元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

032.马致远:天净沙·秋思1/4天净沙·秋思马致远多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。032.马致远:天净沙·秋思2/4天tiān净jìng沙shā·秋qiū思sī马mǎ致zhì远yuǎn枯kū藤téng老lǎo树shù昏hūn鸦yā,小xiǎo桥qiáo流liú水shuǐ人rén家jiā,古gǔ道dào西xī风fēng瘦shòu马mǎ。夕xī阳yáng西xī下xià,断duàn肠cháng人rén在zài天tiān涯yá。032.马致远:天净沙·秋思3/4一、原文译文天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。032.马致远:天净沙·秋思4/4二、词句解释天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思1.天净沙:曲牌名。2.枯藤:枯萎的枝蔓。3.昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。4.人家:农家。写出了诗人对温馨的家庭的渴望。5.古道:古老荒凉的道路。6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。7.瘦马:瘦骨如柴的马。8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

1 / 4
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功