中国特色的德语政治词汇

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

dieVolksrepublikChina中华人民共和国daspolitischeSystem政治体制dasGesellschaftssystem;dieGesellschaftsordnung社会制度aufdemBündnisderArbeiterundBauernberuhen以工农联盟为基础anderdemokratischenDiktaturdesVolkesfesthalten坚持人们民主专政dassozialistischeSystemvervollkommnen完善社会主义制度diesozialistischeDemokratieentfalten发扬社会主义民主dassozialistischeRechtssystemperfektieren健全社会主义法制sichaufdieeigeneKraftstützenundhartarbeiten自力更生,艰苦奋斗diesozialistischeModernisierung社会主义现代化dieModernisierungderIndustrie,derLandwirtschaft,derLandsverteidigungundderWissenschaftsowieTechnik.工业,农业,国防和科学技术现代化dasgeheiligteTerritorium神圣领土diegroßeAufgabederWiedervereinigungdesVaterlandes统一祖国的大业RückkehrandasVaterland回归祖国dieEinheitsfront统一战线diepolitischeKonsultation政治协调derNationalitätenstaat多民族国家dienationalenMinderheiten;Mironitäten少数民族dieAutonomie自治权dieStreitkräfte武装力量diedemokratischenParteien民主党派dieöffentlichenOrganisationen社会团体UnternehmenundInstitutionen企事业单位dasWirtschaftssystem经济制度dasGemeineigentumanProduktionsmitteln生产资料公有制dasVolkseigentum全民所有制dasKollektiveeigentumderwerktätigenMassen劳动群众集体所有制JedernachseinerFähigkeit,jedemnachseinerLeistung各尽所能,按劳分配derstaatlicheSektorderWirtschaft国营经济derkollektiveSektorderWirtschaft合作经济derprivateSektorderWirtschaft私营经济dieindividuelleWirtschaftderWerktätigen劳动者个体经济daslegalerworbeneEinkommen合法收入dasEigentumsrechtaufdaslegalerwortbeneEinkommen合法财产所有权dasPrivateigentum私有财产dasRechtaufErbschaft继承权daswirtschaftlicheSystem经济体制dasSystemderwirtschaflichenVerwaltung经济管理体制Betriebsführungund–verwaltung企业经营管理dassozialistischeVerantwortlichkeitsystem社会主义责任制diewirtschaftlicheEffektivität经济效益dasmaterielleLeben物质生活daskulturelleLeben文化生活diePlanwirtschaft计划经济dieumfassendeAusbalancierung综合平衡dieRegulierungdurchdenMarkt市场调节dieproportionalekoordinierteEntwicklung按比例协调发展dasEntscheidungsbefugnisinderBetriebsführungund–verwaltung经营管理的自主权diewirtschaftlicheSonderzone经济特区derStaatsaufbau国家机构derNationaleVolkskongress全国人民代表大会derStändigeAusschussdesNationalenVolkskongresses全国人民代表大会常务委员会dieObersteStaatsanwaltschaft最高人民检察院dieObersteVolksgericht最高人民法院diePolitischeKonsultativkonferenzdesChinesischenVolkes中国人民政治协商会议diezentraleVolksregierung中央人民政府dasHandelsministerium商务部dasFinanzministerium财政部dasBildungsministerium教育部dasMinisteriumfürNationaleVerteidigung国防部dasAußenministerium外交部dasMinisteriumderWissenschaftundTechnologie科技部dasMinisteriumfürZivilangelegenheiten民政部dasMinisteriumfürArbeitundSozialabsicherung劳动与社会保障部dasMinisteriumfürBodenressourcen国土资源部dasMinisteriumfürIT-Industrie信息产业部dasMinisteriumfürBauwesen建设部dasMinisteriumfürEisenbahnwesen铁道部dasMinisteriumfürKultur文化部dasMinisteriumfürGesundheitswesen卫生部dieStaatlicheKommissionderBevölkerungundderFamilienplanung国家人口与计划生育委员会dasMinisteriumfürLandwirtschaft农业部dieOberrechnungskammer审计署dasStatistikenbüro统计局dasPatentenamt专利局dasStaatsarchiv国家档案局dasPostamt邮政总局dieKommissionfürStaatsvermögenaufsichtund–verwaltung国有资产监督管理委员会dasAmtfürVerwaltungvonDevisen外汇管理局dasstaatlicheSteueramt国家税务总局dasAmtfürKörperkulturundSport国家体育总局dasMeteorologischeAmt气象局dasSeismologischeAmt地震局dasAmtfürZivilluftfahrt民航总局dasAmtfürtechnischeÜberwachungderQualität质量技术监督局dasAmtfürAufsichtundVerwaltungvonLebensmittelnundArzneimitteln食品与药品监督管理局dasVerwaltungsamtfürreligiöseAngelegenheiten宗教事务管理局derAusschussfürdieArbeitmitderSpracheundSchrift语言文字工作委员会(语委)dasZollamt海关总局dasPresse-undPublikationsamt新闻出版署dasAmtfürRundfunk-,Film-undFernsehenwesen广电总局dasBürofürdenEinsatzausländischerSpezialisten外国专家局dasBürofürAngelegenheitenvonTaiwan台湾事务办公室dasBürofürAngelegenheitenvonHongkongundMacco港澳事务办公室

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功