商务英语 ------- 产品介绍 About Products

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

商务英语-------产品介绍AboutProducts商品的质量是对外贸易中价格的基础,所有的交易和谈判都是在商品本身质地的基础上进行的。那也是为什么越来越多的公司希望通过ISO国际质量体系认证。有了质量保证,买方才会放心,企业也才会有更大的发展。BasicExpressions1.We’vereceivedthesamplethatyousentuslastSunday.我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。2.We’vegothereoursalessamplesTypeOneandTypeTwo.这里是我们一号和二号销售样品。3.Ourqualityisbasedsolelyonoursalessamples.我们的质量完全以货样为准。4.Wesellgoodsasperthesalessample,notthequalityofanyprevioussupplies.我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。5.Youknowwesellourteaaccordingtooursamples.我们凭货样销售茶叶。6.Youcan’tseethedifferencebetweenthesegrades.你可以看看这些等级的差别。7.Thesetwogradesareverymuchindemand.这两种等级(的货)目前需求很大。8.Weareinurgentneedofthesetwogrades.我们急需这两种等级的货。9.Thecoloroftheshipmentismuchdarkerthanthatofyourpreviousconsignment.这批货的颜色比上批要暗许多。10.Nodoubtyou’vereceivedtherejectedsamplesoftheinferiorqualitygoods.你们一定收到了质量低劣的抽样品。11.Imustadviseyouofthespecificationsofthegoods.我必须告诉你货物的规格。12.Haveyoureceivedthespecificationsasshowninourcatalog?你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗?13.Thequalityisallright,butthestyleisabitoutdated.质量没问题,只是式样有点过时。14.Wefoundthegoodsdidn’tagreewiththeoriginalpatterns.我们发现货物与原来的式样不符。15.TheDoubleFishbrandisnotsobad.Thedesignisfreshandvivid.双鱼牌不错,图案新颖。16.Thenewvarietieshaveveryvividdesignsandbeautifulcolors.新产品图案新颖、色泽鲜艳。17.Thedifferenceinqualityisnomorethanusualandindeedunavoidableinthislineofgoods.对于这种商品而言,品质上有差别是很常见的,而且的确难以避免。18.Theywerecarefullyexaminedandpickedonlythismorning.这些是经过细心挑选、今天早上才摘下来的。19.Thiskindofhigh-poweredbatteryisproducedwiththelatesttechnology.这种高能量电池采用的是昀新生产技术。20.Stainlessproductsarealwayspopularbecausethey’rerustproof.不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。Dialogue1A:Icanpromiseyouthat,ifyoubuyourproduct,youwillbegettingquality.B:I’velookedatyourunits,andIamveryhappywiththem.Yourgoodsareallfarabovestandardquality.A:Wespendalotofmoneytomakesurethatourqualityismuchbetter.Wedon’tsacrificequalityforquickprofits.B:Well,we’rereallyinterestedinplacinganorderundernegotiation.Wecanstartthenegotiationsassoonasyouwant.A:That’sgreat.I’mgladwe’llbeabletodobusinesstogether.I’llhavesomequotesreadyforyoubytomorrowmorning.B:Fine.Also,wouldyoumindifIaskedtoseeasurveyor’sreportofyourproducts?Imayhaveafewmorequestionsaboutyourqualityanalysis.--我可以向你保证,如果你买了我们的产品,你会得到好品质。--我看过你们的单件,我很满意。你们的商品质量高过标准质量。--我们投入了大量的资金来确保质量一流。我们不会为了即期利润而有损质量。--是的,我方真的很愿意谈判后就订货。你们想谈判的话我们随时都可以。--那昀好不过了。我很高兴我们能在一起做生意。到明天早晨我方将为您准备好一些报价单。--很好。还有,您不介意我要求看一下你方产品的检查报告吧,对你们的质量分析我可能还有一些问题。Dialogue2A:I’minterestedinallkindsofyourproducts,butthistimeIwouldliketoordersomefireworksandmosquitocoilincense.PleasequoteusC.I.F.Rangoon.B:Pleaseletusknowthequantityrequiredsothatwecanworkoutthepremiumandfreightcharges.A:I’mgoingtoplaceatrialorderfor1,000unitsofadozenfireworksand500cartonsofmosquitocoilincense.B:Allright.HereareourF.O.B.pricelists.Allthepricesaresubjecttoourfinalconfirmation.A:YourpriceisreasonablebutIwonderifyouwouldgiveusadiscount.Youknowfortheproductslikeyoursweusuallyget2%or3%discountfromEuropeansuppliers.B:Weusuallyofferonanetbasisonly.Manyofourclientshavebeendoingverywellonthisquotedprice.--我对你们所有的产品都感兴趣,但这次我想购买烟火和蚊香。请报CIF仰光到岸价。--请你说明需求数量,以便我们计算出保险费和运费。--我们打算试订一千打烟火和五百箱蚊香。--好吧!这是我们的FOB价目表。所有的价格都以我方昀后确认为准。--你方的价格很合理,但我想知道你们能否给一个折扣?像这样的商品,我们通常从欧洲供货商那里得到百分之二到百分之三的折扣。--我们通常只报净价。我们的许多客户在这个报价上都做得很好。Dialogue3A:Discountswillmoreorlessencourageustomakeeveryefforttopushsalesofyourproducts.B:Thequantityyouorderedismuchsmallerthanthoseofothers.Ifyoucanmanagetoboostitabit,we’llconsidergivingyouabetterdiscount.A:Asfarasatrialorderisconcerned,thequantityisbynomeanssmall.Andgenerallyspeaking,weliketoprofitfromatrialorder.Ihopeyou’llbeabletomeetourrequirements.B:Well,asthisisthefirstdealbetweenus,weagreetogiveyouanone-percentdiscountasaspecialencouragement.A:1%?That’stoolowarate.Couldyouseeyourwaytoincreaseitto2%?B:I’mafraidwehavereallymadeagreatconcession,andcouldnotgoanyfurther.A:Itseemsthisistheonlyproposalformetoaccept.I’llcomeagaintomorrowtodiscussitindetail.B:Allright.Seeyoutomorrow.--折扣或多或少能给我们一些鼓励,能使我们更加努力地推销贵方的产品。--你们订的数量比其他客户少很多。如果你们能试着增加一点数量,我们会考虑给予适当折扣。--做为试购,这个数量绝不算少了。一般来说,试购总应得到些利润,希望你方能满足我们的要求。--由于这是我们的第一次交易,我们同意作为特殊照顾给予你们百分之一的折扣。--百分之一?那太少了。能不能想办法增加到百分之二?--恐怕不行了,我们确实已做出了很大让步,无法再增加了。--看来,这是我唯一能接受的条件了。明天我再来和你们讨论细节问题。--好吧!明天见。WordsandExpressionscountersample对等样品sampling抽样,实验样品patternsample模型样品duplicatesample复样colorsample色彩样品subjecttothecountersample以对等样品为准sampleforreference参考样品salesbysample凭样品买卖Rangoon仰光(缅甸首都)premium保险费trial尝试性的,实验性的netprice/netweight/netprofit实价净价/净重/净利润boost提高lag走得慢落后mosquitocoilincense蚊香concession让步trademark商标brand牌子商标SalesbyDescription凭说明书买卖SalesbyTradeMarkofBrand凭商标和牌名买卖qualityasperseller’s/buyer’ssample凭卖方/买方样品质量交货qualitylanded/qualityshipped卸岸品质/装船品质SalesbySpecification,Grade,orStandard凭规格、等级或标准买卖FairAverageQuality(F.A.Q.)“良好平均品质“良好平均品质”(国际上买卖农副产品时常用此标准)Notes1.confirm确认证实你七日来函收悉Weconfirm(receiptof)yourletterofthe7th.2.cometoanagreement达成协议Afteralongdiscussionwe’vecometoanagreementonbartertrade.经过长时间的讨论,我们已在易货贸易方面达成了协议。3.becauseof由于,因为Becauseofheavybookings,wecannotacceptfreshordersatpresent.由于手中大量的订货,我们目前不能接受新的订单。4.appreciate感谢(后接名词或动名词宾语)Weshallappreciateitifyo

1 / 9
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功