicyencouragespeopletobecomewealthyifthemoneyhasbeenacquiredhone