纪昌学射教学目标1、熟读课文,掌握本课中重点字词。2、根据文言文翻译原则能够独立翻译文章。彀瞬偃锥眦牦虱牖拊膺注音:gòushùnyǎnzhuīzìmáoshīyǒufǔyīng作者简介:列子,名御寇,战国人。《列子》,道家著作。相传为列御寇(kòu)所著。本课选自《列子·汤问》注意下列句子的朗读节奏•弟子/名飞卫,学射/于甘蝇,而/巧过/其师•彀弓/而兽伏鸟下•偃卧/其妻之机下,以目/承牵挺•亚学视/而后可•昌/以牦/悬虱于牖•贯虱之心/而悬不绝•虽/锥末倒眦/而不瞬也句子翻译原则1、逐字逐词翻译(重点字词一定要体现在翻译之中)2、翻译出句子语气。3、调整语序,使句子通顺。甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。译文:甘蝇,是古代善于射箭的人,他一拉弓,野兽就会倒地,鸟儿就会落下。他的弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他的本领却超过了甘蝇。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眦而不瞬也。译文:纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面躺在他妻子的织布机下,用眼睛盯着织布机的牵引。两年之后,即使有锥尖子刺到他的眼眶,他也能够做到不眨眼。以(之)告飞卫。飞卫曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”译文:(纪昌)把练习成绩告诉飞卫,飞卫说:“这还不够,你再联系好看的本领以后才可以跟你谈射箭。你要做到把很小的东西看大,把很小的东西看得很明显,再来告诉我。”昌以牦悬虱于牖。南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。译文:纪昌用牦牛的毛把虱子系好,悬挂在窗户上,面向南望着他。十天时间,虱子渐渐大起来了;三年之后,虱子就如车轮那么大了。看别的东西,就像小山一样。于是纪昌便就用燕国的牛角当弓,用北方的篷竹作箭杆射它,箭穿透了虱子的心,但挂虱子的牛毛却没有断。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”译文:纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的跳了起来,拍着胸脯说:“你已经掌握了射箭的技术了。1、介绍飞卫。2、纪昌学射的经过3、飞卫称赞。理清文章思路纪昌学射分为哪几个阶段?成果如何?•第一阶段:先学不瞬。效果:虽锥末倒眦,而不瞬也。•第二阶段:视小如大,视微如著。效果:以睹余物,皆丘山也。纪昌学射成功的原因是什么?纪昌重视老师的指导作用。勤奋练习基本功。有毅力,有恒心。本文你什么启示?要学好一种技艺,没有什么捷径可走。要先扎实练基本功,打好基础,然后循序渐进,从浅入深,踏踏实实,持之以恒,精益求精,才能干成一番事业。重点探究1、为了体现飞卫射击高超,为下文纪昌的练就非凡射技做铺垫。2、第一阶段:先学不瞬。效果:虽锥末倒眦,而不瞬也。第二阶段:视小如大,视微如著。效果:以睹余物,皆丘山也。3、纪昌是一个勤奋而一丝不苟,有毅力和恒心,对事业有执著追求的人。启示:要学一种技艺,没有什么捷径可走。要先练基本功,打好基础,然后循序渐进,从浅入深,踏踏实实,持之以恒,精益求精,才能干成一番事业。当堂检测彀弓而兽伏鸟下而巧过其师尔先学不瞬以目承牵挺虽锥未倒眦而不瞬视微如著昌以牦悬虱于牖南面而望之贯虱之心而悬不绝解释词语:翻译句子•纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。•昌以牦悬虱于牖。南面而望之。