Unit1FundamentalsofModernBusinessLetterWriting现代商务函电写作的基本知识InternationalBUSINESSLETTERS国际商务函电专业英语教研室山东省经济管理干部学院主讲教师:郑召关introduction2Contentsandwaysofwriting(主要内容和写法)3LayoutofBusinessLetter(商务信函格式)4HowtowriteAnEnvelope(如何书写信封)1PrinciplesofaBusinessLetter(商务信函规则)Preface1.DefinitionEnglishbusinesscorrespondencereferstotheletters,cables,telexes,faxesande-mailsdealingininternationalbusiness,aswellasindomestictrade,ofcourse.2.AimThepurposeofthiscourseistohelpyoulearnhowtowritegoodbusinesslettersbyusingup-to-dateexpre-ssionsinthesimplestpossiblelanguage.1.Ithasitsuniquelanguagestyleandjargons行话,黑话2.Itisfullofbusinessterminations词尾andabbreviations3.Thereisacloserelationsbetweenbusinesscommunicationandinternationaltrade3.FeaturesWeareinthemarketforsilkblouses丝绸上衣andshouldbepleasedifyoucouldkindlyquoteusyourkeenestpricesforthegoodsbelowOfferquotationordercounterofferletterofcreditCIFFOBYL11/11RVDS/C123L/CUNRCVPLSRUSHExamples:PartofBusinessLettersA.Thestandardparts(1)theletterhead(2)thedate(3)theinsideaddress(4)thesalutation(5)thebodyoftheletter(6)thecomplimentaryclose(7)thesignature(1)thereferences收发文编号(2)thespecialmarkings特殊标志(3)thesubjectline标题,主体,事由(4)thecarboncopynotation(5)theenclosurePartofBusinessLettersB.TheoptionalpartsTherearesevenpartsinanordinarybusinessletter:1—letterhead(信头)2—date(日期)3—insidenameandaddress(封内名称和地址)4—salutation(称呼语)5—message(bodyofletter)(正文)6—complimentaryclose(结束语)7—signatureandofficialposition(签名与职务)Contentsandwaysofwriting(主要内容和写法)Somelettersmaycontainoneormoreofthefollowing,whichdependonthedifferentsituationofeachwritingrequirement:8—referencenotation(编案号)9—attentionline(送交)10—subjectline(标题)11—enclosure(附件)12—The“PerPro”signature(代理人签字)13—TheIdentificationmarks(认辩符号)14—postscript(附言)1)Letterhead(信头)Theletterheadusuallyincludestheessentialinformationaboutthewriter—name,address,cableaddress,telexnumber,etc.ThewritingoftheaddressshouldbestressedasitistotallydifferentfromChineseorder.Thenumberandthestreetshouldbeputatthebeginningwhilethecityandcountrybeputattheend.Forexample,中国广东省广州市天河街14号”shouldbetranslatedinto“No.14TianheStreet,Guangzhou,GuangdongProvince,China”.一般放在整封信的首页最上面中央,有些公司为方便直接将信头印在信笺上端。如PINGANINSURANCECOMPANYOFCHINAAdd:No.48ZhonghuaRoad,Nanning,Guangxi,ChinaTel:5899900Cableaddress:xxxFax:2438999TelexNo:E-mail:ping‘an@picc.com.cn这里须强调一下,国外地址写时应注意从小写到大,而不是中国人的习惯从大写到小。2)Date(日期)Asforthedate,itisusuallyputoneortwolinesundertheletterheadontherightforthepurposeoffilingorchecking.Simplewaysofwriting:March4,2006March4th,20064March,2006Avoidusing“3/4/06”or“2006.3.4”.打印日期注意事项:A.年份应完全写出,不能用(04)代替(2004)B.月份要写英文名称,不能用数字来代替,但可以用缩写。C.日期最好用基数字。D.日期的表达式最简单的主要有(英式)日期/月/年,及(美式)月/日期/年排列法,如2006年3月4日写为:4thmarch,2006(英式),March4,2006,OrMarch4th,2006(美式)。3)InsideNameandAddress(封内名称和地址)Itwillbethesameasintheenvelope,whichshallbethenameandaddressofthereceiver.Butwhensomecompaniesusethenameoftheowneraspartofthecompanyname,“Messrs”willbeaddedbeforethename,forexample,“MessrsBob&MichaelTradingCo.”收信人的姓名和地址一般是列在信笺的左上方,沿左页边线写起。封内地址与信封地址写法相同。信内把收信人名称地址写明对工作有便利。对发信人而言,便利有二:一是发信时可与信封地址相互对照,避免放入信封时发生差误;二是发信后便于准确归档,便于以后查找。对收信人而言,便利也有二:一是收信人读信时,如发现信封名称地址与封内名称地址不符,可以知道是放入信封时发生错误,将信返回;二是收信后如信封与信函分离原信仍能保持完整,便于查阅。此名称和地址由于写在信内而被称为封内名称地址,目的是为了确保信封与信件的一致性以免装错信封寄错信。封内名称地址的写法与信头写法一致。此内容放在日期之下,齐左边。如xxx,ChinaNationalChemicalImp.&Exp.Corp.,NanningBranch,65#Qixingroad,Nanning,Guangxi,China.姓名的写法:1)写给认识的男性,用Mr.加上姓名,如Mr.JohnSmith2)对认识的男性,可用头衔或职称代替Mr.表示尊重,如:DoctorJohnSmith,ProfessorJoyceGwillian3)对认识的男性,可以同时写上职称甚至工作单位,如:Mr.JohnSmith,managerCameraShop4)对数位男性,可用Messrs.,如:Messrs.ThomasWoodandJohnSmith5)写给不知姓名的人,可写其职务或所在机构,如:ThemanagerOrientedBank6)写给未婚女性,用Miss,接姓名;给已婚女性,用Mrs.;给不知婚姻状况的女性,用Ms.信内地址的一般规则及礼节尊称信内地址的一般规则收信人的姓名(及头衔)商行名称门牌号码和街名城市或州名州、县名及其邮政编码国名信内地址中所使用礼节尊称Mr用于男性Mrs用于已婚妇女Miss用于姑娘或者未婚妇女Ms用于已婚或者未婚妇女Dr用于享有博士学位的人Professor用于教授身份的人Messrs(法文Messieurs的缩写),是Mr的复数,仅用于公司行号,而该公司行号的名称由人的姓名组成。4)Salutation(称呼)SalutationinbusinessletterisdifferentfromthatinChineseorordinaryEnglishletters.“Dear”isusedtoexpressrespecthere,forexample,“DearMr.Perton”.Sometimestheletterisnotad-dressedtoaspecificperson,then“Dearsir(s)”,“Gentleman(men)”areused.Thispartisplacedontheleftundertheinsidenameandaddress.1.称呼放在封内名称地址之下,齐左边。2.这是写信人对受信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dearsir,DearMadam,Dearsirs,DearMesdames,Gentlemen(不能用单数),DearMr.xxx称呼后面的的标点,一般使用逗号或分号,美加来信中Gentlemen后用冒号3.称呼规则如果知道名字,则用DearMr—或者DearMrs——如果不知道名字,则用DearSir或者DearMadam如果写给公司,则用DearSirs,美国人习惯用Gentlemen,当今更习惯应用DearMadamorSir5)Message/Body(正文)Messageisthepartthewriterexpresseshisideaorrequirements.Usually,itisdividedintothreeparts:opening,bodyandclosing.Openingistogivethereasonofwriting;bodyistospecifyhisrequirementsandwisheswhileclosingistoexpressthanksorhope.Thecontentsofbodywillvarywiththespecificstepofbusiness.Therearetwomainkindsoflayouthere:indentedonewiththefirstlineofeachparagraphindentedandblockedonewithalllinesontheleft.正文的内容一般都包括开头、正文、结束三部分。正文内容会根据具体的交易环节而有所改变。正文格式根据信件格式不同有区别,齐头式下正文全部齐左边,缩进式下正文每一段首行往里缩进。这是书信的主体,表达发信人的意见。在信的开头有开头语(OpeningSentences),自成一节,在习