THE-ART-OF-PUBLIC-SPEAKING---2014-Lecture-1

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1THEARTOFPUBLICSPEAKINGLecture1.SpeakinginPublicAIMSAfterthislecture,studentsshouldunderstand:-Thepowerofpublicspeaking-Thetraditionofpublicspeaking-Publicspeakingandinterculturalcommunicativecompetence-Publicspeakingandcriticalthinking-Publicspeakingandconversation-Thespeechcommunicationprocess2THEPOWEROFPUBLICSPEAKING•Let’swatch2speeches,thenidentifythespeechthepurposesandthetargetaudience.Keyquestionsyoumaywonder…•Doweneedpublicspeaking?Whyorwhynot?•DoweneedEnglishPublicSpeaking?Whyorwhynot?Discussthequestionsinagroupof4,presentyouranswersinclass.3THETRADITIONOFPUBLICSPEAKING•Orator:apersonwithspecialskillsinpublicspeaking•Rhetoric:theartofeffectivecommunicationbetweenaspeaker(orwriter)andanaudience.TheBookofHistory(尚书):典、谟、训、诰、誓、命、征、贡、歌、范Takingoath(誓);imperialmandate(诰)4IntriguesoftheWarringState(战国策)RecordshundredsofdiscoursesfromtheWarringStateperiod.TangDynasty:Buddhists:sermons(布道),sutralectures(讲经)Chinesehistoryisrepletewithconceptualizationsandpracticesofdiscoursethatincludepublicspeaking,artisticexpression,persuasion,advising,andargumentation.ThecurrentinterestinEnglishpublicspeakingisamanifestationofChina’slongtraditionofattentiontothediscursivearts.5PUBLICSPEAKINGANDINTERCULTURALCOMMUNICATIVECOMPETENCEInterculturalcommunicativecompetence:theabilitytorespectdiversityandtocommunicateeffectivelyincross-culturalsituations.“Wecommunicatethewaywedobecauseweareraisedinaparticularcultureandlearnitslanguage,rules,andnorms”InterculturalcommunicativecompetencerequiresthinkingandactinginwaysthatacknowledgeandrespectculturaldiversityCulturalfactorswillaffectresponses•Trytoputyourselfinyourlisteners’place•Avoidwordsorphrasesthatmightcausemisunderstanding•Keepaneyeoutforexamples,comparisons,andothersupportingmaterialsthatarerelevanttoyourlisteners.6Interculturalcommunicativecompetencerequires:•Attentiontoandrespectforone’snativelanguageandcultureaswellasfortheaudience’slanguageandculture.•There’snoinherentconflictbetweenbeingacompetentEnglishpublicspeakerandbeingfullyChinese.•InterculturalcommunicativecompetenceallowsyoutocombineyourChineseheritageandEnglishpublicspeakingskillstomaximumadvantage.CULTURALPROGRAMSANDTHE2008OLYMPICGAMESYangLan(DeliveredinMoscowonJuly13,2001)7Mr.President,LadiesandGentlemen,Goodafternoon!主席先生,各位来宾,大家午安!1BeforeIintroduceourculturalprograms,letmetellyouonethingfirstabout2008.You'regoingtohaveagreattimeinBeijing.在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。Theintroductionofthespeechisclearandconcise.Ittellstheaudiencewhatistobediscussedinthebodyofthespeech.Thesentence“letmetellyouonethingfirstabout2008”isagoodattentiongrabber.Thesentence“YouaregoingtohaveagreattimeinBeijing”,connectstheintroductiontothebodyofthespeech.Body(paragraph2-8)2ManypeoplearefascinatedbyChina’ssportslegendsinhistory.Forexample,backtoSongDynasty,whichwasthe11thcentury,peopleinourcountrystartedtoplayagamecalledCuju,whichisregardedastheoriginofancientfootball.Thegamewassopopularthatwomenwerealsoparticipating.Now,youwillprobablyunderstandwhyourwomen’sfootballteamdoessowelltoday.中国有自己的体育传奇。回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。Mainpoint1(paragraphs2-4):paragraph2beginswithabriefexampleofanancientsportintheSongDynastry.ItprovidesahistoricalreasonforsuccessofChina’swomen’sfootballteam.83TherearealotmorewonderfulandexcitingthingswaitingforyouinNewBeijing,adynamicmodernmetropoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintotheurbantapestry.AlongwiththeiconicimageryoftheForbiddenCity,theTempleofHeavenandtheGreatWall,thecityoffersanendlessmixtureoftheatres,museums,discos,allkindsofrestaurantsandshoppingmallsthatwillamazeanddelightyou.还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。•Thelistsofbriefexamplesinparagraph3telltheaudiencewhattheycanexpecttoseeinNewBeijing.4Butbeyondallthat,itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeoplefromaroundtheworld.PeopleofBeijingbelievethatthe2008OlympicGamesinBeijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenourcultureandthediverseculturesoftheworld.Theirgratitudewillpouroutinopenexpressionsofaffectionforyouandthegreatmovementthatyouguide.但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,2008年北京奥运会将有助提升中国与中国香港的和谐,我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。•Paragraph4emphasizesthehospitalityandgood-willoftheChinesepeopleandtheirstrongwishforwinningthebid.•Noticehowtransitionalphrasessuchas“therearealotmore…”inparagraph3,and“Butbeyondallofthat…”inparagraph4maketheparagraphsflowsmoothlyfromonetothenext.9MainpointII(paragraph5-6)5Withinourculturalprograms,educationandcommunicationwillreceivethehighestpriority.WeseektocreateanintellectualandsportinglegacybybroadeningtheunderstandingoftheOlympicIdealsthroughoutthecountry.在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育记录,以扩大人们所了解的奥运梦想传播于全国各地。•Paragraph5servesasaninternalpreviewforMainpointII,whichdiscussesthetwomajorfunctionsofthecultureprograms–educationandcommunication.6Culturaleventswillunfoldeachyear,from2005to2008.Wewillstagemulti-discip

1 / 27
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功