文言文翻译学习目标知识目标:明确文言文翻译的一般原则。能力目标:温故知新,通过课内文言句子的翻译练习,掌握翻译技巧,提高学生的文言翻译能力。情意目标:通过训练验证方法技巧的可操作性,举一反三,从而增强对文言文翻译的信心。请同学们找出下列翻译中的错误①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。•晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。•②先帝不以臣卑鄙。•先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。•③以相如功大,拜为上卿。•以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。•④师道之不传也久矣。•从师学习的风尚也不流传已经很久了。•⑤蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。正确答案①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯和秦伯包围郑国,因为郑国对晋国无礼。②先帝不以臣卑鄙。先帝(刘备)不认为我地位低下、见识浅陋。③以相如功大,拜为上卿。因为蔺相如的功劳大,任命他为上卿。④师道之不传也久矣。从师学习的风尚不流传已经很久了。⑤蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。•解析:•(1)不需翻译的勉强翻译。•(2)以今义当古义。•(3)该译的词没有译出来。•(4)该删除的词语仍然保留。•(5)译句不符合现代汉语语法规则。从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的原则是什么?信达雅字字落实,以_____为主,以_____为辅。忠于原文,力求做到_____、_____、_____。直译意译“信”就是要忠实于原文,准确表达原文意思,不歪曲,不遗漏,不随意增删;“达”就是要通顺,要明白流畅;“雅”就是要语言优美。1、至和元年七月某日,临川王某记。翻译下列句子,注意划线部分的变化规律至和元年七月某日,临川王安石记。2、盖文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。周文王被拘在羑里而推演了《周易》,孔子受困而写下了《春秋》。3、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。4、安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令安帝平素听说张衡擅长术数方面的学问,公车特地征召授予郎中一职,两次升迁担任太史令。国号、年号、地名、人名、官名、器物名、书名、典章制度及度量衡单位等专有名词要保留。年号人名书名地名官名帝号无实义的句首发语词、句中助词、偏义复词、表示停顿或凑足音节的助词等,翻译的时候要删减。1、夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。平坦而又近的地方,那么前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。2、夫战,勇气也。作战,要靠勇气。3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的进入和意外的变故4、久之,能以足音辨人。时间长了,能根据脚步声辨别走过的人是谁。1、一鼓作气,再而衰,三而竭。第一次击鼓,(士兵们)鼓足勇气,第二次(击鼓),(士兵们的勇气)就衰减了,第三次(击鼓),(士兵们的勇气)就竭尽了。2、竖子不足与谋!这小子不值得跟他谋划大事!文言文中的省略现象较为突出,例如省略主语、谓语、宾语、介词等,翻译时要根据现代汉语的语法规律做必要的增补。3、将军战河北,臣战河南。将军您(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战。4、公之视廉将军孰与秦王。诸位认为廉将军与秦王相比,哪一个更(厉害)?翻译下列句子,注意划线部分的变化规律1、蚓无爪牙之利,筋骨之强,蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨,调整语序。按照现代汉语的语法规则,调整文言倒装句的语序。如主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。2、句读之不知,惑之不解不通晓句读,不能解决疑难问题3、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,人本来就有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻,4、安在公子能急人之困也!公子能为他人的困难而着急(的精神)表现在哪里呢?定语后置宾语前置状语后置主谓倒装翻译下列句子,注意划线部分的变化规律将原文中词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词用现代汉语相应的词句进行替换4、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。有道德有修养的人广泛地学习,并且每天对自己检查反省,就智慧明达行为没有过失了。3、以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心思礼遇天下的奇才。1、距关,毋内诸侯。把守函谷关,不要让诸侯进来。2、思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。想想他们死去的祖辈和父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。通假字古今异义词类活用留换补调删人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。一些没有实际意义的虚词,如发语词、某些连词、部分结构助词等,同义连用的实词或偏义复词中陪衬的词应删去。特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式),应按现代汉语的语序调整。句子省略的部分;代词所指的内容,使上下文衔接连贯的内容等。把古词换成现代词。(注意古今异义、词类活用、通假字、固定结构等)小结•试卷上常出现一些难理解的文言词语,可借助所学知识进行比照推断。猜——根据所学来推断例:2012年山东高考试题语文卷文言文阅读《后汉书·阴兴传》(1)光武帝所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。(4分)◆而望幸焉(杜牧《阿房宫赋》)◆信而见疑,忠而被谤(司马迁《屈原列传》)光武帝到的地方,阴兴总是先进去清理宫殿,非常被亲近信任。(2)帝嘉兴之让,不夺其志。(3分)余嘉其能行古道(韩愈《师说》)武帝嘉其义(班固《苏武传》)皇帝(汉光武帝)赞赏(嘉奖)阴兴谦让,不改变他(不愿加封关内侯)的志节(心愿)。行年四岁,舅夺母志(李密《陈情表》)大行不顾细谨,大礼不辞小让(司马迁《鸿门宴》)(3)至诚发中,感动左右,帝遂听之。(3分)阴兴最真诚的话语发自内心(肺腑),使皇帝身边的人都感动了,皇帝于是就听从了他的要求。秦王大喜,传以示美人及左右(《廉颇与蔺相如》)水至清则无鱼,人至察则无徒(班固《汉书》)晋鄙听,大善;不听,可使击之。(《信陵君窃符救赵》)小结这个“猜”不能随便使用。我们首先要“直译”(留删调补换),在“直译”不能完成时,不得已才用“猜”。字字落实留删换文从字顺调补猜熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。口诀歌读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。练一练太祖马鞍在库,而为鼠所啮。今单衣见啮,是以忧戚。况鞍县(于)柱乎?太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。现在单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。更何况马鞍悬挂在柱子上呢?(留)(留)(换)(换)(换)(换)(留)(补)(换)(调)(补)(换)(换)(留)(换)(补)(换)(换)练一练文言文翻译的“六字法”阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”(1)庄子之齐,见饿人而哀之。(2)吾见过我者多矣,莫我哀也。(3)向使夫子不不食,其能哀我乎?练习提升•(1)庄子之齐,见饿人而哀之。•(2)吾见过我者多矣,莫我哀也。•(3)向使夫子不不食,其能哀我乎?•译文:庄子到齐国去,看到一个饥饿的人,很同情他。•译文:我看见很多人从我面前走过,可没有一个人同情我。•译文:假使先生不是没吃饭,还会同情我吗?选择含有关键词语、特殊句式的句子总结:高考翻译题命题规律多义实词、常见虚词通假字、词类活用古今异义省略句、被动句、倒装句、判断句固定句式主要考查翻译六字法中的哪几个?留删换调补贯抓关键词句,洞悉得分点总结:文言文翻译技巧要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么找出关键词语、特殊句式,准确翻译关键词句不落实,就会徒劳无功文言文翻译的答题步骤•第一步、诵读全句。•第二步、找得分点。•第三步、理清句式。•第四步、草拟底稿。•第五步、誊写答案。巩固练习阅读下面文言语段,翻译画线的句子。曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”参考答案①曾子衣敝衣以耕。②先生非求于人,人则献之,奚为不受?③受人者畏人,予人者骄(于)人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”曾子穿着破旧的衣服从事耕作。先生不是向别人索求,人家却主动送给你,为什么不接受呢?接受别人东西的人,就会害怕(得罪)他,给予别人东西的人就会在他面前盛气凌人。即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不害怕吗?我来命题管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。请你为下面这段文字命一道翻译题,并定出评分标准。①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。(4分)评一评②吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。(5分)③天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(3分)曾经困窘,境地尴尬认为时运,运气多次被动句被放逐,被流放认为遇到天下的人赞美了解省略主语