全新版大学英语第二版综合教程4课文熟读段落及课后段落翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Unit248页汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。然而,现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事故。例如,装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引擎。同样,传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号检测路况并大大减少你陷入交通拥堵的可能性。Automobileshave,sincetheirinvention,revolutionizedtransportation,changingforeverthewaypeoplelive,travel,anddobusiness.Ontheotherhand,theyhavebroughthazards,especiallyhighwayfatalities.However,todaytheapplicationofcomputertechnologyandelectronicsensorsindesigningandmanufacturingcarsmakesitpossibletoeliminatemostoftrafficaccidents.Forexample,electronicsensorsmountedinyourcarcandetectalcoholvaporintheairandrefusetostartuptheengine.Theycanalsomonitorroadconditionsbyreceivingradiosignalssentoutfromorbitingsatellitesandgreatlyreduceyourchancesofgettingstuckintrafficjams.Unit4113页Unit4全球化对中国年轻人具有重大影响。例如,年轻的农民正在大规模流向城市寻找工作。而对那些想出国深造或进外企工作的年轻人说,英语变得越来越重要。另外一方面,许多海外学子近年来回归祖国,因为他们看好中国经济的长期增长前景。因特网加强了中国年轻人与其他地方年轻人的联系。他们跟踪最新潮流,模仿外国时尚。他们中的一些人似乎不在乎中国的传统美德,更不要说发扬光大,这使得有人忧虑中国传统文化会不会有一天终将消失。GlobalizationhasgreatimplicationsforyoungChinese.Forexample,youngfarmersaremovingonalargescaletourbanareastolookforjobs.Andforthoseyoungpeoplewhoaspiretostudyabroadorworkinforeign-investedenterprises,Englishhasbecomeincreasinglyimportant.Atthesametime,aconsiderablenumberofoverseasChinesestudentshavereturnedhomeinrecentyears,fortheyholdanoptimisticoutlookforthelong-termgrowthoftheChineseeconomy.TheInternethasstrengthenedthelinksbetweenChineseyoungpeopleandthoseelsewhere.Theyfollowthelatesttrendandcopyforeignfashions.Someofthemdon’tseemtocarefortraditionalChinesevirtues,letalonecarrythemforward,whichhasgivenrisetoworriesthatthetraditionalChineseculturemightonedayvanish.Unit6187页当今我们处于持续的压力之下,要工作很长时间,要生产更多,拥有更多。许多人有一种错误的认识:幸福就在于拼命地干,使劲地赚。许多妇女今天感到同样的压力,要工作,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起家庭责任的负担。研究表明,工作狂往往使我们与家人的关系疏远。它会迫使我们长时间辛苦劳作,仅留微乎其微的时间与我们的亲人呆在一起、交流感情。家庭成员间的亲密关系在此过程中注定要消亡。Todayweareunderconstantpressuretoworklongerhours,toproducemore,andtopossessmore.Lotsofpeopleholdthewrongperceptionthathappinessliesinworkinghardandearningwell/goodmoney.Manywomentodayfeelthesamestresstoworkandgetaheadand,atthesametime,tonurturetheiroffspringandshouldertheburdenofdomesticresponsibilities.Researchshowsthatworkaholismtendstodistanceusfromourimmediatefamilies.Itforcesustotoillongerandlongerhours,leavingaminutefractionofourtimetobephysicallyandemotionallyavailabletoourlovedones.Intimacyamongfamilymembersisdoomedtodieintheprocess.Unit8246页上星期三,我和我的同学卡洛琳一起游览了周庄,那是一个四周环水的著名城镇。当我们到达镇上时,卡洛琳激动地向她看见的第一座桥飞奔过去,然后便在那里高声唱了起来。突然她的嗓音静了下来,原来她发现自己惊动了离我们不远处的一群鸭子。当时卡罗林太想乘船了,于是我们决定坐船游览该镇。卡洛琳跟河里所有的动物时而高声、时而低语地说着话并且不停地瞎忙乎,而我则默默地看着船儿在水面上轻轻地滑过。虽然我们没有见到任何壮观的景物,我们享受了在这个远离大城市喧嚣的镇里度过的每一分钟。周庄是值得游览的,如果有时间,我还想再次去那里。LastWednesday,myclassmateCarolineandIvisitedZhouzhuang,awell-knowntownloopedallaroundbystreams.Whenwearrivedatthetown,Carolinewassoexcitedthatshedartedtowardsthefirstbridgeshesawandbegansingingloudlythere.Suddenlyhervoicehushedwhenshefoundthatshehadstartledaflockofducksnottoofarfromus.NowasCarolinewasdyingforaboatride,wedecidedtotourthetownbyboat.Nowloud,nowsoft,CarolinetalkedtoallthecreaturesinthestreamandwasfussingabouteverythingwhileIlookedattheboatsglidingoverthewaterinallsilence.Thoughwedidnotseeanythingspectacular,weenjoyedeveryminuteinthetownthatliesoutoftherangeoftheheavytrafficandnoiseofthelargecity.Zhouzhuangisworthvisitingand,timepermitting,I’dliketogothereagain.第二单元7Twoofthemostfrustratingthingsaboutdrivingacararegettinglostandgettingstuckintraffic.Whilethecomputerrevolutionisunlikelytocuretheseproblems,itwillhaveapositiveimpact.Sensorsinyourcartunedtoradiosignalsfromorbitingsatellitescanlocateyourcarpreciselyatanymomentandwarnoftrafficjams.Wealreadyhavetwenty-fourNavstarsatellitesorbitingtheearth,makingupwhatiscalledtheGlobalPositioningSystem.Theymakeitpossibletodetermineyourlocationontheearthtowithinaboutahundredfeet.Atanygiventime,thereareseveralGPSsatellitesorbitingoverheadatadistanceofabout11,000miles.Eachsatellitecontainsfouratomicclocks,whichvibrateataprecisefrequency,accordingtothelawsofthequantumtheory.开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。通过这些卫星我们有可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。在任何一个特定时间,总有若干颗全球定位系统的卫星在11000英里的高空绕地球运行。每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。8Asasatellitepassesoverhead,itsendsoutaradiosignalthatcanbedetectedbyareceiverinacar'scomputer.Thecar'scomputercanthencalculatehowfarthesatelliteisbymeasuringhowlongittookforthesignaltoarrive.Sincethespeedoflightiswellknown,anydelayinreceivingthesatellite'ssignalcanbeconvertedintoadistance.卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。汽车上的计算机就会根据信号传来所花的时间计算出卫星有多远。由于光速为人熟知,接收卫星信号时的任何时间迟缓都能折算出距离的远近。第四单元3.AlthoughBrowderandMandldefinetheirnationalitydifferently,bothseetheiridentityasamatterofpersonalchoice,notanaccidentofbirth.Andnotincidentally,bothareDavosMen,membersoftheinternationalbusinessélitewhotrekeachyeartotheSwissAlpinetownfortheannualmeetingoftheWorldEconomicForum,foundedin1971.Thisweek,BrowderandMandlwilljoinmorethan2,200executives,politi

1 / 12
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功