修改版_仲夏夜之梦英文话剧剧本精华版!!!

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

AMidsummerNight'sDream——《仲夏夜之梦》Author:WilliamShakespeareAdaptors:Characters:Lysander……Demetrious……Hermia……Helena…………Egeus…………Oberon…………Puck………Introducer……ACT1(Inthecity)第一幕(城中)[道具:两把椅子,一个镜子,一个梳子](音乐起……)旁白:TherewasalawinthecityofAthenswhichgavetoitscitizensthepowerofforcingtheirdaughterstomarrywhomevertheypleased.Forifadaughterrefusedtomarrythemanherfatherhadchosentobeherhusband,thefatherhasrightstoputhertodeath.在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。(Hermia正在梳头,突然她的父亲Egeus走了过来)Egeus:Hermia,youhavetomarryDemetrious,thebestguyinthecity.伊吉斯:荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。Hermia:ButIdon’tlovehim.I’vefalleninlovewithLysander.赫米娅:但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。Egeus:Lysander?IshebetterthanDemetrious?No!伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!Hermia:Oh!Dad!Demetrioushadeversaidthathelovemyfriend,Helena,andshe,asweetladyalsolovehimdeeply.赫米娅:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米催斯。Egeus:Nomatterwhatyousay,I’vedecidedtoletyoumarrytoDemetrious.伊吉斯:不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。Hermia:Iwon’tgivemyhearttothepersonwhoIneverlike.赫米娅:我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。Egeus:Ifyoudon’tmarryDemetrious,I’llusetherightstoputyoutodeathaccordingtoourlaw!(拂袖而去)伊吉斯:如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。(音乐起,Hemia哀求父亲无果,蹲在地上伤心地啜泣……)Hermia:Oh!Please,pleasedonot!Mydearfather!Don’tyoulovemeanymore?Don’tgivemeup,please!赫米娅:喔,不要,请不要这么做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。(Lysander走过来发现心爱的Hermia正在伤心……)Lysander:SweetHermia,mylove!What’sgoingwrong?Letmewipeyourheart-breakingtears!莱赛德:亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。Hermia:MyfathersaidthatunlessImarryDemetrious,he’llputmetodeath!WhatcanIdo?(用无奈的眼神盯着Lysander)赫米娅:我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎么办?Lysander:Fearnotandhearme.Tomorrownight,I’llwaitforyouinthewoodafewmilesoutsidethecity.Ifyoureallyloveme,goingfarawayfromthissadcitywithme.莱赛德:不要害怕并听我说,明天晚上,我将在城外几里的树林里等你,如果你真的爱我,就和我一起逃离这伤心的城市吧。Hermia:Iwill,becauseIloveyouso.赫米娅:我会的,因为我如此爱你。Lysander:Keeppromise,Seeyoutomorrownight!(二人依依不舍的分开了)莱赛德:一言为定,明晚见。[Hermia的好友Helena来找她,无意间听到了他们的的对话]Helena:IwillgototellDemetriousoffairHermia’sflight.海伦娜:我要去告诉狄米崔斯,美丽的荷米亚将要离开。Act2(Intheforest)第二幕(森林中)[道具:两把装饰过的椅子,一朵花,一个魔法棒……](音乐起………“虫鸣阵阵,仙乐飘飘”)旁白:Thereisakindofflowerinthisforest.Thejuiceofthatlittlepurpleflower,laidontheeyelidsofthosewhosleep,willmakethem,whentheyawake,lovemadlythefirstthingtheysee.…………在森林中有一种具有魔力的花,一旦将那紫色小花的汁液滴在睡眠者的眼皮上,当他们醒来时,便会疯狂的爱上所看到的第一件东西。Oberon:Fetchmetheflower!奥伯伦:快替我把那魔力之花拿来。Puck:Yes,mylord.(下)帕克:遵命,我的陛下。Oberon:Oh!Whocomeshere?Well,Iaminvisible.Letmelistentotheirconference.奥伯伦:喔,是谁来了?但是他们看不见我的。让我来听听他们说些什么!(Demetrious和Helena推搡着走了上来)Demetrious:Idon’tloveyouatall,soyoudon’tfollowme.狄米崔斯:我不爱你,所以别跟著我。Helena:(恳恳哀求……)Eventhoughyoutreatmelikethat,Istillloveyouthemote.PleaseletmefollowyouevenIamlikeyourdog.海伦娜:即使你像那样对我,也只是使我更爱你。请让我跟著你,那怕我像是你的狗Demetrious:IamsickwhenIdolookonyou!狄米崔斯:我一看见你就头痛。Helena:ButIamsickwhenIlooknotonyou.海伦娜:可是我看不到你就心痛。Demetrious:Letmego.CauseIsohateyou!(挣脱Helena走开了)狄米崔斯:让我走,因为我是这么的讨厌你。Helena:Don’tleavemealone.Pleasestay,thoughyoukillme.(追着Demetrious下)海伦娜:不要离开我,请留下吧,就算你杀了我。(在一旁的精灵王Oberon看到了这一幕,心中对Helena产生了同情之心……)Oberon:Thepoorlady!Ihavetohelpher.Welcome,wanderer,haveyougettheflower?(Puck上)奥伯伦:可怜的女孩,我得帮助她。欢迎啊,浪游者,你把花采来了吗?Puck:Yes,Hereitis.帕克:是的,就在这儿Oberon:Therehasbeenasweetladyhere,whoisinlovewithacruelyouth.Ifyoufindhimsleeping,dropsomeofthelove-juiceinhiseyes.奥伯伦:这里有一位甜美的少女爱上了冷酷的年轻人。如果你发现他睡著了,就把爱情的汁液滴进他的眼睛里。Puck:Ok!帕克:好的!Oberon:Makesure,whenheawakeshelovesthislady.奥伯伦:一定要确定他醒来时就看到那少女。Puck:Don’tworry,mylord,yourservantshalldoso.(两人同下)帕克:放心吧,主人,一切将如你所愿。……(在森林的另一处,Hermia和Lysander由于困乏,已经进入了梦乡)[Puck走了上来,却阴差阳错地把Lysander当成了Demetrious]Puck:Ah!Whoishere?Thisishim,Andsheisthelady.I’lldropthelove-juiceinyoureyes.Hey!It’ssofunny!(下)帕克:啊,谁在这儿?这是那残酷的年轻人,而她就是那个女孩。我将在你的眼睛滴进爱情的花液。嘿,真有趣。[Helena走了上来,无意间发现了Lysander躺在这里]Helena:Iamoutofbreathinchasing.Whoislyingthere?Lysander!Goodsir,ifyouarealive,awake.海伦娜:这痴心的追赶使我累得喘不过气来,是谁躺在地上?喔,是莱赛德,好先生,如果你还活著,就醒醒吧。Lysander:Whataprettybeauty!Helena,Iwouldgothroughfireforyoursweetsake.莱赛德:多漂亮的美女,海伦娜,我愿为你赴汤蹈火。Helena:Donotsayso,Lysander.Don’tyouloveHermia?海伦娜:别这么说,莱赛德。你不爱荷米亚了吗?Lysander:Idon’tloveheratall.Forme,sheisjustablackraven,andyouareawhitedove.莱赛德:我一点也不爱她,对我而言,她只是只乌鸦,而你是只白鸽。Helena:Oh!WhywasIborntobemockedandthoughtnothingofbyeveryone?Isitnotenough,youngman?Thatalady,ofonemanrefused,shouldofanotherbesoabused!(下)海伦娜:喔,为什麼我生下来就被每个人嘲笑,而不被尊重?年轻人,这还不够吗?一个女子被一个男人拒绝,还得忍受另一个男人的揶揄。Lysander:Helena,mylove……(追随而下)莱赛德:海伦娜,我的爱人……[Hermia醒来,却发现心爱的Lysander不在自己身边](音乐起……)Hermia:Lysander!Lysander!Wheredoyougo?Nosound?Noword!Ifyouhearme,pleasetalktome!Ifaintalmostwithfear.Wheredoyougo?赫米娅:莱赛德!莱赛德!你去那儿了?没有回音,不说一句话?如果你听得到,请回答我,我快因害怕而昏倒了,但你去那儿了?Demetrious上Demetrious:youarehere,mydearHermia!Ifoundyouforalongtime.狄米崔斯:你在这里,我亲爱的荷米亚,我找你找了好久。Hermia:DoyouseemyLysander?赫米娅:你看见我的莱赛德了吗?Demetrious:whocare?Iwouldlikehisbeingmydog'sfood.狄米崔斯:谁在乎?我宁愿把他的尸体喂我的猎犬。Hermia:Out,youdog!Didyoureallykillhim?Youareadevil!Lysander,I'msureIwillfindyou!赫米娅:滚开,恶狗!你真的杀了他吗?你这个恶魔。莱赛德,我一定会找到你的。[Demetrious见Hermia如此恨自己,就不再自讨没趣了]Demetrious:Sheissoangry.I’dbetterstopfollowingher.Ihavetotakearest.I'mtootiredtonight!(睡)

1 / 8
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功