越狱第一季第四集中英文对照台词第4集-PreviouslyonPrisonBreak.前情提要-Ididn'tkillthatman,Michael.我没有杀那个人Michael-Theevidencesaysyoudid.证据表明是你干的-No,Iwassetup.不是我是被陷害的-Putdownyourweapon.放下武器-Ifinditincumbentthatyouseetheinsideofaprisoncell.我觉得我有责任让你了解监狱里的真实情况-I'mlookingforsomeone,guynamedLincolnBurrows.我在找一个叫LincolnBurrows的人-Mankilledthevice-president'sbrother.这个人杀了副总统的弟弟-WhydoyouwannaseeBurrowssobadanyhow?你干嘛费尽心机想找Burrows?-Becausehe'smybrother.因为他是我的哥哥-I'mgettingyououtofhere.我会把你从这里弄出去的-Impossible.毫无可能-Notifyoudesignedtheplaceitisn't.如果是你设计了这地方那就有可能-You'veseentheblueprints.你看过设计图-Betterthatthat.不只如此-I'vegotthemonme.我已经纹在身上了-Youfindoutwho'stryingtoburyhim.你要查明是谁试图置他于死地-Nobody'stryingtoburyhim.没人要置他于死地-Theevidencewascooked.证据是捏造的-There'salawyerpokingaround.有个律师在到处打探消息-Anyonethat'sathreatisexpendable.任何对我们的行动构成威胁的人都得毫不犹豫的舍弃-Scofield!Scofield!-Foundyouanewcellie.Haywire,getinhere.给你找了个新室友,Haywire快进来-SomeonefoundFibonacci.有人找到Fibonacci了-Whowasthissomeone?你说的“有人”是指谁?-NowwhereisFibonacci?Fibonacci现在在哪里?-Igiveyouthatinformation,I'madeadman.我告诉你我就死定了-Three.三-Onyourfeet!起立!-Whattimeisit?现在几点了?-Getup!快起来-What'sgoingon?怎么了?-Bellick!-Bellick!-Bellick!No!Bellick!Bellick!不!不!-Bellick!Whereareyoutakingme?!Bellick!你们要把我带到哪里去?-Bellick!Bellick!No!-No!Bellick,don't!Bellick!Bellick!不!不!Bellick不要!-Bellick,no!Igotamonthleft!Bellick不!我还剩一个月!-Please!No!Bellick!-Bellick,no!-Bellick,please!求你了!不!Bellick!Bellick不!求你了!-No!No!Igotamonthleft!不!不!我还剩一个月!求你了!不!Bellick!-Please!-No!Bellick!BellickBellickBellickBellick-Makeyourpeace,Lincoln.让自己放松Lincoln-Let'sgetonwithit.我们继续-Open40!打开号门!-Close40.把号门关上-Haywire.Youeverthoughtofbreakingout?Haywire,你从没想过从这里逃出去?-WhatthehellwouldIdooutthere?离开这里我还能干什么?-Notbehere.不用待在牢里-Halfwayhouses,过渡疗养所心理治疗-psychvisits,meds,checkinginwithaP.O.,吃药跟着狱警去报到-urinetests,keepingajob...验尿一直工作……-No.才不要-Whyyouask?你干嘛这么问?-Thisguywastalkingaboutitintheyardyesterday.Ididn'tknowwhattosay.昨天在院子里有人问起过,我不知道该怎么回答-TellofficerBellick.告诉Bellick警官-He'llmakelifeeasyforyou,if,uh...他会让你日子过的轻松点如果……-Ifwhat?如果什么?-Yourtattoos.你的纹身-Whataboutthem?我的纹身怎么样?-Whataretheyof?它们是什么的图案?-Whatarethey?Like,somekindofa...它们是什么?像是某种……-They'rejusttattoos.它们只不过是纹身-It'scandytime,Haywire.吃药时间Haywire-TheythinkIhaveschizo-affectivedisorderwithbipolartendencies.他们认为我有极端的精神分裂情感性精神病-Thinkyougotit?你觉得自己有病吗?-Whatever.他们说是什么就是什么吧-Ah!哈!-Itakethepills,keepthequacksoffmyback.我乖乖的吃药,被这群庸医不断骚扰-Bye,now.再见至少现在-Getoutoftheway.快滚-Youknow,maybetheygiveyouthosethingsforareason.你知道或许他们是因为某种原因才让你吃药-Yeah.是啊-Tokeepmedull.让我感觉迟钝-Tokeepmeintheirinvisiblefreakin'handcuffs.把我困在他们无形荒谬的枷锁里-Seriously,though,thosetattoos,they'rebeautiful.说真的不过这些纹身很漂亮-YoumindifI,youknow,lookatthewholething?你介不介意我,让我看看完整的纹身?-Ido,actually.事实上我很介意-Why?为什么?-Yo!Standclear!唷!自由活动时间!-Doesthereneedtobeareason?需要有理由吗?-Sucre!我不是在跟你说话老兄-Iain'teventalkingtoyou,man.出了什么问题?-What'stheproblem?没有什么是我不能解决的-NothingIcan'thandle.我早知道出了问题-Well,Iknewtherewasaproblem.一看到你穿过院子走过来我就知道了-Icouldtellbylookingatyoufromacrosstheyard.嗨伙计们难道我没说我们出问题了吗?-Hey,guys,didn'tIsaytherewasaproblem?是什么问题?-Sowhat'stheproblem?就是你现在看到的-You'relookingatit.什么?Haywire?-What?Haywire?是的,我的新室友-Yep.That'smynewcellmate.就是这个问题-That'saproblem.他从不睡觉-Hedoesn'tsleep.那你什么时候挖?-So,whendoyoudig?我没时间挖-Idon't.嗨你和我现在可是在同一条船上的-Hey,youandIareinbednow.你向我保证过-Youmademepromise.你说我们会逃出这儿的-Yousaidthatweweregoingtogetoutofhere.你现在如果食言,我就活剥了你-Yourenegenow,andI'mgoingtogutyou.你最好管好你的事-So,youbettertakecareofyourbusiness,要不然就等着我来收拾你-orIwilltakecareofyou.祝你今天愉快-Haveaniceday.这真的就快完工了对吧?-It'sreallycomingtogether,isn'tit?是的-Yep.你觉得我们可以按时完成吗?-Youthinkit'llbedoneintime?我想我们还需要做些-Well,Ifigure,westillhavetheinterioralcoves内部的凉亭和壁柱,都不是轻松的活儿-andpilasterstodo,whichisnosmalltask.但是的我想我们可以按时完成-But,yes,Ithinkso.嗯,听着我不得不说的是我…-Listen,Ihavetosay,I...我真的很感谢你在这上面花的精力-Ireallyappreciatealltheeffortthatyouputintothis.我希望我能有机会你知道,报答你之类的-IwishtherewassomewayIcould,youknow,payyouorsomething.你现在就可以帮我一件事-Thereisonethingyoucoulddoforme.我的室友-Mycellmate.哈那个无可比拟的CharlesPatoshick-Ah,theinimitableCharlesPatoshick.Haywire?-Haywire?那你都知道了-Thenyouknow.不能轻举妄动-Holditrightthere.Bellick警官负责监狱住宿调换-OfficerBellickisinchargeofcelltransfers.你得跟他谈谈这情况-You'regonnahavetotalktohimaboutthat.我跟他说过了,但他似乎觉得我们两个很适合住在一起-Itried,butheseemstothinkwe'reagoodmatch.他威胁你了?-Hashethreatenedyou?你是说谁,Haywire还是Bellick?-Who,HaywireorBellick?嗯-Hmm.遗憾的是除非有证据证明室友间存在-Unfortunately,unlessthere'ssomeevidenceofviolence暴力或性侵犯的行为-orsexualpredationbetweencellmates,这类申请一般都不会被理睬-thosekindsofrequestsfallondeafearsaroundhere.监狱系统里基于性格不合提出的申请实在是太多了-Prisonsystem'salittletoocrowdedforrequestsbasedonpersonality.毕竟这又不是情侣在Sandals度假-It'snotexactlySandalsoutthere.Warden?-Warden?抱歉,你妻子来了-Sorry.Yourwifeishere.什么?-What?她不该在点以前来的-She'snotsupposedtobeheretill4:00.不论发生什么情形都不要让她进来-Becky,donotlethercomeinhereunderanycircumstances.我们结婚周年纪念日前不能让她看到这个-She'snotsupposedtoseethisuntilouranniversary.我马上就出去-I'llberightout.嗨甜心-Hi,sweetheart.你来早了-You'reearly.嗯我们吃饭去-Uh...let'sgoeat.你的举止真古怪-You'reactingfunny.我吗?-Iam?里面干什么呢?-What'sgoingoninthere?嗯…只是在批阅一些文件-Um...justgoingoversomefiles.Becky说你在开会-Beckysaidyouwereinameeti