1.选修八Unit1CALIFORNIA加利福尼亚CaliforniaisthethirdlargeststateintheUSAbuthasthelargestpopulation.加州是美国第三大洲,而且是人口最多的州。ItalsohasthedistinctionofbeingthemostmulticulturalstateintheUSA,havingattractedpeoplefromallovertheworld.加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。它吸引了来自世界各地的人们。Thecustomsandlanguagesoftheimmigrantsliveonintheirnewhome.这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。ThisdiversityofcultureisnotsurprisingwhenyouknowthehistoryofCalifornia.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。NATIVEAMERCANS美洲土著人ExactlywhenthefirstpeoplearrivedinwhatwenowknowasCalifornia,noonereallyknows.最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。However,itislikelythatNativeAmericanswerelivinginCaliforniaatleastfifteenthousandyearsago.然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。ScientistsbelievethatthesesettlerscrossedtheBeringStraitintheArctictoAmericabymeansofalandbridgewhichexistedinprehistorictimes.科学家们认为这些迁居者通过一条史前时期曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。Inthe16thcentury,afterthearrivaloftheEuropeans,thenativepeoplesufferedgreatly.欧洲人在16世纪到来这里之后,土著人遭受了极大的苦难。Thousandswerekilledorforcedintoslavery.成千上万人被杀或被迫成为奴隶。Inaddition,manydiedfromthediseasesbroughtbytheEuropeans.另外,欧洲人带来的疾病,使许多人染病而死。However,somesurvivedtheseterribletimes,andtodaytherearemoreNativeAmericanslivinginCaliforniathaninanyotherstate.不过,还是有一些人经历了这些恐怖时期而活下来了。今天住在加利福尼亚的美洲土著人比任何其他州的都要多。THESPANISH西班牙人Inthe18thcenturyCaliforniawasruledbySpain.在18世纪的时候,加利福尼亚是被西班牙统治的。SpanishsoldiersfirstarrivedinSouthAmericaintheearly16thcentury,whentheyfoughtagainstthenativepeopleandtooktheirland.西班牙士兵最早是在16世纪初期来到南美洲的,他们同土著人打仗,夺去了他们的土地。Twocenturieslater,theSpanishhadsettledinmostpartsofSouthAmericaandalongthenorthwestcoastofwhatwenowcalltheUnitedStates.两个世纪以后,西班牙人在南美洲大部分地区定居下来,而且还在我们现在称之为美国的西北沿海地区住下来。OfthefirstSpanishtogotoCalifornia,themajoritywerereligiousmen,whoseministrywastoteachtheCatholicreligiontothenatives.在首批移居加利福尼亚州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他们的职责是向原住居民传授天主教。In1821,thepeopleofMexicogainedtheirindependencefromSpain.1821年,墨西哥人从西班牙获得了独立。CaliforniathenbecamepartofMexico.加利福尼亚于是成了墨西哥的一部分。In1846theUnitedStatesdeclaredwaronMexico,andafterthewarwonbytheUSA,MexicohadtogiveCaliforniatotheUSA.1846年美国向墨西哥宣战,美国赢得战争胜利后,墨西哥被迫把加利福尼亚割让给美国。However,thereisstillastrongSpanishinfluenceinthestate.但是,这个州至今仍然保留着很强的西班牙文化的影响。Thatiswhytodayover40ofCaliforniansspeakSpanishasafirstorsecondlanguage.这就是为什么今天还有40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。RUSSIANS俄罗斯人Intheearly1800s,Russianhunters,whohadoriginallygonetoAlaska,begansettlinginCalifornia.在19世纪初期,一批最初到阿拉斯加的俄罗斯猎人开始在加利福尼亚定居下来。Todaythereareabout25,000Russian-AmericanslivinginandaroundSanFrancisco.今天,住在旧金山及其周边地区的美籍俄罗斯人大约25,000人。GOLDMINERS金矿工In1848,notlongaftertheAmerican-Mexicanwar,goldwasdiscoveredinCalifornia.1848年,美墨战争后不久,在加利福尼亚发现了金矿。Thedreamofbecomingrichquicklyattractedpeoplefromallovertheworld.发财梦很快就吸引了来自世界各地的人。Thenearest,andthereforethefirsttoarrive,wereSouthAmericansandpeoplefromtheUnitedStates.距离最近因而来的最早的是南美洲人和美国人,ThenadventurersfromEuropeandAsiasoonfollowed.随后跟着来的有欧洲和亚洲的探险家。Infact,fewachievedtheirdreamofbecomingrich.事实上,很少有人圆了发财梦。Somediedorreturnedhome,butmostremainedinCaliforniatomakealifeforthemselvesdespitegreathardship.Theysettledinthenewtownsoronfarms.许多人死了或回家了,但是尽管条件十分艰苦,大多数人仍然留在了加利福尼亚劳作谋生,在新的城镇或农场里定居下来。BythetimeCaliforniaelectedtobecomethethirty-firstfederalstateoftheUSAin1850,itwasalreadyamulticulturalsociety.到1850年加利福尼亚成为美国第31个州的时候,它已经是一个有着多元文化的社会了。LATERARRIVALS后来的移民AlthoughChineseimmigrantsbegantoarriveduringtheGoldRushPeriod,itwasthebuildingoftherailnetworkfromthewesttotheeastcoastthatbroughtevenlargernumberstoCaliforniainthe1860s.虽然中国移民在淘金热期间就开始来到(美国),但是更大批量的中国移民却是在十九世纪六十年代为了修建贯穿美国东西海岸的铁路而来的。Today,Chinese-AmericansliveinallpartsofCalifornia,althoughalargepercentagehavechosentostayintheChinatownsofLosAngelesandSanFrancisco.今天,加利福尼亚州各地都有美藉华人居住,尽管有很大比例的华人还是选择住在洛杉矶和旧金山的“中国城”里。OtherimmigrantssuchasItalians,mainlyfishermenbutalsowinemakers,arrivedinCaliforniainthelate19thcentury.十九世纪后期,其他国家的移民,比如意大利人来到加利福尼亚,他们主要是渔民,也有些酿酒工人。In1911immigrantsfromDenmarkestablishedatownoftheirown,whichtodaystillkeepsuptheirDanishculture.1911年丹麦移民建立了他们自己的城镇,至今仍保留着丹麦文化。Bythe1920sthefilmindustrywaswellestablishedinHollywood,California.到了二十世纪二十年代,电影产业在加利福尼亚州的好莱坞建立了起来。TheindustryboomattractedEuropeansincludingmanyJewishpeople.这个行业吸引了许多欧洲人包括许多犹太人。TodayCaliforniahasthesecondlargestJewishpopulationintheUnitedStates.今天,加利福尼亚的犹太人口在美国占第二位。JapanesefarmersbeganarrivinginCaliforniaatthebeginningofthe20thcentury,andsincethe1980salotmorehavesettledthere.日本的农民是在20世纪初期开始到加利福尼亚来的,而从20世纪80年代以来就有更多的日本人在加利福尼亚定居了。PeoplefromAfricahavebeenlivinginCaliforniasincethe1800s,whentheymovednorthfromMexico.非洲人从19世纪就在加利福尼亚住下来,他们是从墨西哥向北迁来的。However,evenmorearrivedbetween1942and1945toworkintheshipandaircraftindustries.然而更多的非洲人在1942年到1945年之间来到加利福尼亚的,当时他们是到船厂和飞机厂工作的。MOSTRECENTARRIVALS最近期的移民Inmorerecentdecades,CaliforniahasbecomehometomorepeoplefromAsia,includingKoreans,Cambodians,VietnameseandLaotians.在最近几十年里,加利福尼亚成了亚洲人的家,包括柬埔寨人、朝鲜人、越南人和老挝人。Sinceitsbeginninginthe1970s,thecomputerindustryhasattractedIndiansandPakistanistoCalifornia.从20世纪70年代开始发展计算机工业以来,加利福尼亚又吸引了印度人和巴勒斯坦人的到来。THEFUTURE未来展望Peoplefromd