1/=abit/alittle这两个词都意为“一点儿”有时可以互换,但有时不能。Ⅰ.二者作程度副词修饰形容词、副词、动词或比较级时,意义相同,为“一点儿”“有些”。如:①Iamabit/alittlehungry.我有点饿。②Hewalkedabit/alittleslowly.他走路有点慢。Ⅱ.二者都可以作名词词组,充当主语或宾语。如:①Alittle/bitisenoughforme.我有一点儿就够了。②Iknowonlyalittle/abitabouther.我对她的情况只了解一点。Ⅲ。alittle可直接修饰名词;abit后须加of才可以。如:①.Thereisalittlewaterinthebottle.=Thereisabitofwaterinthebottle.[注意]alittleof后的名词通常特指,表“……中的一些”,如:①MayIhavealittleofyourtea?Ⅳ.否定形式notalittle作状语,相当于very/quite,“很”,“非常”;作定语和宾语时,相当于much,意为“许多”。而notabit作状语时,相当于notatall,意为“一点也不”,作宾语时则相当于notmuch.Eg:①Heisnotalittle(=very)hungry.他饿极了。②Heisnotabit(=notatall)hungry.他一点也不饿。③Sheatenotalittle(=much).她吃得很多。Ⅴ.Notabit中的not可以分开使用;notalittle中的not则不能分开。Eg:①Hefeltnotabittired.=Hedidn’tfeelabittired.他觉得一点也不累。②Hefeltnotalittletired.他觉得非常累。但不能说:Hedidn’tfellalittletired.§2afew/few/alittle/littleⅠ.afew和few修饰可数名词,alittle和little修饰不可数名词;afew和alittle表示肯定意义,few和little表示否定意义,可受only修饰。如:①Fewpeoplewillagreetotheplanbecauseit’stoodangerous.②Thistextiseasytounderstandthoughthereareafewnewwordsin-1-共149it.③Thereislittlewaterleftinglass.Willyoupleasegivemesome④Don’tworry,wehavealittletimeleft.⑤§3about/onⅠ.about“关于”表示的内容较为普通或指人时用它。侧重于叙事,多用于叙述个人经历和事迹,故事内容涉及一些较浅的问题。是非正式用语。Ⅱ.on“关于”侧重于论述政治理论,国际形势,学术报告等。也就是说,当表示这本书,这篇文章或演说是严肃的或学术性的可供专门研究这一问题的人阅读时用。eg:ThisisatextbookonAfricanhistory.这是一本关于非州历史的教科书。[注]:它们有时可通用。§4above/over/on/uponⅠ.方位介词,“在……之上”Ⅱ.above着重指:在……上方,不一定含有垂直在上的意思。反义词为:below.①Thesunroseabovethehorizon.太阳升到了地平线上。②Theaeroplaneflewabovetheclouds.飞机在云层上飞行。Ⅲ.over表盖在……上面,或铺在……上面。此时不能用above.代替。含有垂直在上的意思。反义词为under.①Spreadthetableclothoverthetable.把桌布铺在桌子上。Ⅳ.on含有与表面相接触的意思。①Thebookisonthedesk.②Thereisanoilpaintingonthewall.墙上有一幅油画。Ⅴ.upon也含有和表面相接触的意思。与on没有多大的区别,但较正式,口语中较少用。①Helaidhishandupontheboy’shead.他把手放在孩子的头上。[注]up与以上几个不同,它表示向上方或高处,含有由下而上,由低而高的意思。常和表示运动的动词连用。作副词时,表示在上方或高处。①Werunupahill.我们跑上山。②Theplanewashighupintheair.飞机在高空中。§5accident/incident“事故”--2-Ⅰ.accident可以表示事故,指不幸的意外事件。也表偶然的事件。①Twentypeoplewerekilledintherailwayaccident②Hemetwithanaccident.这完全是偶然的事。Ⅱ.Incident的意思是事件,尤指与较重大的事件相比,显得不重要的事件。它还可以表引起国际争端或战争的事件。①Itisaquitecommonincident.这是很普通的事。②TheLugouqiaoincidentaccruedonJuly7th,1937.芦沟桥事件发生于1937年7月7日。§6accept/receiveⅠ.accept“接受”,表示其行为是由主观意愿决定的。①Iaccepteditwithoutquestion.我毫无疑问地接受了它。②Wehaveacceptedhisproposal.我已接受了他的建议。Ⅱ.receive“接到、收到、受到”表示其行为与主观意愿无关。如:①Ireceivedaletterfromhim.我收到了他的来信。②Hereceivedthepresent,buthedidnotaccept.他收到了礼物,但没有接受下来。③Hereceivedagoodeducation.他受到了良好的教育。[注]在表示接待、接见时,通常用receive,而不用accept.如:Weoftenreceiveforeignguests.我们经常接待外宾。§7athand/inhandⅠ.athand“在手边;在附近;即将到来”如:①Whenhewrites,healwayskeepsadictionaryathand.他写东西时,手边总有一本字典。②Springisathand.春天就要来了。Ⅱ.inhand“在手中的;现有的”引申为:“在掌握中;在处理中”。如:①Ihave100yuaninhand.我手头有100元钱。②Thepoliceimmediatelyhadthesituationinhand.警方立即控制了局势。§8accurate/exact/correctⅠ.accurate“准确、精确”不仅表无错误,且表细心,谨慎地做到符合标准,符合事实或真象。如:①Clocksinrailwaystationsmustbeaccurate.火车站的钟必须准-3-共149确。②Thefiguresarenotaccurate.这些数字不精确。Ⅱ.exact“精确、确切”强调完全符合标准,符合事实或真象,丝毫没有差错。它这三个中语意最强。如:①Histranslationisexacttotheletter.他的翻译翻译确切。②Yourdescriptionisnotveryexact.你的描述不很确切。Ⅲ.correct.“正确”指按照一定的标准或规则,而没有错误。在这有一个词中,它的语意最弱。①Hisansweriscorrect.他的回答是正确的。②Thethingturnedouttobecorrect.事情结果是对的。§9ache/pain“痛”Ⅰ.ache通常指一种持续的隐痛。它可以与表身体某部分的词,组成复合词。如:①Whereistheache?哪里痛?②Ihaveaheadache(stomachache,toothacheatc).Ⅱ.pain是普通用语。不含持续痛的意味,尤指一种突然的剧痛。除指肉体上的外,还指精神的痛苦。如:①Ifeelagreatdealofpain.我感到非常痛。②Hecriedwithpain.他痛得直叫。③Ihaveapaininthearm.我手臂痛。④Ihavepainsallover.我浑身痛。⑤Itgaveusmuchpaintolearnofthesadnews.听到不幸的消息很悲痛。§10across/through/overⅠ.across“横过、穿过”,指从……的一边到另一边。含义与on有关。如:①Iswamacrosstheriver.我游过这条河(指从此岸到彼岸)②Let’shelppushthecartacrossthebridge.我们帮着把车子推过桥吧。Ⅱ.through“穿过、通过”指穿过两边。是从空间较狭窄的一头穿到另一头。是从内部穿过,含义与in有关。如:①Wewalkedthroughtheforest.我们穿过森林。②Theriverflowsthroughthecityfromwesttoeast.这条河从西到东流过城市。--4-Ⅲ.over“横过、跨越”指横过道路、河流等“细长物”时,与across通用。Over虽可指从表面的接触及跳(飞)越,但指渡过则不能用。从房间、原野、海洋等“平面延伸”的一端横越到另一端时也不能使用。而常用across.①Shewentacross/overthebridge.②Hejumpedacross/overthestream他跳过了小溪。③SheswamacrossthestraightofDover.她游过了多佛尔海峡。④Theydroveacrossthedesert.他们驶过沙漠。另外,over作介词还有“翻过……”的意思,如:climbthemountain翻过那座山。§11affair/matter/businessⅠ.affair“事、事情、事务”它的涵义最广,可指已经发生或必须做的任何事情,也可泛指事务(通常用算数,指重大或头绪较多的事务)。如:①Therailwayaccidentwasaterribleaffair.那次火车事故是件可怕的事。②That’smyaffair,notyours.那是我的事,不是你的。③Weshouldconcernourselveswithstateaffairs.我们要关心国家大事。Ⅱ.matter“事、事情”是普通用语,常指我们所写到或谈到的事情,要考虑和处理的事情。如:①ThisisamatterIknowlittleabout.这件事我不大知道。②I’llasksomeoneaboutthematter.关于这件事我将去问问人。③Thereareseveralmatterstobeconsidered.有几件事情要考虑。[注]:在口语中,bethematter相当于bewrong,表发生了失常的事或出了毛病等意思。如:①What’sthematter?怎么啦?②What’sthematterwithyou?你怎么啦?Ⅲ.business“生意、商业”产普通用语。它表“事情、事务”时,往往指一种任务、责任或必须去做的事。此外,它有时还含有轻蔑的意味。如:①Wedon’tdomuchbusinesswiththem.我们跟他们没有多少生意来往。②Itisateacher’sbusinesstohelphispupils.帮助学生是教师的责-5-共149任。③Hemadeithisbusinesstofetchwaterforagranny.他把为一位老大娘挑水当作自己的事。④It’snotyourbusiness.这不是你的事。[注]:这三个词有时可通用,但不能任意替换。如:Mindyourownbusiness.少管闲事。这里的business可用affairs替换,但不能用matters.§12afraid/fear/frightenedⅠ.afraid“害怕”是形容词,只能作表语,而不能作定语,后接of短语或不定式,构成beafraidofsb.和beafraidtodosth①Sheisafraidofasnake.她害