过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。尾联尤其出名,我们今天要学作者的《<指南录>后序》一文就是对它内涵的生动阐释。设问研习设问研习补充:德祐元年(1275),元军进迫南宋都城临安(今浙江杭州),文天祥应诏勤王(君王有难,而臣下起兵救援君王),捐家产作军费,率义军万余人起兵抗元。不久,元军大举南下,驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出使元军议和,被扣。后在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥立端宗,图谋恢复,转战东南。最终兵败被俘,次年送至大都(北京),宁死不屈,从容就义。时年46岁。著名诗篇还有《正气歌》。作者与时代P35注释①合作究疑与点拨深化第一节合作究疑与点拨深化德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙(jìn)绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾(shū)祸。国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇(chān)北,归而求救国之策;于是辞相印不拜,翌(yì)日,以资政殿学士行。合作究疑与点拨深化德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙(jìn)绅、大夫、士萃(cuì)于左丞相府,莫知计所出。除:授官,被授官,被动句。都督:统率,总领。路:宋行政区域(今道路)萃于左丞相府:状语后置句。萃:聚集莫:没有人,不定代词作主语。所出:所字结构,“所┼动词”,一种名词结构,代动作对象,产生的地方。译文:德佑二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使,统率全国各地兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及了。大小官员在左丞相家里会集,没有人知道该怎么办。合作究疑与点拨深化会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾(shū)祸。国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇(chān)北,归而求救国之策;于是辞相印不拜,翌(yì)日,以资政殿学士行。会:适逢。使辙交驰:使者来往频繁。当国者:主持国事的人。当,主持。谓:说,认为。一行:去一趟(今:同行的一群人)。为:是。纾:解除。意:估计,料想。以口舌动:用言语打动。觇:窥视。而:表承接。以:用……身份。译文:适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟是可以解除祸患的。国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也可以用言语打动的。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的办法。于是,辞去右丞相职位,第二天,用资政殿学士的身份前往。古代官职变动合作究疑与点拨深化辟:bì,征召。举孝廉不行,连辟公府不就除:授官。予除右丞相兼枢密使拜:授予官职(一般为升职,此为授予官职)。以相如功大,拜为上卿署:暂代官职。太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。擢:zhuó,提拔。皇上超擢四品卿衔军机章京迁:升官。再迁为太史令贬:降职。贬连州刺史谪:被罚流放或贬职。滕子京谪守巴陵郡左迁:降职。予左迁九江郡司马黜:chù,罢免官职。屈平既绌(通“黜”)文天祥出使北营时的形势?依据?形势:“时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。”合作究疑与点拨深化文天祥当时的心情和意图?依据?心情:“予不得爱身。”意图:1、“意北亦尚可以口舌动也”;2、“更欲一觇北,归而求救国之策”。文天祥辞相印不拜而出使元营说明他?不计个人利害,一心为了国家。小结第1节:出使背景,心情意图合作究疑与点拨深化第二节合作究疑与点拨深化初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽(jù)轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄(chǎn)于后,予羁縻(jīmí)不得还,国事遂不可收拾。予自度(duó)不得脱,则直前诟(gòu)虏帅失信,数(shǔ)吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽貌敬,实则愤怒。二贵酋(qiú)名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。合作究疑与点拨深化初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽(jǜ)轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄(chǎn)于后,予羁縻(jīmí)不得还,国事遂不可收拾。慷慨:意气激昂(今义:大方)。遽:立刻,马上。轻:轻视,形作动。构恶于前、献谄于后:状语后置句,在先做坏事,在后讨好。羁縻:束缚,被软禁、扣押,被动句。译文:刚到元营时,(我们)抗争的言词激昂慷慨,(元军)上上下下都很惊慌震动,他们也没敢立即轻视我国。可不幸的是,先有吕师孟陷害(我),后有贾余庆媚敌献计,我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。予自度(duó)不得脱,则直前诟(gòu)虏帅失信,数(shǔ)吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽貌敬,实则愤怒。二贵酋(qiú)名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。度:估量。直:直接,径直。前:走上前,名作动。诟:怒骂。本来说定事完便让文天祥回去,但元军却把贾余庆等放回,扣留了文天祥,文天祥当场怒骂元军统帅伯颜失信,伯颜无词以对。数:列举罪状。为逆:干叛逆的事。但:只。顾:顾及。貌:表面上,名作状。名:名义上。以:用。所寓舍:住所。得:能够。译文:我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,揭露吕师孟叔侄的叛国行径,只想求死,不再考虑个人安危。元军尽管表面尊敬,其实却很愤怒,两个重要头目名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我的住所,我就不能回国。小结第2节节意:出使北营,震慑敌方设问研习复习巩固1、解释下列句中加横线的词:⑴予除右丞相兼枢密使⑵都督诸路军马⑶会使辙交驰⑷北邀当国者相见⑸意北亦尚可以口舌动也⑹以资政殿学士行⑺予自度不得脱⑻数吕师孟叔侄为逆授官统率、总领适逢、正值主持、掌管料想、估计用……身份估计2、指出下列句中古今词义不同:⑴都督诸路军马⑵众谓予一行为可以纾祸⑶抗辞慷慨列举罪状行政单位/道路去一次/同行的一群人意气激昂/大方设问研习轻:轻视,形作动前:走上前,名作动貌:表面上,名作状被动句,我被授予右丞相兼枢密使状语后置句。在左丞相家里会集状语后置句,在先前干了坏事3、指出下列句中词性活用:⑴北亦未敢遽轻吾国⑵则直前诟虏帅失信⑶北虽貌敬4、指出下列句中句式特点:⑴予除右丞相兼枢密使⑵萃于左丞相府⑶不幸吕师孟构恶于前⑷予羁縻不得还被动句,我被拘留不能回国第三节未几,贾余庆等以祈请使诣(yì)北,北驱予并往,而不在使者之目。予分(fèn)当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也。”诣:到。并:一同。而:却。目:行列。分:按职分,名作状。引决:自杀(引:伸)以:表修饰。将以有为:省略句,将以(此)有为。以:用。为:作为,名词。未几,贾余庆等以祈请使诣(yì)北,北驱予并往,而不在使者之目。予分(fèn)当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也。”译文:不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,元军驱使我一同前往,但不列入使者的名单。我按职分应当自杀,然而含恨忍辱地前去。正如古人所说:“将用(这)有所作为啊!”文天祥既然“分当引决”(按理应当自杀),为什么却又“隐忍以行”(含垢忍辱地前往)?将以有为也提示:此句是下文的纲,作者历尽艰险而不死,就因为他胸中有此坚强信念。文天祥先是“但欲求死”,现在又“隐忍以行”,这两种做法是否矛盾?不矛盾。彼一时此一时。彼时“求死”是因为被拘留“不得脱”,以死保全名节;此时“隐忍以行”,是因为随祈请使北行有机会逃脱,还可以有所作为,图救国之策。小结第3节节意:身受羁縻,被驱北上,忍辱负重,图谋再举。第四节合作究疑至京口,得间(jiàn)奔真州,即具以北虚实告东西二阃(kǔn),约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑(jì)相出没于长淮间。穷饿无聊,追购又急,天高地迥(jiǒng),号(háo)呼靡(mǐ)及。已而得舟,避渚(zhǔ)洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。合作究疑至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃(kǔn),约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑(jì)相出没于长淮间。间:机会即:立即。具:同“俱”,都,全部。以:把约以连兵大举:状语后置句,用联兵进行大行动约定。以,用。大举,大的行动。庶几:大概诡:隐蔽。草、露:在草野中,在露天里,名作状。日:每天,名作状。出没于长淮间:状语后置句,在淮河一带出没(长,长长的)。译文:到了京口,得到机会逃奔到真州,(我)立即把元方的虚实情况全部告诉淮东、淮西两位制置使,用联兵讨元约定他们。复兴宋朝的机会,大概就在此一举了。留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令。不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在草野奔走,在露天住宿,每天为躲避元军的骑兵在淮河一带出没。合作究疑穷饿无聊,追购又急,天高地迥(jiǒng),号(háo)呼靡(mǐ)及。已而得舟,避渚(zhǔ)洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。译文:困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,号呼不应。后来得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉。穷:困窘。无聊:无依无靠(今清闲而烦闷或言行无意义而令人讨厌)。追购:追捕悬赏。迥:远。靡:不。已而:后来。以:从而。至于:到达(今:另提一件的连词)。第4节写了哪几层意思?第1层,得脱后的喜悦;第2层,受误会后的困境;第3层,得舟后急于南下的急迫心情。合作究疑能表达作者急切、紧张心情及连续经历坎坷的动词?领会其表达效果。“奔”写出了当时迫不择路的极快速度;“变”“诡”二字反映了形势突变以及自己采取的果敢行动;“避”“出”“渡”“入”“展转”“至于”等一连串动词,反映了作者迅速离开险境的情况,同时也表现了作者急于南下组织力量抗元以报效国家的急切心情。小结第4节节意:经历艰险,力图中兴合作究疑第五节合作究疑呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭(jǐng)死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几徬徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆(dài)例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼(jiào,檄文xí)所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅(xièhòu)死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。呜呼!死生,昼夜事也。死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!合作究疑呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭(jǐng)死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;之:取消独立性。及:到。其:代词,及于死者。诋:骂。曲直:是非。屡:多次。去:离开。挟:带着。以:来。为巡船所物色:被动句。物色,盘查(今寻找需要的人或物)彷徨:走投无路(今犹豫,不知往何处)。如:到。竟使:假使。译文:唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首来防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只盘查,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;合作究疑扬州城下,进退不由,殆(dài)例送死;坐桂公塘土围中,