情景模拟六郭东在对方会签了销售确认书之后开始备货。但是在4月15日收到对方寄回的销售确认书之后的一个星期内,对方一直没有和郭东联系。想到合同中规定“卖方必须在4月底开出信用证”,郭东有些沉不住气,给对方写了一份催证信。在催证信发出后没几天,郭东终于等到了对方的信用证。郭东对照合同,将信用证的内容逐一进行审核,发现其中有一些比较重要的条款需要修改。为此,他给买方撰写了信用证修改函。要求:(1)撰写催证函;(2)审核信用证并修改;(3)撰写修改函。DearSirorMadam:WithreferencetoourSales2280pairsofTENDENCYSHOE767,weregrettoinformyouthatwehavenotreceiveyourrelevantofL/C,thoughyoupromisedtoestablishtheL/Cimmediatelyafterthesighingofthecontract.Accordingtothecontractstipulation,shipmentistobeeffectedwithin45daysafterreceiveofL/C,.pleasenotethatifyourL/Ccannotreachus,bothdelayinshipmentandL/Cextensionwillbeinevitable.Welookforwardtoyourfavorableresponseartanearlydate..Yoursfaithfully,Guodong收到的信用证MT:H.S.700ISSUEOFDOCUMENTARYCREDITMT:H.S.700出版的跟单信用证FUNCFJQZOOTQUMR10732456APPLICATIONHEADER07001635060328CZNBSBAXXX59132875230603281536N♦KOOKMINBANK韩国国民银行♦PUSAN釜山USERHEADER用户抬头SERVICECODE103用户服务代码103BANKPRIORITY113银行优先113INFO.FROMC1211:SEQUENCEOFTOTAL页码♦27:1/2信用证序列号第一部分FORMOFDOC.CREDIT文件信用形式♦40:REVOCABLE可撤销信用证irrevocable不可撤销信用证DOC.CREDITNUMBER♦MKC478632DATEOFISSUE♦31C:140428开证日期14年4月28日EXPIRY♦31D:DATE140610INOURCOUNTRY信用证的有效截止时间和到期地点在我们国家的14年6月10日InChinaAPPLICANT♦50:D.D.TRADINGCOMPANY开证申请人D.D贸易公司BENEFICIARY受益人♦59:WENZHOUSMARTINTERNATIONALCOMPANY189YANDANGROAD18WENZHOUCHINAAMOUNT金额♦32B:CURRENCYUSDAMOUNT30,600.00总金额3060033060AVAILABLEWITH/BY限制议付银行♦41A:BANKOFCHINA,WENZHOUBRANCHBYNEGOTIATION有关银行及信用证兑付方式DRAFTSAT...付款期限♦42C:DRAFTSAT30DAYS'SIGHT汇票见票30天atsight一见到就DRAWEE付款银行♦42A:CZNBSBAXXXKOOKMINBANKPUSANPARTIALSHIPMENTS分批转运♦43P:ALLOWED允许部分分批装运TRANSHIPMENT转运♦43T:PROHIBITED禁止转运allowLOADINGINCHARGE负责装载♦44A:SHIPMENTFROMCHINESEPORT(S)FORTRANSPORTTO运输♦44B:PUSAN,KOREALATESTDATEOFSHIP最迟装运期♦44C:140510最迟装船期14年5月10日0515DESCRIPT.OFGOODS物品描述♦45A:TENDENCYSHOE7672280PAIRS2280双UNITPRICE:USD13.40PERPAIR13.4美金每双USD14.5PRICETERM:CIFPUSAN价格条款:CIF釜山USD14.5CIFC5%釜山DOCUMENTSREQUIRED所属文件♦46A:所需提交的单据+2/3SETOFORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDBLANKENDORSEDANDMARKEDFREIGHTPREPAIDNOTIFYAPPLICANT(WITHFULLNAMEANDADDRESS).+1/3ORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGSHOULDBEAIRMAILEDTOTHEAPPLICATIONWITHIN48HOURSAFTERSHIPMENTEFFECTED.ASTATEMENTOFTHESAMEISREQUIREDINNEGOTIATION.+ORIGINALSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5FOLDINDICATINGS/CNO.+INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEINTWOFOLDENDORSEDINBLANK,FOR120PCTOFTHEINVOICEVALUEINCLUDING:ALLRISKSANDWARRISK,INSURANCECLAIMSTOBEPAYABLEATDESTINATIONINTHECURRENCYOFTHEDRAFTS.+CERTIFICATEOFORIGININONEORIGINALANDONECOPY.+INSPECTINCERTIFICATEAPPROVEDBYAPPLICANTWITHMANUALSIGNATUREBYDAVIDALEX.+PACKINGLISTIN3FOLD.+BENEFICIARY'SCERTIFICATESTATINGTHATALLDOCUMENTSHASBEENSENTWITHIN10DAYSAFTERSHIPMENT.2/3套正本清洁已装船海运提单,做成托运人和空白背书,“运费预付”,标志着通知申请人(全名及地址)。1/3正本清洁已装船海运提单,应给申请后48小时内装船。声明同样要求在谈判。+原始签署的商业发票5倍的指示的S/C号码。+两张空白背书,保险单或保险证书,120%的发票价值包括:一切险和战争险,保险索赔应支付的汇票货币在目的地。110%+在一个原始的原产地证书原件及复印件一份。+检验证书由手工签名戴维亚历克斯申请批准。+包装清单3倍。+受益人证明所有的文件已经在装船后10天内发出。ADDITIONALCOND.♦47:附加条款1.T.T.REIMBURSEMENTISPROHIBITED.2.THEGOODSTOBEPACKEDINEXPORTCARTONS.3.INSPECTIONISTOBEEFFECTEDBEFORESHIPMENTANDRELEVANTCERTIFICATED/REPORTSAREREQUIREDFROMTHEINSPECTINGAGENCYORINSPECTORDESIGNATEDBYTHEBUYER.1。付款禁止报销。2。按出口纸箱货。3。检查受影响的装运前和相关证书/报告由检测机构或检查员由买家指定的要求DETAILSOFCHARGES♦71B:费用信息表明费用是否由受益人出ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEKOREAINCLUDINGREIMBURSEMENTCOMMISSIONAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.韩国包括偿付费以外的所有银行费用由受益人承担。PRESENTATIONPERIOD♦48交单期限DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.文件15天内提交日期后装运,但在信用证的有效期。CONFIRMATION♦49:WITHOUT此信用证为非保兑信用证withINSTRUCTION对付款的指示♦78:银行间的指示THENEGOTIATIONBANKMUSTFORWARDTHEDRAFTSANDALLDOCUMENTSBYREGISTEREDAIRMAILDIRECTTOUS(KOOKMINBANK)INONELOT,UPONRECEIPTOFTHEDRAFTSANDDOCUMENTSINORDER,WEWILLREMITTHEPROCEEDSASINSTRUCTEDBYTHENEGOTIATINGBANK.议付行必须将汇票和单据用航邮直接向我们注册(KookminBank)在一个地段,经为草稿和文件,我们将汇出款项由议付行的指示。TRAILER:ORDERISMAC:xPAC:ENG:CHK:PDE:MAC:ADD3DB42CHK:7579D6214807DearSirorMadam:,YourL/CNO.MKC478632Wehavereceivedyourcaptionedletterofcredit.Aftercheckinguptheclausesinit,wefoundthreepointsdidnotconformtochoseinrelativecontract.PleaseamendtheL/Casfollows:(1)TheL/Cshouldbeirrevocable.Wedon’tacceptrevocableletterofcredit.(2)Thetimeandplaceofexpiryshallbe‘140610InChina’,insteadof‘140610inourcountry’.(3)Theaddressofapplicantis18YandangRoad,Wenzhou,not189YandangRoad.(4)ThecurrencyamountisUSD33060,insteadofUSD30600.(5)Thedraftdrawnonopeningbankshouldbeatsight,notat30days’sight.(6)Transhipmentisallowed,notprohibited.(7)Thelastdateofshipshouldbechangedto140515.It;simpossibleforuseffectshipmentbefore140510(8)TheunitpriceshouldbeUSD14.50PREPairsOIFC5%PUSAN,notUSD13.5CIFPUSAN.(9)Insuranceshouldbecoverableforthe110%oftheinvoicevalue,insteadof120%(10)Unconfirmedcreditinsteadofaconfirmedletterofcredit.Weawaityourearliestamendmentadvice.TrulyYours,Guodong