《苏秦始将连横》课件

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

《苏秦始将连横》《苏秦始将连横》选自《战国策秦策一》选自《战国策﹒秦策》刘向整理一、作品及作家介绍《战国策》作者已不考所记非时《战国策》作者已不可考,所记非一时之事,又非涉及一国,应非一人所作,可之事,又非涉及国,应非人所作,可能是战国时期各国史官和纵横策士所记,也许有些是秦汉人所作名称各异有也许有些是秦汉人所作。名称各异,有《国策》《国事》《短长》《长书》《事国策国事长长书事语》《修书》等称呼。西汉末年刘向整理宫中图书编辑西汉末年,刘向整理宫中图书,编辑成33篇,他认为主要记载“战国时游士辅所用之国,为之策谋”,故定名为《战国策》策》。1973年长沙马王堆三号汉墓出土了一批帛书,内有战国纵横家作品27章,无书名和篇名,专家称其帛书《战国策》,其中11章的内容见于《战国策》与《史记》,16章属失传己久的佚作,这说明战国时记载的类似资料在当时肯定很多,传于汉时仍为数不少,刘向编订的只是一部分而己。目录学之祖-刘向刘向,西汉目录学家、文刘向,西汉目录学家、文学家。元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭石显下狱旋得对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人免为庶人。所撰《别录》,为我国目录学之祖。据《汉书·艺文志》,刘向有辞赋33篇,今还志》,刘向有辞赋33篇,今还存《新序》《说苑》《列女传》等书《楚辞》一书是刘向辑等书。《楚辞》书是刘向辑录的一部“楚辞”体的诗歌总集收入屈原宋玉及贾谊等集,收入屈原、宋玉及贾谊等人的仿骚作品。《战国策》(共33篇,486章)《周策》篇分为章1.《西周策》1篇,分为17章。2.《东周策》1篇,分为22章。2.《东周策》1篇,分为22章。3.《秦策》5篇,分为64章。4《齐策》6篇分为57章4.《齐策》6篇,分为57章。5.《楚策》4篇,分为52章。策篇分为章6.《赵策》4篇,分为66章。7《魏策》4篇分为81章7.《魏策》4篇,分为81章。8.《韩策》3篇,分为69章。9.《燕策》3篇,分为34章。10《宋卫策》1篇分为14章10.《宋卫策》1篇,分为14章。11.《中山策》1篇,分为10章。《战国策》的基本内容是战国时代谋臣策士纵横捭阖的斗争及其有关的谋议或辞说横捭阖的斗争及其有关的谋议或辞说。战国末年,秦国变法而富强,打破了六国均势局面。秦企图统一海内,引起各国间的复杂矛盾和斗争。在这种情况下,诸侯间的胜负虽然在盾和斗争在这种情况下,诸侯间的胜负虽然在很大程度上决定于武力,但也决定于谋臣策士的胜算和纵横势力的消长所谓“横成则秦帝从胜算和纵横势力的消长。所谓横成则秦帝,从成则楚王”。这时候春秋时代所讲的礼法信义不得不这时候,春秋时代所讲的礼法信义,不得不变为权谋谲诈;从容辞令的行人,不得不变为剧谈雄辩的说士。所以《战国策》中所载一切攻守和战之计,钩心斗角之事,正是这一时代政治斗和战之计钩斗角之事是这时代政治斗争的反映。教学重点教学重点一、重点段落(2、3、4段)的翻译。二评价苏秦和当时的纵横家们二、评价苏秦和当时的纵横家们。三、本篇作品的艺术特色。苏秦,字季子,战国时期的韩国人,是与张仪齐名的纵横家。他出身农家,素有大志,曾随仪齐名的纵横家。他出身农家,素有大志,曾随鬼谷子学习多年。苏秦先仕于燕,其主要活动是离间齐赵关系以减轻齐对燕的压力又联合离间齐、赵关系,以减轻齐对燕的压力。又联合五国以攻秦,后来他又离燕至齐,受到齐闵王的重但苏秦仍忠燕暗中为燕效劳他采重用,但苏秦仍忠于燕,暗中为燕效劳。他所采取的策略是劝齐攻宋,以转移齐对燕的注意力。于是燕昭王派乐毅突然出兵以攻齐,齐因措手不及而败于燕。苏秦阴与燕谋齐的活动至此而败露及而败于燕。苏秦阴与燕谋齐的活动至此而败露,齐处以车裂之刑,这在战国晚期是轰动一时的事件苏秦死时仅五十余岁事件。苏秦死时仅五十余岁。苏秦之死在当时许多著述中都有反映,如山东出土的竹简本《孙子兵法·用间》,里面有“东出土的竹简本《孙子兵法用间》,里面有燕之兴也,苏秦在齐”的话,又如《吕氏春秋·知度》说“齐用苏秦而天下知其亡”这些记知度》,说齐用苏秦而天下知其亡。这些记载表明,战国时人都知道苏秦为燕而仕齐,最后使齐亡而兴燕但他自己也为燕而作出牺牲使齐亡而兴燕,但他自己也为燕而作出牺牲。苏秦死后,燕赵魏秦韩五国联合起来,在燕将乐毅的带领下大举攻齐,连陷城池七十余座。齐王出逃,被杀。齐国后来虽然又夺回国土,国力却出逃,被杀。齐国后来虽然又夺回国土,国力却大衰,从此一蹶不振。而燕赵魏秦韩五国之所以发动这场战争也在很大程度上是由于苏秦生前发动这场战争,也在很大程度上是由于苏秦生前活动的缘故。苏秦将要死去,便对齐王说:“我马上就要死了,请您在人口集中的街市上把我五马分尸示死了,请您在人口集中的街市上把我五马分尸示众,就说:‘苏秦为了燕国在齐国谋乱’,这样做刺杀我的凶手一定可以抓到”当时齐王做,刺杀我的凶手一定可以抓到。当时,齐王就按照他的话做了,那个刺杀苏秦的凶手,为了邀功果然自动出头露面了齐王因而把他杀了邀功,果然自动出头露面了,齐王因而把他杀了。燕王听到这个消息说:“齐国为苏先生报仇,作法也太过份啦。”本文描写了著名的纵横家苏秦游说各国,牟取功名富贵的经过。先是以连横之谋,游说秦惠王而惨败,后又经过自己发奋苦读,以合纵之谋,游说赵王而一举成功,直至成为六国之相。本文刻画了一个执著追求个人成功的说客,他追名逐利,欲求闻达。文章也描绘了苏秦两次回家的遭遇,反映了当时的世态炎凉和人情势利。一、《苏秦始将连横》8自然段大意⒈苏秦最早向秦惠王进谏秦国一统诸侯国的优势国的优势。⒉秦惠王认为条件不成熟,拒绝接受苏秦的说秦的游说。⒊苏秦进谏:天下只能靠军队和武力解⒊苏秦进谏:天下只能靠军队和武力解决问题。⒋苏秦向秦王进谏失败生活十分拮据⒋苏秦向秦王进谏失败,生活十分拮据,回到家,被家人的冷落。,回到家,被家人的冷落⒌苏秦开始发奋读书,终于从中悟到了说服天下的道理说服天下的道理。⒍苏秦到赵国游说,以便孤立、抵制秦国国。⒎苏秦终于成功,得到赵王重用,赵国苏秦终于成功,得到赵王重用,赵国因也此崛起。⒏苏秦成功后家人对他的态度迅速好⒏苏秦成功后,家人对他的态度迅速好转,苏秦从中悟出一个道理:“人活在世界转秦上,不能忽视地位和金钱。”二、《苏秦始将连横》原文和译文⒈苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀汉中之利北有胡貉代马之用南有山黔中之蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用。南有巫山、黔中之限,东有郩、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万沃野千里蓄积饶多地势形便此所谓天府天百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教可以并诸侯吞天下称帝而治愿大王少留意臣教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”译文苏秦最初用连横理论向秦惠王游说“您的国译文:苏秦最初用连横理论向秦惠王游说:您的国家,西边有巴、蜀、汉中的财富资源,北边有胡地的貉、代地的马等自然资源南边有巫山黔中的屏障东边有代地的马等自然资源。南边有巫山、黔中的屏障,东边有郩山、函谷关的坚固。田地肥美,民众富足,战车万辆,勇士百万肥沃的原野辽阔储藏的积蓄丰富占据的地勇士百万,肥沃的原野辽阔,储藏的积蓄丰富,占据的地势有利,这就是所说天下富国、天下强国。凭借大王您的贤能、百姓的众多、军队的使用、兵法的训练、您可以吞贤能、百姓的众多、军队的使用、兵法的训练、您可以吞并诸侯,统一天下,登上皇位。请大王费心,请允许我陈述预期的效果。”⒉秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞文章不成者不可以诛罚道德不厚者不以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”译文:秦王说:“我听人说的是,羽毛不丰译文:秦王说:我听人说的是,羽毛不丰满的鸟不可以高飞,法令不健全的国家不能用刑罚道德不高尚的君主不能役使民众政教不顺罚,道德不高尚的君主不能役使民众,政教不顺畅的国王不能劳烦大臣。今天先生郑重其事地不远千里来到庭上想要指教我我愿意以后再请远千里来到庭上想要指教我,我愿意以后再请教。”⒊苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂黄帝伐涿(h)鹿而禽蚩尤尧伐驩(h)兜补遂,黄帝伐涿(zhuō)鹿而禽蚩尤,尧伐驩(huān)兜(dōu),舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣齐桓任战而伯(bà)天下由此观之恶()有王伐纣,齐桓任战而伯(bà)天下。由此观之,恶(wū)有不战者乎?古者使车毂(gǔ)击驰,言语相结,天下为一。约纵连横兵革不藏约纵连横,兵革不藏。译文:苏秦说:“我原来就料到您不会采纳我的主张从前神农讨伐补遂国黄帝讨伐涿鹿国并擒获了蚩张。从前神农讨伐补遂国,黄帝讨伐涿鹿国并擒获了蚩尤,尧讨伐驩兜国,舜讨伐三苗国,禹讨伐共工国,汤讨伐夏朝周文王讨伐祟国周武王讨伐纣王齐桓公讨伐夏朝,周文王讨伐祟国,周武王讨伐纣王,齐桓公凭战争而称霸天下。由此看来,哪有不发动战争就能统治天下的呢?古人互相交往游说诸侯并订立盟约天治天下的呢?古人互相交往,游说诸侯并订立盟约,天下联合在一起。合纵、连横主张都提出来了,武器和装备不能就收藏起来了”备不能就收藏起来了。”⒊文士并饬(shì),诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士缀甲厉兵效胜于战场夫徒处而致利安坐而广地虽古死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之续之。译文:文士们花言巧语,诸侯们迷惑昏乱,事端全被挑起来了,无法理顺;法令章程齐备,可民众反而奸诈;文书政令繁杂,可百姓反而衣食不足;君臣互相埋怨,百姓生活困难。文士四处巧辩,可战事连年不断;辩士们高谈阔论,可战事仍不停息;文书言辞繁复天下无法治理舌头说破了耳朵吵聋了仍不见成功行动复,天下无法治理;舌头说破了,耳朵吵聋了,仍不见成功;行动是合乎正义的,盟约是讲究信用的,可天下却不相亲。于是大家才抛弃文官使用武官,用丰厚的待遇养活军人,缝制军服,磨利兵器,抛弃文官使用武官,用丰厚的待遇养活军人,缝制军服,磨利兵器,让他们在战场上打胜仗。无所事事却能获取利益,安坐不动却能扩展疆土,即使是古代的五帝、三王、五霸,贤明的君主,常常想坐等这些,也是不可能的。最终还是要用战争来解决问题。⒊宽则两军相攻,迫则杖戟相橦(chōng),然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内;威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎(qū)敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”译文:如果地域宽阔,两军可以展开攻坚战,如果地域狭小,两军就展开白刃战。然后才能建立功勋。所以军队在外面取得胜利,国家内部就能加强礼义;国王的威风建立起来了,民众在下面便会服从。如今您想吞并天下,凌驾于万乘之国,使敌国屈服,统治天下,管理百姓,使诸侯臣服,非发动战争不可!现在继承君位的人,都忽视了用兵这个最高的道理,都迷惑在教化当中,忙乱在治国中,被言语所迷惑,被话语所蛊惑,沉迷于争辩,沉溺于辞藻。如果这样下去,大王您根本不能进行战争。”⒋说秦王书十上而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽资用乏绝去秦而归赢(léi)縢(téng)百斤尽,资用乏绝,去秦而归。赢(léi)縢(téng)履蹻(juē),负书担橐(tuó),形容枯槁,面目黧黑状有归(kì)色归至家妻不下紝嫂不为黑,状有归(kuì)色。归至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不与言。译文:苏秦说服秦王的奏文上交了十次,仍得不到施行。苏秦穿的黑貂皮衣服都破了,百斤得不到施行苏秦穿的黑貂皮衣服都破了,百斤黄金都用完了,费用已经匮乏,他才离开秦国回家打着绑脚穿上草鞋背着书籍挑着行囊家。打着绑脚,穿上草鞋,背着书籍,挑着行囊,形体瘦弱,容貌憔悴,脸色黝黑,表情羞愧。回到家妻子不下织布机迎他嫂

1 / 26
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功