20世纪以来国内外委婉语研究综述

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

20世纪以来国内外委婉语研究综述(王丹20084598)摘要:阐述了20世纪以来委婉语的定义和功用研究、国内外学者研究委婉语的现状以及目前委婉语的研究方向关键词:委婉语定义功用研究现状研究方向引言:委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。委婉语普遍存在于各种语言之中,并且使用范围和社会功能在不断扩大:维持语言禁忌的施使和效能;保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行。委婉语中可折射出社会发展的一般性和特殊性、社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。委婉语的使用也反映出语言与社会的关系和语域、语体差异等言语交际规律。一、关于委婉语定义的研究关于委婉语的定义,国内各学者一直都有争论。1989年,伍铁平教授将利用语义模糊构成的委婉语归纳为四类:1、利用模糊词语婉指精确词语。例如在中国用“红灯区”泛指“一切娱乐场所的汇集地”。2、利用同属一个集合的模糊程度大的词语婉指模糊程度小的词语。3、利用不属于一个集合的一个模糊词语代替另一个词语。4、利用一个精确词语婉指另一个精确词语。委婉语的实际应用,从语义学的分类情况来说,其理性意义是语言交际的核心因素,但其联想意义的应用亦是非常重要。Leech(1974)认为内涵意义、社会意义、情感意义、反应意义和搭配意义都应属于联想意义。上海金融学院外语系的邵军航在他的《委婉语的定义》(2008年)一文中则这样定义委婉语:作为一种语言或言语现象,委婉语应该有其表达或描述的对象;作为对某些表达的替代,委婉语应该有其被选择的原因或动机;作为一类语言或言语现象,委婉语应该有区别于其他范畴的特点及表达的手段或方式。湘潭大学文学与新闻学院的李军华教授在《关于委婉语的定义》(2004年)一文中也指出:现代语言学的研究成果表明,委婉语的“语”,其表现形式可以是语音、语词和语句,可以体现在语词、语句甚至语篇的不同层面上;“委婉”可理解成由语言手段和言语手段构成的种种方式、技巧。委婉语是交际中一种与直接语相对应而存在的普遍语言现象。关于委婉语的传统研究,英语主要限于与禁忌语相对待的范围;汉语则主要是看作辞格系统中的一种方式。事实上,委婉语是在语境的制约和作用下、体现交际主体心理需要而产生的,表达者不直说本意,而选用具有与直接语所指或含义相同的“说法”来替换表达的一种语言现象。根据是否具有约定俗成的语义特点,委婉语系统由规范委婉语和变异委婉语构成。由此可见,委婉,是言语使用中人们协调人际关系的一种手段,委婉语(euphemism)是一种语言学现象,也是一种普遍的社会现象。Euphemism一词源自希腊,其原意是“说话好听”、“好听的话”。现代英语词典给euphemism的定义是“温和、含糊和迂回的说法对粗俗、生硬和直率的替代。”汉语中与euphemism相对的是婉曲,又叫婉言。它是指因不能或者不愿直截了当地说,而采用间接含蓄、迂回曲折的方式。二、关于委婉语功用的研究束定芳在他的《委婉语新探》(1989年)中指出:委婉语具有心理作用和社会作用,有正面作用和负面作用。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,给人的感觉是粗鄙、生硬、刺耳、无礼。反之,如果间接表达,给人的印象是典雅、含蓄、中听、有礼。这就是使用委婉语的心理作用,它能帮助谈话者克服谈论某些不愉快的事情时的心理障碍,减少或排除各种不愉快的联想。在委婉语功用上的研究者主要有束定芳、徐金元、王松年、李晓虹等。委婉语的社会作用是研究者们的研究重点,在学术界差不多已达成共识,一般集中在这几个方面:1、礼貌避讳,例如:在公共场合下,“上厕所”常被“如厕”、“更衣”、“洗手”、“toanswerthecallofnature”等方式来表示婉指。2、积极作用,委婉语常常用来代替一个带有令人不悦的语义的词。3、幽默讽刺,委婉语的使用可以使人类的语言妙趣横生、诙谐幽默,是把残酷的事实寓于幽默中。4、掩饰欺骗,委婉语的使用常常具有一定的欺骗性,总是披着一层美丽诱人的外衣将它丑陋的事实隐匿于美好中。这种委婉语广泛应用于教育,商业,政治,政府和军事领域去掩盖事实。军事演习中炸弹、炮弹、导弹造成的平民伤亡(civiliancasualties)被称collateraldamage(附带损伤);美军误击英军,是friendlyfire(友善开火)。三、国内外委婉语研究现状委婉语是人类使用过程中的一种普遍现象,在不同的语言社团、不同的社会层次都有一些特定的语言手段来进行委婉表达,早就引起了人们的注意和重视。西方学者很早就对委婉语进行了研究。早在18世纪80年代初,英国作家GorgeBlunt就在英语中首次引用了euphemism一词,并给了这样一个定义:(Euphemism)isagoodoffavorableinterpretationofabadword。相继有很多学者(Menken,Bolinger,NeamanandSliver)对委婉语进行研究,其中Menken(1936)在《TheAmericanLanguage》一书中非常细致地探讨了委婉语是如何产生并且流行起来的。英国学者JamesGeorgeFrazer,是最早开始系统研究委婉语的学者之一在《AgoldenBough——AStudyinMagicandReligion》(1991)一书中,Frazer利用了大量的篇幅(四个章节)来研究禁忌语言、行为、事物和人名。1981年,英国语言学家HughRawson编纂了词典《ADictionaryofEuphemismandOtherDouble——talk》,这本词典总结了英、美语言学家在委婉语研究方面的成就。国内学者束定芳给予这本书高度的评价。1983年,美国学者Neaman和Sliver出版了词典《KindWords——ATreasureofEuphemisms》,其中详细描述了委婉语的起源、历史、发展和变化。1985年,D.J.Enright出版论文集《FairofSpeech,theUseofEuphemism》一书,其中收集了很多探讨委婉语的论文,为今后对于委婉语研究提供了资料。1991年,Allen和Burridge出版《EuphemismandDysphemism》一书,这本书对于从语用角度来研究英语委婉语的学者来说,是非常有用的,同时也是国内委婉语研究者参考最为频繁的著作之一。国内对委婉语也有很多的研究,主要是从以下五个角度进行研究的:1、语义学(如刘纯豹,《英语委婉语词典》1994等);2、社会语言学(如吴礼权,1987;李国南,《英语中的委婉语》1989;吴松初,1996;彭文钊,《委婉语-社会文化域的语言映射》1999)3、修辞学,汉语言学家主要从这个角度研究委婉语(如陈望道,1976等);4、心理学(如吴礼权,1998;孙汝建,1996);5、语用学(如束定芳,《委婉语新探》1989;束定芳和徐金元,《委婉语研究:回顾与前瞻》1995;伍小龙,1996;徐海铭,《委婉语的语用研究》1996)。束定芳(1989,1995)根据Grice和Leech的理论,阐述了委婉语的使用与语言交际过程的三个原则(合作原则、礼貌原则和自我保护原则)的关系,并提出了有待解决的委婉语的问题,这对委婉语的研究具有深远的影响。国内对于委婉语的科研论文也为数不少(1994—2010这十几年,中国学术期刊网上有关委婉语研究的论文就达700余篇)。然而,我们发现,委婉语的研究还存在一些问题。一、国内外有关委婉语的专著比较少,参考文献比较单一,主要的直接或间接的参考文献是JudithS.Neaman和CaroleG.Silver合著的词典《KindWords》(1983)、KeithAllen和KateBurridge合著的专著《EuphemismandDysphemism:LanguageUsedAsShieldandWeapon》(1991)、D.J.Enright主编的论文集《FairofSpeech:theUsesofEuphemism》(1985)、刘纯豹主编的《英语委婉语词典》(1993)等;二、英汉委婉语对比和翻译研究做得比较少;对委婉语的机制的研究很少,而从认知语言学角度对委婉语的研究更少。梁艳春(2003)、邵军航和樊葳葳的《委婉机制的认知语言学诠释》(2004)对委婉语机制进行了尝试性的探讨。四、委婉语研究方向以往对委婉语的研究主要集中在研究委婉语的功能和目的、构造手段、种类划分等方面,国内对委婉语的研究主要是从语义学(如刘纯豹,1994等)、社会语言学(如吴礼权,1987;李国南,1989;吴松初,1996;彭文钊,1999);修辞学,汉语言学家主要从这个角度研究委婉语(如陈望道,1976等);心理学(如吴礼权,1998;孙汝建,1996);语用学(如束定芳,1989)。因此,从认知语言学这一角度对委婉语的各个方面进行研究,从研究角度来讲,是对委婉语研究的一种补充。在研究内容方面,可以运用认知语言学的概念隐喻、转喻等理论,语用学的礼貌原则、面子理论、指示照应理论,心理学的行为动机理论,对委婉语产生动因、构成手段、委婉机制、等进行研究。五、结语语言是一个历史范畴,它无时无刻不在起着变化。张宇平(1998)认为,随着社会的不断进步和制度更改,某些事物自身会有所发展,人们的思维方式,风俗习惯等也会有所变化,从而导致了委婉语的变化。一方面某些旧的委婉语已随着或将随着旧事物,旧现象的消亡而消亡;另一方面,随着新事物、新现象的产生又会产生许多新的委婉语。比如古代体现出严格等级意识的“死”的委婉及避国讳等现象都已成为历史。人们可直呼国家领导人的名字。再如:我国的“计划生育”是一种新现象,其本意是“控制生育”或“节制生育”,使用“计划”二字避免“控制”或“节制”的强制性。又如:在中国人的传统观念里,拉撒是难以启齿,不值得说明之事,所以人们常用比较隐讳的词来代替它,如“更衣”、“出恭“等。而今,随着社会的发展,人们常常用“洗手间”、“方便”等词。可见,语言是发展的,委婉语也是发展的。因此,我们对委婉语的研究也是发展的,不能局限于现有的成果。参考文献:1、李军华《关于委婉语的定义》2、胡蓉《委婉语的功能》3、邵军航《委婉语的定义》4、伍丹琼《委婉语研究综述及展望》5、李桂莉《浅谈语言及文化中的委婉语和禁忌语》6、邵军航樊葳葳《委婉语的分类研究》7、徐海铭《委婉语的语用学研究》8、李军华《规范委婉语的特征与构成方式——委婉语构成系统研究之一》9、束定芳徐金元《委婉语研究:回顾与前瞻》10、邵军航《委婉语研究》11、束定芳《委婉语新探》12、彭文钊《委婉语-社会文化域的语言映射》

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功