愚人节Aprilfool'sdayiscomingsoon.HowmuchdoyouknowaboutAprilfool'sday?Aprilfools'dayfestival,severalhundredyearsofhistory.Abouthisorigin,theoscecloud.OneofthemostpopularsayingthinkitfirststartedinFrance.Insixteenth-centuryFrance,onApril1,peoplecelebrateNewYear'sday,exchanginggifts,haveapartytocelebrate.Thencelebratemethodandyieldingaroundnow.Everyyear,theFrenchkingCharlie1582nineworlddecidedtoadoptanewcalendar-CraigGregorycalendar,NewYear'sdaytochangeinJanuary1st.Inthenewcalendarimplementationofprocess,therearestillsomepeoplearoundorisnotwillingtoacceptthenewcalendar,ordon'tknowthisdatechanges,stillintheApril1daytospendtheNewYear.Otherpeoplewouldthenbeplayingtricksontheirgivingthemfalsegift,andinvitedthemtofalsecelebration,leadingthemtorunerrands,ormakethemtoanon-existentthingsdone.ThesemarkcalledAprilfools.愚人节又称万愚节,已经有几百年的历史了。关于他的起源,众说纷云。其中最为流行的说法认为愚人节起源于法国。十六世纪的法国,人们在4月1日这天过新年,互赠礼物,举办晚会,庆祝新年。当时的庆祝方法与现在相差无几。1582年,法国国王查理九世决定采用一种新的历法——格高利历法,新年改在1月1日。在新历法的推行过程中,各地仍有一些人或是不愿意接受新历法,或是不知道这一日期的更改,仍然在4月1日这天过新年。其他的人便捉弄他们,赠送他们假礼物,邀请他们参加假庆祝晚会,骗他们去跑腿,或使他们对某种根本不存在的事情信以为真。这种情形被称为“四月愚人节”。人们在4月1日这一天便互相愚弄,日子久了,便成为法国流行的风俗。十八世纪初,“愚人节”的习俗传到英国。后来,随着英国移民又传到了美国。随着时间的流逝,这一习俗已经成为国际性节日,在欧洲、北美许多国家都流行。这一天,人们可以不拘一格地“轻松”一下。当然愚弄人的手法也是花样百出。关于受愚弄的人,在不同的国家给予不同的称呼。大部分人都称他们为“四月愚人”。但有时,有的国家也有其他的称呼。在法国人们把上当者称为“四月鱼”,可能是因为四月里,鱼最容易上钩的缘故吧;而在英国的苏格兰,则称为“布谷鸟”,可能是指一只呆鸟吧PeopleonApril1,thedayhefooledeachother,astimewentby,hebecameFrancepopularcustom.The18thcentury,Aprilfool'sdaycustomtoBritain.Later,astheBritishimmigrationandspreadtotheUnitedStates.Withthepassageoftime,thiscustomhasbecomeaninternationalfestival,inEurope,NorthAmerica,manycountriesarepopular.Onthatday,peoplecannotsticktoonepatternUSESrelaxedonce.Ofcoursethetechniqueistofoolpeoplepattern100.ByAprilfool,aboutindifferentcountriesgivedifferenttitles.MostpeoplecallthemAprilfools.Butsometimes,somecountrieshaveothertitles.IntheFrenchpeopleShangDangZhecalledAprilfish,probablybecauseinApril,themostlikelytotakethebaitfishgo;InBritain'sScotland,wouldbecalledcuckoo,thelikelihoodistoshowastaybirds每年的4月1日,是西方许多国家人们最开心的日子之一,因为这一天是闻名世界的“愚人节”。这一天,人们尽可以发挥自己丰富的想象力,哄骗、取笑、愚弄别人。而且,不管这样做之后出现什么样的后果,人们也不负任何法律责任。现在这一节日也开始在我们中国流行,尤其是在大学生中间。由此看来,愚人节不仅仅是西方人的事情,也影响到东方。EveryyearonApril1,ismanywesternnationsofoneofthemosthappypeople,becausethisdayisworldfamousAprilfool'sday.Thisday,peoplecanplaytheirownrichimagination,coaxing,teasing,foolothers.And,nomatterwhattodosoaftertheconsequences,peopleappearshallalsoanylegalliability.NowthisfestivalalsobeganinourChinesepopular,especiallyamongthecollegestudents.Consequently,Aprilfool'sdayisnotonlywesternersthing,alsoinfluencetotheeast.OnApril1,fishfeast.Alsoisentirelynew.Attendcolor,usuallyaninvitationtothebanquetcolorfishermadeoutofcardboard.Tablewithgreen,whitedichromaticadornmentup.Putamongaquariumandsmallandexquisiteonthefishingrod,eachisagreenribbononthefishingrod,hangingtogiveguestgift-oranexquisitecelluloidfish,orafishbasketfilledwithcandy.Self-evident,fishfeastonallthedishesaremadewithfish.4月1日的愚人节的鱼宴。也是别开生面的。参加色宴的请帖,通常是用纸板做成的彩色小鱼。餐桌用绿、白两色装饰起来.中间放上鱼缸和小巧玲珑的钓鱼竿,每个钓竿上系一条绿色飘带,挂着送给客人的礼物--或是一个精巧的赛璐珞鱼,或是一个装满糖果的鱼篮子。不言而喻,鱼宴上所有的菜都是用鱼做成的。Actuallyhaven'teatencoupleslungpeopleoncethoughtthatismadeofoxlungdelicacies,actuallyotherwise,therealcouplelungarecattlemiscellaneousandrefined,astowhycalllungsmallmakeuphavebeenfortheconfusion,butsometimesalsolazymuchthought,gourmetyao,deliciousbecomeHeXuthinksomany.Thisisperhapsthemostfrighteningvegetables,howpeoplelungstillcanmakeitcate,thatwon'tdoisluxun'snovelthebloodofsteamedbread?Coupleslung夫妻肺片这恐怕是最吓人的菜名了,怎么人肺还能做成美食,那不成是鲁迅小说中的“人血馒头”?其实没吃过夫妻肺片的人一度以为那是牛的肺做成的美食,其实不然,真正的夫妻肺片是牛杂精制而成的,至于为什么叫肺片小编也一直为之困惑,不过有时也懒得多想,美食么,好吃就成何许想那么多。Antsclimbingatree蚂蚁上树ThisdishisactuallythemostsimplegroundmeatFriedfans,neitherthenutritionisalsonottoodelicious.Butmanybusymakingsimplefamilyofchoice.Actuallysmallmakeupinaboldidea,isreallyuseanttomakethedish,thestudyfound,becausethroughhigherinantproteincontent,totheperson'sbodyverybeneficial,nowmanydisheswilljointheantproductionpricealsodoesnotpoor.Sowhynottakethiswaydishesmakeitworthyofthenameantsonthetree.这道菜其实就是最简单的肉末炒粉丝,既无营养也不算太美味。但是制作简单方便时很多忙碌家庭的首选。其实小编在有个大胆的想法,就是真的用蚂蚁来做这道菜,因为经过研究发现,蚂蚁中有较高的蛋白质含量,对人的身体相当有益,现在很多菜里都会加入蚂蚁制作价钱也不菲。既然如此为何不将这道菜品做成名副其实的“蚂蚁上树”。FishporkisprobablythemostcommonChinesediningtableofdishes.Butfewpeopleonthiswordonceputforwardquestionsonfishsweetfoodfish,butitoftenbeatsourinternationalfriends,whyChinesepeoplewillputnofishdishcalledfishsweetpork??Actuallyporkisonlyusedasfishcookedfishcommonlyusedseasoning,chefsfeelsoatastydisheswithfishit...鱼香肉丝可能是中国人饭桌上最常见的菜了。可是很少有人对这道没有鱼肉的“鱼香”菜提出过疑问,可是这常常难倒我们的国际友人,为什么中国人要把没有鱼的菜叫做“鱼香”肉丝呢??其实鱼香肉丝只不过是用做鱼常用的调料烹制而成的,厨师觉得这样做出来的菜品具有鱼的鲜美而已……Fishpork愚人节-世界名人“被涮史”AprilFool'sDay-theworldfamousisrinseHistory以下回顾了那些不幸被涮的名人Thefollowingreviewofthoseunfortunateenoughtobefooledcelebrities:1992,Aprilfool'sday,theAmericanpublicradioreported,becauseof“watergate”,theousterofformerPresidentNixonandreturntocompeteforthePresidenthasannouncedthethrone.ProgramhasbroadcastaperiodofNixonspeech,