(二)《小石潭记》和《百丈山记》【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。自向西竹林以……为乐特别把……当作水中高地缠绕小岛不平的岩石潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。——选自《小石潭记》【乙】登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖;全,都在空中忽然轻快敏捷的样子连接大约叠石为磴十余级乃得度。山之胜盖自此始。循磴而东,即得小涧,石梁跨于其上。皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气;水皆清澈,自高淙下,其声溅溅然。(dèng)山道的石阶度过,越过顺着,沿着正午形容水流动的声音度石梁,循两崖,曲折而上,得山门,小屋三间,不能容十许人。然前瞰涧水,后临石池,风来两峡间,终日不绝。——选自朱熹《百丈山记》寺院大门断【注释】①控:连接。②磴(dèng):山道的石阶。③循:顺着、沿着。④淙:形容水流动的声音。⑤山门:寺院大门。【词语溯源,回归教材】1.解释下列加点的词。(1)心乐之(2)水尤清冽(3)蒙络摇缀(4)叠石为磴十余级乃得度(5)虽盛夏亭午无暑气(6)终日不绝(以……为乐)(缠绕)(格外)(度过,越过)(正午)(断)2.下列句子中加点的词意思相同的一项是A.下见小潭自高淙下B.潭中鱼可百许头不能容十许人C.心乐之山之胜盖自此始D.佁然不动然前瞰涧水B【解析】A.向下/流下;B.表示约数;C.代词/助词,的;D.……的样子/然而。3.下面对【甲】【乙】两文的理解和分析不正确的一项是A.【甲】文语言凝练,仅用“蒙”“络”“摇”“缀”四个字就描画了树木、茎蔓的种种姿态。B.【乙】文详写了百丈山上的石磴和小涧,而略写了山门处的景致,这样的安排详略得当。D.【甲】【乙】两文都属于山水游记,都按照游览的先后顺序来描写景物,寓情于景。D.【甲】文描写潭水的清澈,既有正面描写,又有侧面描写;【乙】文则从正面描写的角度来突出涧水的清澈。B4.用现代汉语翻译下列句子。(1)俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(2)皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气。(鱼儿)忽然间向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在跟游览的人互相逗乐。(涧边)都长满苍翠的藤蔓和古老的树木,即使在盛夏正午,也没有一点热气。【译文】登上百丈山三里来路,向右边俯视,是又深又险的山沟,路的左边靠着陡峭的山崖;路面是垒起来的石阶,上了十几个台阶才走过了这段险区。百丈山的胜景,从这里开始了。顺着石阶往东走,遇到一条小涧,一座石桥横跨在它上面。(涧边)都长满了苍翠的藤条和古老的树木,即使在盛夏的正午,也没有一点热气;涧水都清澈见底,从高处流下来,发出“溅溅”的声响。走过石桥,沿着两旁都是山崖的小路曲曲折折地登上去,遇到了一座寺院的大门,有三间小房子,连十来个人也容纳不下来。但是前面可以俯视涧水,大门的后面挨着石池,风从两旁的山峡间吹来,整天不断。