第一周第二单元あなどる【侮る】(名)释:侮辱,轻视子供の好奇心を侮ってはいけない/不能轻视孩子的好奇心。近:軽んずる(かろんずる)見くびる(みくびる)えんじょう【炎上】(自动·名)释:燃烧起来,失火漏電が原因で劇場が炎上しました。/剧场因为漏电而失火。近:燃え上がる燃えるえんだん【縁談】(名)释:亲事、婚事縁談が出てくる夢を見た人は近い将来に素晴らしい異性との出会いがあるかもしれない。/梦见婚事的人在不久的将来,或许会遇见不错的异性。かなう【叶う】(自动)释:如愿以偿長年の宿望が叶った。/多年的夙愿实现了。かんじん【肝心】(名·形动)释:重要,紧要肝心なことはあなたに本当にこの仕事をやる気があるかどうかです。/要紧的是,你是否真的对这个工作有干劲。きが【飢餓】(名)释:饥饿世界中で大勢の人々が飢餓と栄養失調で苦しんでいます。/整个世纪中还有很多人受到饥饿和营养失调的折磨。近:飢え(うえ)くすぐったい(形)释:1,发痒,2,不好意思,害羞みんなの前で褒められてなんだかくすぐったいです。/在大家面前被表扬,总觉得很害羞近:こそばゆい擽る(くすぐる)むずむず照れ臭い決まりが悪いくっきり(副)释:显眼,清楚スクリーンにくっきりと文字が映し出された。/荧幕上清晰的显示出文字。けびょう【仮病】(自动·名)释:装病休むための仮病ではなく、本当に痛かったと思います。我想他不是为了休假而装满,而是真的很痛。近:作り病(つくりやまい)けんめい【賢明】(形动)释:明智すくに謝ったほうが賢明だと思う/我想马上道歉比较明智。こころえ【心得】(名)释:1、知识,经验2、规章制度,注意事项彼は子供たちに水泳の心得を話した/他交给孩子们游泳的要领。根気【こんき】(名)释义:耐性、毅力、精力。やる気と根気と夢がある方は常に向上しようと努力しているでしょう/有干劲毅力和梦想的人总是在努力进步的吧近:根(こん)悟る【さとる】(他五)释义:1、觉悟、理解。2、察觉、看破。これは自分の運命だと悟ったとき、彼は一言も言わず去っていた/他察觉到这就是自己的命运后,一句话没说就走了。近:察知する(さっち)じっくり(副)释义:仔细的,踏踏实实的。あらゆる可能性をじっくり考えてください。/请认真考虑所有的可能性。じゃっかん【若干】(名、副)释义:1、若干。2、少许、一些。時間割などは若干変更になる場合があります。课程表有时会有一些变更。すばやい【素早い】(形)释:敏捷、麻利火災警報がなったら、すばやく行動してください。/听到火警的话请迅速行动。近:すばしこい。敏速であるせいけつ【清潔】(名·形动)释义:干净,清洁清潔な住居は快適な生活のための原点です。清洁的住宅是舒适生活的起点。そびえる【聳える】(自一)释义:耸立。家の背後には真新しい高層アパートが聳えている。/家的后面耸立着崭新的高层公寓。近:聳り立つ(そそりたつ)そまつ【粗末】(形动)释义:1、粗糙。2、疏忽、简慢。3、浪费。あと数日こんな粗末な朝食が続くのだったら、団体旅行なんてもうこりごりだ。/剩下几天如果还是这样粗劣早餐的话,再也不去团体旅行了。近:疎かに無駄遣いたくみ【巧み】(形动)释义:1、巧妙2、技巧3、诡计これは巧みに作られている。/这个制作得很巧妙。たたかう【戦う】(自)释义:1、打仗2、斗争3、竞赛当時日本はロシアと戦っていた。/当时日本正在和俄国进行战争。たばねる【束ねる】(他)释义:1、束,捆2、管理,整顿髪を後ろに束ねるあの娘は誰でしょうか。后面扎着头发的姑娘是谁呢?ちえ【知恵】(名)释义:1、智慧2、主意,办法ビジネースで一番大切なのは知恵だ。在商业中最重要的是智慧。つのる【募る】(自他)释义:1、越来越厉害2、招募,征集何年も故郷を離れていれば、懐かしさが募るのも無理はない。多年背井离乡自然会越来越思乡。てあて【手当】(名・他サ)释义:1、津贴2、准备3、医疗彼はその病院で手厚い手当を受けている。/他在哪个医院受到尽心的治疗でくわす【出くわす】(自)释义:偶然遇见人込みの中で高校時代のプラスメートに出くわした。在人流中巧遇了高中同学。てっきょ【撤去】(名・他)释义:撤除,拆除そこに放置してある自転車などを撤去しています。移走放置那里的自行车等。どうにか释义:1、想点办法2、总算,勉勉强强困難をどうにか切り抜けた。总算克服了困难。惯用语:どうにかこうにか好不容易ときおり【時折】(副)释义:有时,偶尔その家はときおり話し声がすることもあるが、普通は留守がちだ。那家偶尔会传来说话声,但平常都没人在家。ときどきなごやか【和やか】(形动)释义:祥和,和谐首脳会談は和やかな雰囲気のなかで行われた。首脑会谈在和谐的氛围中进行。おだやかなつく【懐く】(自)释义:接近,驯服競走馬は最初から人に懐いているわけではありません。赛马不会一开始就接近人。なまぐさい【生臭い】(形)释义:1、有腥气的2、血腥3、不守清规,带俗气台所は生臭い匂いがする。厨房有腥味。なれなれしい【馴れ馴れしい】(形)释:不拘礼、亲昵その男の馴れ馴れしい口調はよく耳にしてた/经常听到那个男子亲密的腔调。滲む【にじむ】(自五)释义:渗出、流出。白い包帯からは赤い血が滲んでいる/白色的绷带上渗出血来。粘り強い【ねばりづよい】(形)释义:1、粘性大。2、坚韧不拔。その人は粘り強く機会を待っている/那个人顽强地等待机会。練る【ねる】(自五)释义:1、斟酌,仔细推敲2、锻炼,修养3、搅拌人生計画を練ることは非常に有意味です。规划人生蓝图是非常有意义的。軒並み【のきなみ】(名・副)释义:1、成排的屋檐2、家家户户3、挨个儿、一律輿論調査で内閣の支持率が軒並み急降下している。舆论调查显示内阁支持率都急速下降。乗っ取る【のっとる】(他五)释义:攻占、劫持、夺取。彼は会社を乗っ取ろうと策をめぐらしていた。他筹谋计策夺取公司。のべ【延べ】(名)释义:共计,总计引っ越しの際発生したトラブル調停件数は毎年延べ約九百件です。搬家时候发生的纠纷每年总计约九百件。はかない【果敢ない】(形)释义:1、短暂2、虚幻,不可靠3、可怜,悲惨人間の命ははかないものだ。人的生命是短暂的。ばくぜん【漠然】(形动)释义:1、含混,模糊2、泛泛それについては漠然とした印象しかない。关于那件事只有模糊的印象。ぼやけるはじらう【恥じらう】(他)释义:害羞ピンクの優しい花はまるではじらう乙女のようです。粉红色漂亮的花宛如害羞的少女。はずむ【弾む】(自)释义:1、跳,蹦2、高涨3、气息变剧烈よい知らせをきいて、心が弾んだ。听到好消息很兴奋。はつみみ【初耳】(名)释义:初次听到男が家を代表して参拝するのは初耳です。初次听到他代表家庭去参拜。はもの【刃物】(名)释义:刀具この刃物は日本伝統の名匠で手作りした大工道具です。这把刀是日本传统名匠手工制作的木工用具。ひってき【匹敵】(名・自サ)释义:比得上,匹敌彼に匹敵するものはいない。没有人比得上他。ひろう【披露】(名・他サ)释义:宣布公布結婚式は教会で挙げ、披露宴はホテルでします。婚礼在教堂举行,婚宴则安排在饭店。ぶかぶか(形动)释义:肥大このズボンは膝のところがぶかぶかしている。这个裤子膝盖处很肥大ふさわしい【相応しい】(形)释义:适合公式の席ではその場にふさわしい服装が要求される。正式场合要求得体的服装。ふまえる【踏まえる】(他)释义:1、踏,踩2、依据,根据現実を踏まえて、計画を立てるべきだ。应该立足现实制定计划ふんがい【憤慨】(名・自他动)释义:愤慨彼は友人の裏切りに憤慨していた。他对朋友的背叛很愤慨。ふんだん(形动)释义:大量,很多父は小遣いをふんだんにくれた。父亲给我很多零用钱ぼうかん【傍観】(名・他动)释义:旁观友たちの窮状を傍観してわけにはいかない。对朋友的窘境不能袖手旁观。ほうじる【報じる】(自他动)報ずる释义:1、报答2、报告暴動により、町が破壊されたというニュースが報じられた。新闻报告因为暴动,街道被破坏。ぼうぜん【茫然】(形动)释义:发呆茫然と彼の顔を見つめている。呆呆地盯着他的脸。ぼける【呆ける・惚ける・暈ける】(自)释义:1、发呆,糊涂2、模糊不清年を取って、頭が呆けてしまった。年老了头脑糊涂。ほっそく【発足】(名・自动)释义:1、出发,动身2、开始活动新しい協会は三月に発足することになっている。新协会三月开始活动。ぼやける(自动)释义:模糊その時の記憶はすっかりぼやけている。对那时的记忆已经完全模糊。ほろびる【滅びる】(自动)释义:灭亡伝統産業は滅びる危険にある。传统产业有灭亡的危险。前もって(副)释义:事先前もって彼と連絡を取ってくれたまえ。请事先帮我联系他。あらかじめまぎらわしい【紛らわしい】(形)释义:模糊不清このバッチは他社の紛らわしい。/这徽章和其他公司的容易混淆。まごつく(自)释义:张皇失措,徘徊しっかり勉強しているから、どんな問題が出てもまごつかない。学习认真,所以不管出什么样的题都不慌张。まちどおしい【待ち遠しい】(形)释义:急切等待海外に駐在している彼の一時帰国する日が待ち遠しい。急切盼望常驻海外的他的临时回国。まちまち【区々】(名・形动)释义:各式各样彼の離婚の原因に関して噂は区々だ。关于他离婚的原因有种种传闻。みたす【満たす】(他)释义:1、充满2、满足何か満たされない気持ちだった。有些不满的心情みなり【身なり】(名)释义:1、服饰,打扮2、体形,体格彼は身なりに喧しいほうだ。他很讲究衣着打扮。みれん【未練】(名・形动)释义:恋恋不舍,不干脆転職のはなしがあるが、まだ今の職場に未練がある。有跳槽的机会,但还是很留恋现在的工作。むやみ【無暗・無闇】(形动)释义:1、胡乱,随便2、过度,过分無闇に薬を飲むより、早く医者に見てもらったほうがいいですよ。与其胡乱吃药不如快去看病。めくる【捲る】(他五)释义:翻古いアルバムをめくると、なんとなく懐かしい。翻起旧相册总会让人很怀旧。めざましい【目覚ましい】(形)释义:惊人,显著我々の生活を取り巻く、様々な産業は目覚ましい進歩遂げています。围绕着我们生活的各种产业,取得了显著进步。もたらす【齎す】(他)释义:带来,招致大風や大水が起こると、作物に大きな被害をもたらす。刮台风或发洪水就会给农作物带来大的灾害。もてなす【持て成す】(他五)释义:对待,款待ご馳走を出して外国の友人を持て成しました。请客款待外国朋友。ものたりない【物足りない】(連語·形)释义:感觉有点欠缺,不够充足。人間関係も悪くないが、ちょっと物足りない感じがしている。人际关系不是不好,但感觉有点欠缺。もろい【脆い】(形)释义:脆,脆弱最近の青少年はしっかりしてようだが、精神的に脆い面がある。最近青少年看起来都很结实,但内心脆弱。やくびょう【疫病】(名)释义:疫病。被災地は疫病が蔓延していたので、注意が必要です。灾区疫病蔓延,需要注意。ゆすぐ【濯ぐ】(他五)释义:冲洗。歯ブラシで磨いた後、水で口を濯ぐことが大切です。用牙刷刷完牙后漱口很重要。よみがえる【蘇る】(自五)释义:复苏、复兴。目を閉じると、楽しかった学生時代の思い出がよみがえる。闭上眼睛就会想起快乐的学生时代。りくつ【理屈】(名)释义:1、道理。2、借口、理由。彼は理屈を並べて、自分のために懸命に弁解をした。他找借口拼命为自己辩解。わざわざ(副)释义:1、特意。2、故意。君に会いにわざわざここに来たのだ。为了见你特意赶来。