20086*:,,,,,,,,;,,:;;;:H059:A:1000873X(2008)06001105(Eco-translatology)(anecologicalapproachtotranslationstudies),(nnslationstudiesfromaneeologiealpersPective)(Eeology)(Translatology),,¹,206070,,,,(ohne,2001:11)(,2001:94),,,,(,2001;2004),,,,,,(),,,,;,,,,,,|!||.||.|l|eses(),,,2060,1962,(Rachelearson)(())(SilentChineseTranslatorsJournalSPring),(earson,1962)1972,,,1987,(((urCommonture)2070,¿,,20,1967,(Jaequesoerrida)(Derrida,1967)1973,(ArneNaess)(DeepEcology),,(Naess,1973)1995,dGrin)(ecoexistence),(Griffin,1995),,,,,,(),,(Kerridge,1998:5)(westling,2002;parham,2002:l),,(Gabbard,2000;Fill,2001;Mtihlhatisler,2003,etal.)(),(),»();().:,();().:,()));();,;,;,(),,,,,,,,,;1988,(Newmark,1988:95)1999,(Katan,1999:4552)(eeologyoftranslation),(healthybalanee)(Crorun,2003,inphilliPson,2006:231),,(1975:235,inLanee&Jacky,1991:34)1989,,,,(warren,1989:6)1990,20086;(Bassnett&Lefevere,1990:4)1996:;,,(Wilss,1996:123),,(:184),,(,2005;,2005;,2006),,(,2004:239),,,,,:(l)~(2);(3)();(4),(Hu,2003;2004;2006)10,,:2001;2002();2003:,,basAptationandselection;2004ectip:shd-iesinnslatolo½Translator~centledness2006:shin1AdaptationinCoCLltivelnteting,,2008:,,,/,,();,,/,,,,¼,,,,(),,(2005)(2006)(),ChineseTranslators,(2006:722-725)(2008:1820),(2006:157160),(2007)1617(2006:229238),,,(2005:1-6)(2006):(2007),(Hu,2006:312)/(2007:06115),,(2002):(2004)(2006)/,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,;,(Hu,2003:289),,////,,,,,,,,,,,,,*:(:OSBY7)¹VietoriaNeufeldt,bsterNewrldCOlleDictiona,Mac,1995,P429.º:.,20070814.»,20086,,,wordworlds,(Ludwigwittgensteln)(eworldisthetalityoftswittgenstein,1955:31)30,(erelationsbeeenlangeandworlbeeenlanggedworlds)(steiner,1975:246)1992,(MonaBaker),,(emodeloftheworldpresentedinthes~etext)(thetargetturesversionoftheworld)(Baker,1992:217)(extralinistic)(sociocultura),(wledgeoftheworld)(W1155,1996:175):,(erealproblemsoftranslationarenotteeeal,tharehuman)(Nida,etal.,1969:188);,(Hennans,2000:1213);,,,(thetranslatorfirst)lBaker,Mona.Inotherrds:ACOursebookonQnslation[M].LondoewyorkRoutledge,1992.[2Bassnett,5.&A.Lefevere.(eds.).lation,listoandCure[C.LondonandNewyork:Pinter,1990.3Carson,Raehel.SilentSPgM.Boston:HoughtonMiminComPany,1962.[4C~,Michael.lationadGlobal.ationM].London:Roultledge,2003.ReviewedbyPhilliPson,Robert.BookRe-view[.LagePOljq2003(5):227232.[5]Derrida,Jaeques.LavoerlePhenomene[.Paris:PUF,1967.6]Fili,A.EeolinstiesStateoftheArt1998[Al.InFill,A.&P.Mhthasler(eds.).eEcolingisricsReader:Language.EcolandEnvtronmenr[C].London:Continuum,2001.[7]Gabbard,R.Eeolinguisties:thefutUreoflinguisties[online].httP:~.eeoling.netRetrlevedonMay16,2007.8]Hu,G.s.TnonasAtationandseleCtion.:,in,2003(4):283291.[9Hu,G.5.Translator-centredness.:StUesinlatoloJ,2004(2):106117.10]HGS.AoninConsecutivehreting:innslato,,2006(l):312.11K,David.Cure,M.Manchester:StJeromePublishing,1999.12Kerridge,R.ntroduction[A].InKedge.R.&Sanunells,N.(eds:)itingtheEnvironmenEccriticisandLiteratUre[C].London:ZedBooksLtd.,1998:l9.[13]Krohne,T.David.6emzh.Brooks/Cole:TholnsonLeing,01.14Lce,H.&M.Jky.Reningn:ZroaehM.Londoll/NewYork:Routlee,1991.[5]Mhlhasler,p.LangugeofEnvironoent,Environmentge:ACourseinEcoliM.London&NewYork:Paul&CoPubConsortium,2003.[16Naess,Ame.eShallowandtheDeeP,Long~RangeEeologyMovement:ASurnary[.Inqu,1973(16):95100.[17Newmark,Peter.ATextbookofTranslationM].LondoToronto/Sydneyokyo:PrentieeHall,1988.[18]Nida,E.&C.Taber.eeoryandPocticeofanM.Leiden:E.J.Brill,1969.19lPn,J.(ed.)..ZT)ditionin,hLitere[C].HamPshire:AshgatePublishinglimite2002.[20]PhilliPson,Robert.BookReview[.LagePOh,2006(5):227232.21]Stoiner,George.el.ec~nM.OxfordiNewyork:OxfordUniversityPress,1975.[221W~,R.(ed.).eArtofn,Voicesomth[C].Boston:NortheastemUniversityPress,1989.[23WingL.[A].InPm,J.().2EtioninEnglishLiteareC.HamPshire:AshgatePub-lishinglimite2002,l8.24]Wilss,W.KnowledgeandskillsinTran,latorBehavior[M].AmIPhiJolamllRhahCompy,1.[25]Wittgenstein,Ludwig.TheRoleofTheoryinAestheties[J].JouoalojtheticsadArtitieism,1955(16):2735.[26]..,2008(3):1820.[27].:nline].httP[281.M.:,2004.[291.[P].,,2001.30].Ml.:,2004../.,2007(3):106115.[32].().,2005317.[33]..,2007(2):111120.[34].,2006(12):157160[35]..,2005(4):16.36]..,/,2007.[37]..:(),2006(1):229238.[38].[2].:,2001.t39].1.,,2006.[401..(),2006(6):722725[4l].[J].,2005(2):4853[421.:)}[D].,2005.().,,,,;:[hugs@tsinghuaedu.cnChineseTranslatorsJounlalAbstraetsofMajorPaPersinThisIssueOnthewhyandtheH.WofRe-reagTraditiOnaiChineseDiseourseonTranslaonbyrthaP.XCheung(HngKongBaPtistUniversity,Chlna)P.5Abstraet:Inaeollectivebidtobroadentranslationtheory5seoPeofaPPlieation,seholarsaroundtheworldhavebeenturningtheirattentionto~nativediscousesontranslationalPraetiees.Yethowmuchdoweknowaboutour~traditionofeoneePtoalizingtranslation?ThisartieleurgesthatChineseseholarseoneemedturntheirattentioninwardfirstandattchmoreimPoaneetorereadingtraditionalChinesediseourseonandabouttranslation.Arguingthatthis15therightaPProachtoPrornot-ingbothChineseandintemationaltranslationstudies,theauthoralsoidentifiessomenegleetedtoPiesandissuesintraditionalChin