赵清献公神道碑-译文详解

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

赵清献公神道碑译文详解苏轼故太子少师清献赵公,既薨之三年,其子除丧来告于朝曰:“先臣既葬,而墓隧之碑无名与文,无以昭示来世,敢以请。”天子曰:“嘻,兹予先正,以惠术扰.民如郑子产,以忠言摩士如晋叔向。”乃以爱直名其碑,而又命臣轼为之文。公讳抃,字阅道。少孤且贫,刻意力学,中景祐元年进士乙科。为武安军节度推官。民有伪造印者,吏皆以为当死。公独曰:“造在赦前,而用在赦后。赦前不用,赦后不造,法皆不死。”卒.免死。一府皆服。阅岁,徙通判宜州。卒有杀人当死者,方系狱,病瘫未溃。公使医疗之,得不瘐死。会赦以免。公爱人之周,类如此。公得虔州,地远而民好讼,人谓公不乐。公欣然过家上冢而去。既至,遇.吏民简易,严而不苛,悉召诸县令告之:“为令当自任事,勿以事诿郡,苟事办而民悦,吾一无所问。”令皆喜,争尽力,虔事为少,狱以屡空。改修盐法,民赖其利。神宗即位,召知谏院。故事,近臣自成都还,将大用,必更省府,不为谏官。大臣为言。上曰:“用赵某为谏官,赖其言耳。苟欲用之,何伤!”及谢,上谓公:“闻卿匹马入蜀,以一琴一龟自随。为政简易,亦称是耶?”公知上意,将用其言,即上疏论吕诲、范纯仁皆骨鲠敢言,久谴不复,无以慰缙绅之望。上纳其说。熙宁三年四月,除资政殿学士知杭州。公年未七十,告老于朝,不许,请之不已。元丰二年二月,加太子少保致仕。时年七十二矣。退居于衢,有溪石松竹之胜,东南高士多从之游。始公自杭致仕,杭人留公不得行。公曰:“六年当复来。”至是适六岁矣。杭人德.公,逆者如见父母。以疾还衢,有大星陨焉。二日而公薨。实七年八月癸巳也。讣闻,天子赠太子少师,谥曰“清献”。(选自《唐宋八大家文集》卷九十七)【参考译文】亡故的太子少师赵清献公,去世三年以后(既:以后),他的儿子守孝期满来向朝廷报告说:“先父已经(既:已经)安葬,然而墓道上的碑还没有名称和碑文,没有什么可以用来(无以)显示给后人,(现在)冒昧地(敢)向朝廷请示。”皇上说:“啊,这位是我先前的贤臣(先正,指前代的贤臣;前代的君长等。亦作“先政”。),像郑国的子产一样用仁爱的方法安抚(“扰”的本义是“保护”“安抚”)百姓,像晋国的叔向一样用忠厚的语言勉励(“摩”通“磨”。磨砺,磨炼)士人。”于是用“爱直”命名他的墓碑,接着又命令我为他写碑文。赵公名抃,字阅道。(他)幼年丧父,并且家境贫困,他就专心致志(刻意)努力(力)学习,考取景祐元年的进士乙科。担任武安军节度推官。有个伪造印章的百姓(定语后置句),官员们都认为他应当被被处死。只有赵公说:“(他的印章)伪造在大赦之前,使用在大赦之后。大赦之前没有使用,大赦之后没有伪造,依法都不应该处死。”最终(那个人)免于死罪,全府的人都很佩服。过了(阅)一年,改任宜州通判。有个因杀人被判死罪的士卒(定语后置句),正(方)关押在牢狱(系狱)里,生了痈病(病痈),身体还没有溃烂。赵公派医官为他治疗,使他不至于死在狱中(〔瘐死〕古代指囚犯因受刑、冻饿、生病而死在监狱里,现在称“监毙”。)。后来遇上(会)朝廷大赦天下,这个士卒获得了赦免。赵公关爱百姓的周到,大致都像(像)这样。赵公主政虔州,(虔州)地处偏远,并且百姓喜欢在争辩诉讼,人们都认为赵公会不高兴(赴任)。(可是)赵公愉快地回到家里祭祀祖墓后就离家上任了。到了虔州,(赵公)对待官吏、百姓行事简易,要求严格而不苛刻。他把各县县令全都召集在一起,告诉他们:“做县令应当自己承担责任(1.指承担事务或担负责任。2委以职事。3.任职理事。4.上任就职。5.称职。胜任所担当的职责。),不要把事情推诿给郡府,假如(苟)事情处理好了,百姓也高兴,我就一点也不过问(一无所问)了。”县令都很高兴,争相尽心尽力做事,虔州的案件因此减少,监狱里面也因此屡屡空了下来。他又修改盐法,百姓依靠这些措施获得了好处。神宗即位,召赵公回京掌管谏院。根据先例(故事),皇帝身边的大臣从成都回到京城,将要被重用,必定先更换到朝廷一个部门任职,不能直接任命为谏官。大臣为此向皇帝进言。皇上说:“任用赵爱卿作为谏官,是要依靠他敢直言啊。暂且(苟)要这样任用他,有什么妨碍!”到了赵公谢恩时,皇上对他说:“听说你单身一人就入了蜀地,随身仅携带一张琴和一只龟,你处理政事的简易也与其相称吧?”赵公知道皇上的心意,将会采纳他的建议,就向皇上呈上奏章说吕诲、范纯仁都正直敢谏,被贬谪很久了还不起用,这没法用来慰抚官员的心。皇上采纳了他的意见。熙宁三年四月,(皇上)授予赵公资政殿学士的官衔,让他主管杭州政务。赵公还没到七十岁,向朝廷请求告老还乡,没有被允许。他就不停地请求。元丰二年二月,加封太子少保的官职后退休(退休)。当时七十二岁了。赵公回到衢州老家居住,这里有溪水山石松树竹林等美景(胜),吴越一带品行高尚的人都和他交往(游)。赵公当初从杭州退休时,杭州人挽留他,他无法离开。赵公说:“六年以后我会再回来。”到这时刚好(适)六年了。杭州人感恩(德)赵公,迎接(逆)他就像见到了父母一样。赵公因为生病回到衢州,当时天上有一颗大星星坠落下来了。两天后赵公去世。这一天是元丰七年八月癸巳日。报丧的文告(讣)发布后,皇帝追封他为太子少师,谥号为“清献”。6.对下列句子中加点词的解释,不正确...的一项是(3分)A.以惠术扰.民如郑子产扰:安抚B.卒.免死卒:最终C.遇.吏民简易遇:遇见D.杭人德.公德:感激7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确...的一项是(3分)A.赵抃去世三年之后,苏轼受皇帝之命,为他撰写了这篇碑文。B.为了使一个伪造印章的人免于被处死,赵抃巧妙地修改了赦令。C.赵抃上疏请求起用被贬的吕诲等正直敢谏的臣子,皇上采纳了他的意见。D.赵抃从杭州退休,当地百姓苦苦挽留,赵抃说六年后会再回来。8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)卒有杀人当死者,方系狱,病瘫未溃。(4分)(2)为令当自任事,勿以事诿郡,苟事办而民悦,吾一无所问。(5分)9.请简要概括赵抃为政方面的特点。(3分)文言文阅读答案(18分)6.(3分)C(对待、相待)7.(3分)B(赵抃灵活地利用了赦免令)8.(1)(4分)有个因杀人被判死罪的士卒,正关押在牢狱里,生病瘫痪了,身体还没有溃烂。(“方”“系狱”“溃”、定语后置句式各1分)(2)(5分)做县令应当自己担当责任,不要把事情推诿给郡府,假如事情处理好了,百姓也高兴,我就一点也不过问了。(“任事”“诿”“苟”“一无所问”各1分,语意通畅给1分)9.(3分)仁爱宽厚;简政放权;严而不苛;清正廉洁。(每点1分,答出三点即可)

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功