日语语法-被动句的使用

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

被动句的使用一、基本句型に✯Aは/がBから(Cを)动词未然形+れる、られるによって(によって主要用于书面语)◇この小説は若い人によく読まれています。◇私は肉屋さんに腐った肉を売りつけられた。二、用法1、直接被动句(直接受身)(1)主语是人的直接被动句这类被动句是指人直接承受他人行为的影响。主动句被动句AはBを△△する➞BはAに╱から△△される。AはCにBを△△する。➞CはAに╱からBを△△される◇子供のころ、特に母は私を甘やかしました。➞子供のころ、私は特に母に甘やかされました。◇母は私を叱りました。➞私は母に叱られました。◇彼は私に多くのことを教えました。➞私は彼に多くのことを教えられました。(2)主语是事或物的直接被动句被动句本来表示“谁被谁怎么样了”,所以行为的主体多用人。但受西方语法影响,日语被动句中也出现了一些用事或物作主语的句子。这类句子的主语在主动句中是他动词的宾语,在被动句中往往用「が」来表示,即使用「は」也是为了表示对比或导致否定。这类被动句往往不涉及动作的发动者,有时涉及,也常用「によって」来表示。◇ことわざはいつ、どこでだれによって作られたか、分からないのです。/谚语是在何时、何地由何人创造的,这都不是很清楚。◇近ごろ、このことばがよく使われているようです。最近,这个词似乎很流行。◇この本は劉先生によって翻訳されました。这本书由刘先生翻译。2、间接被动句(間接受身)所谓间接被动句是指主体间接地承受了他人的行为等影响,而且这种影响往往给主体带来了损害。语法上一般称这种被动句为「迷惑の受身」或「被害の受身」。(1)自动词构成的被动句日语中有少数自动词可以构成被动态。自动词构成的被动句由受害者作主语或主题。句子中的行为、作用虽然不是直接针对主语的,但结果却使主语受到了影响或损害。◇大雨に降られて運動会を来週に延ばしました。运动会因下雨延期到下周。◇目の前に人に立たれて見えなくなりました。眼前被人挡着看不见了。◇友達に来られて出られなくなりました。/朋友来了,不能外出了。◇中村さんは一人息子に死なれて以来元気がない。中村自独子死后一直没有精神。(2)带宾语的间接被动句这类句子把被动者作为主题或主语,受损害的部分用「を」表示。直接被动句中也有带宾语的用法,但不同于此类被动句的是,此类句子的主体往往因承受他人的动作而受到影响或损害。◇私は妹にケーキを食べられてしまいました。我的点心给妹妹吃掉了。◇私はあの人に頭を殴られました。/我被他打了头。◇友達からの手紙を母に見られました。/朋友的来信被母亲看了。◇母親に恋人からの手紙を読まれた。母亲读了恋人(写)给我的信。◇泥棒にお金を取られたら、すぐ警察に届けなさい。万一被小偷偷了钱,要立刻报告警察。练习一、请在括号内填入适当的助词。1、中山部長はみんな()好かれている。2、カラオケが好きなので、家族はよく中山さん()歌()聞かされます。3、雀は意地悪ばあさんに舌()抜かれました。4、肩()叩かれて振り返ったら、同級生の田中君だった。5、田中さんの家は、昨年空き巣()入られて日本刀()盗まれた。6、中村さんのおばさんは一人息子()死なれて毎日泣いて暮らしている。7、せっかくピクニックに来たのに、雨()降られてさんざんだ。8、最近、日本旅館はビジネスホテルに客()奪われて経営不振だ。9、昨夜十一時頃、東京銀行から現金三千八百円()盗まれた。10、伊藤さんは銀行からおろしたばかりの現金三十万円()ハンドバッグごと盗まれた。二、请将下列句子改为被动句。1、先生が生徒をほめました。2、先生が子供の絵をほめた。3、森田さんが私の悪口を言った。4、その人が私の父に古い手紙を渡した。5、日本人は昔からお茶を飲んできた。6、見知らぬ女学生が私に声をかけ、タバコを勧めた。7、先生は生徒に遅れないよう、言って聞かせた。8、妻が夫を切り殺した。9、パーティーで友人たちは私の嫌いなものばかり持ってきた。10、深夜にオートバイが走るのはとてもいやだ。三、请将下列句子改写为主动句。1、部長から大切な仕事を頼まれれば、何でもやるつもりだ。2、私はすりに財布をすられた。3、父は会長から次期副社長に推薦されなかった。4、弟におやつを食べられてしまった。5、入学式は明日行われます。

1 / 8
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功