•本文是选自《孟子•公孙丑上》中的一则寓言。《孟子》是儒家经典之一。战国时孟子及其弟子万章等著。一说是孟子弟子、再传弟子的记录。现存七篇。书中记载了孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动,是研究孟子及思孟学派的主要材料。南宋朱熹将《孟子》和《论语》《大学》《中庸》合称为“四书”。注释《孟子》的书有东汉赵岐《孟子章句》,南宋朱熹《孟子集注》,清朝戴震《孟子字义疏证》等。生字我会读寓谓予趋yùwèiyúqū祠赐乃遂cícìnǎisuì•拔苗助长•《孟子》•宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”•其子趋而往视之,苗则槁矣。宋人/有闵其苗之不长/而揠之者,芒芒然/归,谓/其人曰:“今日/病矣!予/助苗长矣。”其子趋而往/视之,苗/则槁矣。悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。谓:告诉。病:劳累。予:文言人称代词,我的意思。趋:赶去。古时候有个人,他巴望着自己田里的禾苗长得快些,天天到田边去看。可是一天,两天,三天,禾苗好像一点也没有长高。他在田边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮它们长。”一天,他终于想出了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔,从中午一直忙到太阳落山,累得筋疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了!力气总算没白费,禾苗都长高了一大截。”我帮禾苗长高了一大截!啊!?他的儿了不明白是怎么回事,第二天跑到田里一看,禾苗都枯死了。枯死了!枯死了!为什么?为什么呢?呜…呜宋国有个农夫担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。同学们,思考一下,这则寓言告诉我们什么道理?想一想违反了事物的发展规律、急于求成,反而会误了大事!画蛇添足《战国策》本文选自《战国策•齐策》。《战国策》是战国时游说之士的策谋和言论的汇编。初有《国策》《国事》《事语》《短长》《长书》《修书》等名称和本子,西汉末刘向编订为33篇。宋时已有缺逸,由曾巩作了订补。“画蛇添足”的字面意思是画了一条蛇,添上两只脚。楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,谁成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。画蛇添足císhèzhīwéi····wèi·楚有祠者,赐其舍人/卮酒。舍人/相谓曰:“数人/饮之不足,一人/饮之有余。请/画地为蛇,谁成者/饮酒。”一人/蛇先成,引酒/且饮之,乃/左手持卮,右手/画蛇曰:“我能/为之足!”未成,一人之蛇/成,夺取卮曰:“蛇/固无足,子/安能为之足?”遂/饮其酒。为蛇足者,终/亡其酒。楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,谁成者饮酒。”画蛇添足祭祀赏给盛酒的器具互相商量要求一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。拿起将要本来怎能给,替于是失掉画蛇添足祠者赐酒——画蛇饮之——蛇成添足——终亡其酒——多此一举读一读读一读这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须实事求是,自作聪明、多此一举的行为反而招致失败。