1.Holdon等一下(口语中,人们不太用waitaminute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,holditrightthere.2.Ihatehisguts.我最讨厌他。也有说Ihatehimguts.Guts是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。Hedoesn’thavemuchguts.他是个胆小鬼。utfeeling直觉3.Nuts,果仁,核,为复数时,意为“疯子”,Heisnuts。他有神经病。Hewentnutsandkilledaguy.他发疯了,结果杀了一个人。Youaredrivingmenuts.你真是要把我逼疯。atoughnuttocrack,一项艰巨的任务,一个难解之题4.Howiseverything?(还好吗?)Iamjuststuckinarut,doingthesamethingseveryday.IwishIcoulddosomethingdifferent.(烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。)rut日常的,每天都如此,getinarut,日复一日,天天如此5.Ihavetotallysoldouttoyouridea.我100%地赞同赞同你的意见。类似的话还有Ifyouarenotcarefulenough,youwillbuyintohisbadidea.如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。6.Iamjustecstaticaboutgoingtovisityousoon.马上要见你,我高兴死了。7.Adapanddip打个照面,露下脸就走。Matt:ArewegoingtoJon’sparty?我们去琼的聚会吗?Darryl:Yeah,butIdon’twanttostaylong,solet’smakeitadapanddip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。8.Iwouldliketogetajobwithincouchingdistance.我想找个不用走路就可以上班的工作。Couchingdistance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着。这是那种couchpotato喜欢做的美梦。9.Yukky难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。Wheredidyougetthisfood?Itwasyukky.你从哪里弄了这吃的?那么难吃。10.与yukky相反的词是yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。11Icannottakeitanymore.我再也无法忍受了。前面还可以加上一句:don’tpushme.不要再逼我呀。同样意思的句子还有:Icannotstandhimanylonger.12Don’ttakeitoutonme!不要把气出在我身上。13Youhavemyword.我向你保证(是这样)。14Look,Ihavegotgoing.就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的说法。15Youtalkcrazy.你满嘴胡言。相当于youtalknonsense之意。从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。16Idon’tmeantocrosstheline.直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。“Idon’tmeantocrosstheline,issheyournewgirlfriend?”17Thankyoufor.....(thetea,andsoon),andeverythingelse.谢谢你的(茶水款待),以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句andeverythingelse,这样就不会漏谢什么了。18Iwon’ttakethatcrap.我才不会信那套鬼话。也可以说:Iwon’tbuythatbeef.同样的意思。19Calmdown.不要激动好不好?20sick恶心youmakemesick.你叫我恶心。Peopledosickthingstoyounggirlsnowadays.现在总有人对小女孩做那些恶心的事。Heissick.如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心。”如果念得不重,意思就只是“他病了。”所以要小心。21Youlookconcerned.What’sonyourmind你看上去有点心思沉沉,在担心什么呢?22I’vegottoquietdownandgetfocused.我该冷静下来,集中注意力。23Iknowhehastheblues(Heisfeelingverydown!),butitdoesn’tmeanhecanventhisangeronme.我知道他心情不好,但他也不能把气发在我身上呀。theblues心情不好,Ifagirlissad,anice-creamconecannormallychasethebluesaway.如果女孩心情不好的话,给她一个冰淇淋,她就会转哭为笑了。也可说,anice-creamconecannormallyhelpshakeofftheblues.24I’muptomyneckinwork.这句话的意思就是Iamquitebusy.我太忙了,这工作把我忙得晕头转向。Ihavegotaprettytightscheduletoday.我今天的日程安排得很紧。25Easy!悠着点;不要性急;轻一点;也可以说:Goeasy.Goeasyonit(省着点用).Easy-going,很容易相处:Sheiscaringandeasy-going.26Crush原意为“粉碎”,现常指“暗恋”,又常指青涩少年的那种爱,并不稳定,例如,小女生对老师的爱恋,过一阵就烟消云散。PeterhasacrushonJenny.27Asksomebodyout与人约会,谈恋爱:Hedoesn’thavethegutstoaskheroutbecauseheisafraidshewillturnhimdown.他不敢告诉她他爱她,因为他生怕会遭到她的拒绝。类似的有gooutwithsomebody:Iheardyou’regoingoutwithJane.我听说了你在与Jane谈恋爱。28Mr.Right:白马王子,He’sgentle,patient,successful,andMATURE.IthinkHe’smyMr.Right!他温柔体贴,有耐心,成功又成熟。我知道他就是我的意中人(我未来的丈夫非他莫属;也可以说是真命天子)。(白马王子的另一个说法:princecharming)29Jack对朋友John说,他刚刚与Esther拜拜了,(IjustbrokeupwithEsther.)John安慰Jack说,Idon’tknowwhattosaytocomfortyou,butcheerup!There’splentyoffishintheseaandyou’llfindyoursoulmate,yourperfectmatch!30Myrelationshipwithherisalreadyahistory.我与她的关系早已成历史了。31我们赞扬儿童时最常用的话有:Isn’thecuteHeissocute.Heisadorable.Beautifulbaby!逗一两岁的小孩时,人们常说:Peek-a-boo,Iseeyou.给小孩说再见:Seeyoulater,alligator!32Yes,这是现在的小学生都会的单词。但是大学英语专业的人有时也搞错,例如,对于对方的否定句表示赞同时,很多时候,很多人仍旧会回答yes,而不会说no。英语中表示同意的词很多,如果实在无法立马反应过来,不妨用其他的词。Absolutely,OK,youareright,exactly,certainly,yep,aye,justso,sure,right,correct,yousaidit.Iagreewithyou,常用的还有sweat,youbet。或者你可以说:Ihearyou.你说的我明白。说no的词也有好几个:nope,Idon’tthinkso,等等。33有个人说:A82year-oldmanmarrieda28year-oldwoman.Thatisthemostbizarrethingthathaseverhappenedrecently.(一个82岁的老头娶了28岁的姑娘,这是近来最为离奇的事。)另一个人蛮有同情心,他可能会说:Well,ageshouldn’tbesomethingthatcomesinthewayofaperson’smarriage.Aslongastheyloveeachother,ageisnotanissue.(嗯,年龄在婚姻中应该不是障碍,重要的是他们爱着对方,年龄不是问题。)bizarre是一个美国人喜欢用的词,意思是“稀奇古怪,不正常的”;Thatisabizarrestory.(这个故事太荒唐。)Thenine-head-birdisreallybizarre.(九头鸟是不可能有的事。)这是一句中国俗话,上、下联是什么呢?comesinthewayof的意思是“成为绊脚石”。34有个朋友要我每到一地就给她写几个字,这英语的表达法可以用“dropmealine”:Don’tforgettodropmealinewhenyouvisitanewplace.我则可以回答:“Trustme.Iwon’t.I’llkeepyouposted.”(没问题,我不会忘记的,我会随时让你知道我的近况。)post当动词用,则是“邮寄,转递”,keepsomeoneposted意思是keepintouchwithsomeone,ortouchbasewithsomeoneoften。只是很可惜,现在的中国邮局大部分都不办理邮政业务,而是成为银行了,所以信也没法寄。Dropby的意思是,顺便访问(没有计划的那种访问。)Pleasedropbysometimeforadrink.-Idroppedbymybestfriend’shousetoseeifhewashome.不要朋友写信,就叫朋友打电话好了:Givemeabuzz.orGivemearing.都可以。35上一篇中提到了一个词soulmate,是那种心灵感应的朋友,也可以用heart,例如说,sweatheart,但这指恋人或关系特别密切的人。ahearttoheartchat很诚恳的沟通。Itriedtohaveahearttoheartchatwithhimonthisissue,butitdidn’twork.我费了一番力气想与他坦诚沟通,但没有什么用。36他喝醉了。英文有好些说法,很口语化的是:Heisloaded.就是drunk的意思。WhenItalkedtothepresident,hewasloaded.KissingersaidaboutNixon.基辛格谈到尼克松时说:“我跟总统谈话时,他已经喝得烂醉。”undertheinfluenceofalcohol也是喝醉了的意思,但这是个法律词汇,意思是犯法了,尤其是在开车时,如果查出了司机是undertheinfluenceofalcohol则可能要坐牢。而drunk,loaded虽是醉酒,但不违法。很书面语的词汇是“intoxicated,intoxication”。写到这里,我想起了昆明巫家坝机场的一副广告:令人陶醉的地方--云南(大意),旁边的英语是:Intoxication:Yunnan.这是典型的中式英语,外国人看了不知所云,听上去好像是云南人都是酒鬼一样。正确的英文应该是:Themostattractiveplace:Yunnan;也可以说:Breathtakingscenery:Yunnan.37Heisalittlebitpunchy.如果一个人晚上睡眠不足,早晨起来睡眼惺忪的样子,我们可