广告语中的中西文化差异-英语论文-英语论文网

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

广告语中的中西文化差异-英语论文-英语论文网首页购买价格服务流程支付方式业务范围联系方式网站首页||文学|语言学|翻译|教育教学|商务|词汇|西方文化|专题|搜索|站长统计当前位置:英语论文首页中西方文化比较与差异广告语中的中西文化差异广告语中的中西文化差异简介:摘要:广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约着广告语言及其表达。中西文化中不同的哲学观念、文化心理及思维模式均对其广告语言产生影响。关键词:广告语言中西文化哲学观念文化心理思维模式一、广告...摘要:广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约着广告语言及其表达。中西文化中不同的哲学观念、文化心理及思维模式均对其广告语言产生影响。关键词:广告语言中西文化哲学观念文化心理思维模式一、广告与广告语言随着商品经济的高速发展,广告作为一种信息传递早已渗透到人们生活的各个方面。众商家借媒体的广泛传播,将企业的产品广告见缝插针地侵入到人们的日常生活。一位企业老总戏谑地说:我们不卖“产品”,就卖“广告”0的确,广告能有效地传递商品信息与服务信息,树立良好的品牌形象与企业形象,刺激消费者购买欲望,引导消费者进行消费活动。作为广告“点睛之笔”的广告语,对于广告效果的成败起着非常重要的作用。广告的广泛性及其魅力在很大程度上来自于广告语言,广告语言依托广告中生动地叙述产品功能及广告主的服务承诺,引发受众的思想意识的共鸣,使人们通过广告语对产品产生吸引,并留下长时间的深刻印象。广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约着广告语言及其表达,广告语言则蕴含或反映社会文化。一个民族的哲学观念、文化价值观念、思维模式、文化心理、宗教信仰等等都必然会对广告语言产生作用。事实上,人们喜闻乐见的那些反映社会文化的广告语言,易为人们所理解和接受,因此更能深入人心,更具说服力。我们了解中西方国家的不同的社会文化与广告语言之间的内在关系,对于理解和赏析广告语言,对于指导企业创作、设计出既符合广告表达基本原则,又适合特定民族文化特征的广告语言具有十分重要的意义。下面从三个方面介绍一下中西广告语的异同。二、哲学观念与广告语言1、中西不同的世界观各个民族都有其独特的世界观,有自己的哲学观点,哲学观念深刻地影响着广告语言的应用。中国传统文化历来追求“与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序”,向往“天中有人、人中有天,主客互融”的境界,强调天人合一的观念,认为人与自然和谐相处,遵循天道是人类至高无上的行为规范。因此,表现天地一体哲学观念的广告在我国颇为常见。如下例:(#*天上彩虹,人间长虹。(天上人间一体,彩虹“长虹”一物*($*此音只应天上有,人间哪得几回闻。(人间仙乐,美哉0*(’*中国名酒,滴滴凝聚天地之精华。(酒中有天,天人共酒*(&*大草原,乳飘香,伊利奶粉美名扬。(人与自然,相依相存*()*得之于莺飞草长的天时,得之于土厚天高的地利0(天时、地利、人和*以上广告词都含有天地一体的哲学思想,是天人合一的哲学思想深植于中华民族文化之林的自然流露,都能引起我国受众特有的感受和共鸣,容易激发人们的消费欲望。西方国家哲学观念与中国相反,他们推崇天人有别的观念,人们相信真理,崇尚科学,认为人类的智慧可以改造自然。这种思想反映在广告语中,表观出智慧所产生的无穷力量。对西方人来讲,科技的进步象征智慧的升华,新科技产品的问世是人类战胜自然、征服自然的体现。下面的英文广告充分体现了这一点。$%&’()*)+(,-./0)12’/034,546,*(,4,6)7)’5(’,1,/,*’4684,/(,,/,9:+-;$化妆品广告%$%=??@==;A,41+BACDEFB@;$手表广告%$G%H’4,415F4’3+-1:/(68)1;IJI/+1)1+.’/11,5)3/’:K;$英国航空公司广告%$J%L5-8’/3/:K8’+K(+::-MN485,4,;$玉兰油乳液广告%$IO%L).+6.’)+,)+34’):)116),3/’P35)’)7)’-/(+’)’)+K468,541+K;$通信广告%这些广告的字里行间透露出“人定胜天”的智慧和勇气。人们欢呼新产品的诞生,赞美新产品的功能与威力。这些广告语充分反映了西方人自信、外露的性格特征。#、中西不同的文化价值观中国文化的价值观有深厚的人文主义精神,人的价值通过“内省”、“克己”来表现。儒家倡导的“修身、齐家、治国、平天下”,强调道德规范的自觉能力,形成了中国人内倾的性格。儒家、道家和中国佛教都很重视悟性。中国在语言的表达上强调群体、贬抑个体,善于形象思维,注重整体形象。与此相反,西方国家的哲学背景是亚里士多德严密的形式逻辑及后来从I世纪到IG世纪弥漫于欧洲的理性主义。理性主义强调科学实验,注重形式论证,表观在语言上即语调形态的外露及形式上的完整。突出个体是西方哲学观念的一个重要方面。英语广告特别注重对产品或服务的特性、特征进行缜密入微的重墨描述,特别突出其个性与众不同的地方。广告语篇与形象优美的插图相互映衬,把商品的个性和特征表现得淋漓尽致,着力创造美满理想的生活氛围,把受众诱入引人入胜的境界,让消费的念头油然而生。这样的广告在西方处处可见。如:$II%L)8),-/(.:/1)’,/,5)3/’:K;&5)Q(2,5+61+6),3/’P;B/’)2:485,1*),3))6F14++6K@(’/9),5+6+6-R/6)):1);C//6)*’4681,5)@+1,+6K,5)L)1,.:/1)’,/R8),5)’,5+6(1;L4,5G2:485,1+3))P2’/0F14+,/N’+6P2(’,+6K,5)0/1,./67)64)6,./66).,4/61,//7)’IOO@(’/9)+6.4,4)1;L)9(,@(’/9)’485,+,-/(’K//’1,)9;=/35)’)7)’-/(6))K,/*),-/(.+6./(6,/6(1,/8),-/(,5)’);这是德国汉莎航空公司的广告语。该公司是往来于亚洲与欧洲之间航线最多的航空公司,为了表达这一经营特色,广告语中介绍每周有G班飞机来往于亚洲和法兰克福之间,并极为形象地说航空公司把欧洲放在了你的门阶前。可见贵公司的航班有多快,多方便。S、中西相同的文学审美观整齐、对称是人们对客观事物正确认识形成的一个哲学观念。中英文广告语中有许多文字工整、结构对称、琅琅上口的广告金句。如:$I#%与时空同在,似日月常辉。$手表广告%$IS%滴滴香浓,意犹未尽。$咖啡广告%$IT%钻石恒久远,一颗永流传。$结婚钻戒%$IU%=5+9)K*-,5)346K;*/’62/’,5)’/+K;$汽车广告%$I%F*(146)114604::4/61,+9’/24,469)664)1;$银行广告%$I%Q47)3)::,16+.P3)::;$饼干广告%中文广告讲究整齐、对称,西方广告既采用整齐对称的结构,又常用参差、错落、残缺等艺术手法。显然,中西广告的表现手法与各自的文化传统、哲学观念息息相关。三、文化心理与广告语言I、中西不同的风俗习惯每个民族都拥有一些深植于本民族传统文化的心理特征。这些心理特征影响着人们的日常生活和风俗习惯,也制约着人们的语言活动。中国人有图吉利、避不祥的文化心理,有孝敬父母,重视家庭子女的观念。反映这些文化心理的广告语附拾皆是。如:$IG%天天进财天天笑,天天要喝鸭溪窑。$J%金六福,中国人的福酒。$#O%好运伴君度盛夏,露伊情系你我他。$#I%孔府家酒,叫人想家。$##%威力洗衣机,献给母亲的爱。以上广告语符合中国人的文化心理,很能打动受众的心,容易引起共鸣。西方国家的历史不及中国悠久,加之地域狭小,经常迁徙,家庭观念淡漠,因此,广告语中很少有反映上述文化心理的广告。#、中西相同的爱美心理古今中外,爱美之心,人皆有之。美丽与青春紧密相连,永葆青春是人们共同的愿望。青年人希望自己更漂亮,老年人希望自己比实际年龄更年轻。在西方,女人对美丽和时髦的追求远远超过了中国女性,为了美,她们甚至不愿意生育。为了迎合人们的爱美心理,中西广告者挖空心思精心设计出化妆品和健美品广告。如:’$#(要想皮肤好,天天用大宝。’$&(头屑去无踪,秀发更出众。’$)(*+,-./012/1,/031-+44.5/0637’体育用品广告(’$(8/139-:-634-;+66-=-1.;+6’香水广告(四、思维模式与广告语言广告语言的研究揭示了语言文化及思维之间的关系。思维模式具有其民族性,是人类对自己和外界的认识。各文化中的价值体系对思维方式会产生重大影响。不同的文化形态必然导致不同的思维模式,而不同的思维模式又必然会影响各自的语言。具象性是世界各民族的思维特点。人们习惯于形象思维,喜欢具体、形象、直观的语言。中西广告语言中运用了多种修辞格,这使得广告语言生动、逼真。如:’$?(华美冰柜给您一个冰凉的世界。’$@(让冬日的阳光亲吻你。’美容品(以上第’$?(例含有明喻辞格,产品的特性和功能生动形象地表达了出来。第’$@(句含有暗喻辞格,把美容品比作冬日的阳光,可见此种美容品多么珍贵,人们多么需要。英语广告措词也讲究形象生动。如:’$A(BC93+D+E1--F-,D/G3+D+54/0H’服装广告(’#%(IJKD+D-+/GH=-1D3.’IJK公司人员招聘广告(上面第’$A(句是个典型的明喻句式,把服装轻如风、柔如云的特点形象地描写出来。第’#%(句是个典型的暗喻句式,把公司比喻为多元化的海洋,表达了企业多元化的价值观。中英文广告中常用的修辞手法还有隽语,或称为反论。从表面上看,含反语的句子本身自相矛盾,或与人们已知的事理相悖,但仔细体会就会懂得其中隐含了一定的道理和逻辑。这种修辞手法如能恰当运用,可使广告语言富于联想,回味无穷,大大增加广告的艺术感染力。如:’#L(今年$%,明年L@。’#$(K+301H+.MC93N6K06H+.*/166C以上’#L(例是上海制皂厂“白丽”牌香皂的广告标题。通过运用似非而是的反论,虽有些夸张,但道出了这种多脂护肤香皂的功能和效用。第’#$(例是一则录像机的广告标题。消费者看到此标题马上会产生疑问:星期六晚上怎么会发生在星期天早晨呢O带着探究心理细读下去,原来录像机可以把周末精彩的节日录下来,到周日早上一一重放。这类广告语是利用人的好奇心来激发购买欲。西方人喜欢幽默,话语中带着睿智、风趣,给人以美感享受。这种性格特点与他们的思维方式和文化背景密不可分。风格诙谐幽默的广告语在愉快的气氛中传播着商品信息,以浓厚的人情味冲淡了广告客体与主体的对立意识,是一种卖买两方都欢迎的广告类型。请欣赏几则幽默广告。’##(PGQ-/Q4-,--Q3-446C./03/R03D;/,6C5C+1-33-D,H/6S34D3-6…39-=+1-Q1/E+E4=31=6C3/315,./063/4=6C’戒烟广告(’#&(T/0244C/603DG/139-603D./0C-36M0U’M0U坚果广告(’#)(V55/;;/H+3/6:W/6-.;//6D03-XD4--QD391--’旅馆广告(第’##(例句是美国防癌协会规劝人们戒烟的广告。善意温和的反讽,惟妙惟肖的魔鬼K+3+6的口吻,寓庄于谐的调侃式笔调,让人忍俊不禁,即使是“大烟鬼子”,大概也会在看完这则广告后甩掉“烟杆”。第’#&(例是食品坚果广告,第一个603和动词C/连用表示“发狂的”意思;第二个603是原意“坚果”;而M0U则是坚果的商标名,可谓是音形兼备,妙趣横生。第’#)(例是一则旅馆住宿广告,所表达的词意人人皆知,只是“只可意会,不可言传”。五、结束语中西广告语言受中西文化的影响是多方面的,从以上举例可以看出,中西广告语反映了中西文化方面的差异。中国产品要想走向世界,开拓海外市场,除了产品质量必须符合标准外,还要有精美的广告作宣传。好的广告设计不仅能为企业带来经济效益,还有利于树立企业的社会形象。我们设计出的广告语必须符合受众的文化心理,只有这样

1 / 6
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功