齐桓晋文之事章《孟子》孟子(公元前372~公元前289),名轲,字子舆。思想家、教育家战国时期儒家学派的代表人物。后世尊称为亚圣。战国时期鲁国邹(现在山东省邹县东南)人。《孟子》共七章,分别为《梁惠王》、《公孙丑》、《滕文公》、《离娄》、《万章》、《告子》、《尽心》各章都分为上下篇由其弟子及再传弟子记录有关孟子重要思想的一些言论的一部语录体著作。解题齐桓,即齐桓公,春秋时齐国国君。晋文,即晋文公,春秋时晋国国君。他们两人都是春秋时称霸的诸侯,与秦穆公、宋襄公、楚庄王合称“春秋五霸”。本文是孟子晚年第二次到齐国和齐宣王一次谈话的记录。它集中地阐述了孟子反霸道、尊王道的政治主张,系统地提出了实现这一政治主张所应采取的措施和策略,是《孟子》书中一篇重要的作品。作品背景•从春秋时代开始,中国社会进入一个历史性的变革时期,即由领主封建制向地主封建制转化。到了战国中期,各国互相攻伐,强者称霸,列国由分立开始趋向统一。这一前所未有的巨大变动,激起了新旧势力和各种不同政治主张的剧烈斗争,形成百家争鸣的局面。儒、道、墨、法、兵、名、纵横诸家都竭力宣扬自己的一套政治主张。孟子是孔子学说的继承人,属于儒家学派。•孟子一生周游列国,宣传自己实行仁政王道的政治主张。他多次到过齐国,尽管他先后受到齐威王和齐宣王的礼遇,但齐宣王倾心于春秋时期的霸主地位,一心想建立霸业,即位后任用名将田忌、孙膑等,伐魏大胜,后又攻伐燕国等弱小国家,最终未能采纳孟子的政治主张。孟子的“王道”•孟子主张的“王道”,概而言之就是:以德征服民心,统一天下。他反对用武力进攻来取得霸业,指出发动战争,不仅会给士兵、臣属带来灾难,而且结怨于诸侯,没有好结果,反而危害多多。他认为王者,只有给人民以一定的产业,施惠于民,德泽百姓,百姓足以养家活口,且能安居乐业,他们才不致于犯上作乱,自然会拥戴君主。非如此,不能称王于天下。•孟子的“王道”思想是以他的“性善说”为基础的。以民为本、以德服众的思想,足见身处战国时代的“亚圣”,他的思想是多么深邃,多么可贵!他看重人民的作用,反映了人民要求摆脱贫困、向往安定生活的愿望。这种为民请命的思想是开明的、先进的,但这一思想也有很大的局限性。首先,他的主张不能合乎潮流,脱离了当时的社会实际——战国时期由分裂趋向统一,战争是难以避免的,他极力反对武力的王道行不通。其次,国君与人民是统治与被统治的关系,光靠单纯地向百姓的“推恩”,他们做不到,是不足以调和这一对矛盾关系的。由此可见:孟子的“王道”政治只是海市蜃楼,思想虽然美好,却难以实现。•难字辨音•则王(wànɡ)乎觳(hú)觫(sù)褊(biǎn)小•彼恶(wū)知之挟(xié)太山忖(cǔn)度(duó)•便(pián)嬖(bì)莅(lì)中国商贾(ɡǔ)•赴愬(sù)畜(xù)妻子放辟(pì)邪侈•衣(yì)帛鸡豚(tún)狗彘(zhì)•庠(xiánɡ)序孝悌(tì)胡龁(hé)齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”得,能,可。闻,使动,使……听到。乎,吗孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,对,回答。徒:门徒(类)。无道,没有称道。是以后世无传焉,臣未之闻也(宾语前置句)无以,则王(wàng)乎?”。以是,因此。无以,不能不说。以,通“已”,止。则,那么,就。王,动词,行王道(仁政)以统一天下。曰:“德何如,则可以王矣?”何如,如何,怎么样。则,才。矣,呢。曰:“保民而王,莫之能御也。”保,安定,安抚。莫,没有什么人。之,他。御,抵御。曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”若,像。者,……的人。乎哉,语助词曰:“何由知吾可也?(宾语前置)”曰:“臣闻之根据什么知道我可以做到呢?(于)胡龁曰:‘王坐于堂上(状语后置句),有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“牛何之?”之,动词,往。而,连词,顺承(修饰)。(把)牛(牵)到哪里去?对曰:“将以(之)衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫(húsù),若无罪而就死地。”我不忍看它那副恐惧发抖的样子。若,这样。就,接近,走向。而,连词,转折。对曰“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也?以羊易之。’不识有诸?”曰:“有之。”然则,既然这样,那么。与,通“欤(yú)”,语气词,表疑问。何可,哪能。以,用。易,换。识,知道。诸,兼词,相当于“之乎”。曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”是,这样的。以,认为。爱,吝啬,舍不得。固,本来。之,主谓间。忍,忍心。王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊(biǎn)小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”然,对。诚,的确,确实。何,怎么。即,就是。故,所以。曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶(wū)知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”无异,意动,不要感到奇怪。于,介词,对于。之,主谓间。小,大,都是形容词的名词用法。恶,疑问代词,怎么。之,代词,文中指“您的用意”。若,如果。隐,怜悯,痛惜。则,那么。何择焉,有什么区别呢?择,区别。王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也(主谓倒装)。”是,这。诚,到底。而,因果关系。易之以羊,就是“以羊易之”,状语后置。宜乎百姓之谓我爱也,就是“百姓之谓我爱也宜乎”。宜,应当,理所当然。曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”无伤,没有妨害。乃,是。君子,有道德的人。是以,以是,因此。远,形容词作动词,远离。王说(yuè),曰:“诗云:‘他人有心,予忖度cǔnduó)之。’─夫子之谓也(宾语前置句)。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”说,通“悦”,高兴。乃,这样。先生您说的这些,对于我的心真有豁然开朗的作用啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?”曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?”复,禀告。明,名词,视力。则,那么。许,赞同。……举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)视力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。曰:“否。”“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举(宾语前置),为不用力焉;舆薪之不见(宾语前置),为(wéi,是)不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王(wáng)之不王(wàng),不为也,非不能也。”独何与,独,副词,究竟。与,通“欤”。之,提宾标志。为不用明焉,是不用视力的缘故。不为也,非不能也。是不肯干,而不是不能干曰:“不为者与不能者之形,何以异?”形,名词作动词,表现。以何异,宾语前置“不肯干与不能干在具体表现上什么区别?”曰:“挟(xié)太山以超北海,语(yù)人曰:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我枝,通“肢”,肢体。不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。•老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。•老,形容词作动词,敬重。第二个“老”,名词,长辈。幼,形容词作动词,爱护。第二个“幼”,孩子。敬重自己的老人,进而推广到尊重别人家的老人;爱护自己的孩子,推己及人也爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。•诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’•刑,通“型”,典范,作动词,做榜样。至于,推及到。(做国君的)给自己的妻子做好榜样,推及到兄弟,进而治理好一家一国。•──言举斯心如诸彼而已。•举,拿。斯,这,这样的。诸,兼词,相当于“之于”。而已,罢了。•故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;•所以,推广恩德足以安抚天下(使天下安定),不推广恩德连妻子儿女都保护不了。•古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。•古代的圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。•今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?•如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?•权,然后知轻重;度(duó);然后知长短;物皆然,心为甚。王请度之!•权,名词作动词,用秤称轻重。度,衡量长短。(度duó,推测,估计。揣度,测度,度德量力)甚,厉害,严重。•称一称,才能知道轻重;量一量,才能知道长短,事物都是如此,人心(的思想感情)更是这样。大王,您请思量一下吧!•“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”•抑,难道。副词,表反诘。危,使动,使……受到危害。•难道您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样以后心里才痛快么?”•王曰:“否,吾何快于是,将以(之)求吾所大欲也。”•“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。”•曰:“王之所大欲,可得闻与?”•“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?”•王笑而不言。•曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?•为,因为。肥甘,轻暖,都是形容词作名词,肥美的食物,又轻又暖的衣服。•“是因为肥美的食物不够吃吗?又轻又暖的衣服不够穿吗?•抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖(piánbì)不足使令于前与?•抑,还是,表选择。•还是因为穿着华丽服装的美女不够看吗?美妙的音乐不够听吗?左右受宠爱的人不够用吗?•王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”•(这些)您的大臣们都足够您使唤的,难道大王真是为了这些吗?•曰:“否,吾不为是也。”•“不是,我不是为了这些。”•曰:“然则王之所大欲可知已:•“既然这样,那么,大王所最想得到的东西便可知道了:•欲辟土地,朝秦楚,莅(lì)中国而抚四夷也。•朝,使……朝见。莅,统治;抚,使动,使……安定。•是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。•以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”•若,这样。犹,如同。缘木求鱼,比喻方向、方法不对,一定达不到目的。•(但是)以这样的做法,去谋求这样的欲望,就象爬到树上去抓鱼一样。•王曰:“若是其甚与?”•“像(你说的)这么严重吗?”•曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”•殆,恐怕,可能。若,这样。•“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后患;假使用这样的做法,去谋求这样的欲望,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。”•曰:“可得闻与?”•“(这是什么道理)可以让我听听吗?”•曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”•孰,谁。•“(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?”•曰:“楚人胜。”•曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。•固,本来。小、大,寡,众、弱、强:均属于形容词作名词。•“既然这样,那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。•海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。•方,方圆。服,使……降(屈)服。何以异,以何异,凭什么来区别。敌,打仗。盖,通“盍”,何不。反,通“返”,回到。本,根本,指行王道仁政。•天下的土地,方圆各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以九分之一(的力量)去使九分之八(的力量)降服,这与邹国和楚国打仗有什么区别呢?何不回到根本上来呢?•今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾(gǔ)皆欲藏于王之市,•划线句均为状语后置句•(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上•行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御之?”•划线句均为状语后置句•行旅,动词作名词,旅行的人。涂,通“途”,道路。天下,天下的人。疾,憎恨,怨恨。赴愬,赶来申诉。愬,通“诉”,申诉。其,如果。若,像。是,这样。•旅行