北京话中存有大量的希伯来语词汇?

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

北京话中存有大量的希伯来语词汇?北京话中存有大量的希伯来语词汇,这个结论来自学者石旭昊的考证。石旭昊是后赵皇帝石勒的第六十九代嫡长孙,前后花费三十年研究自己家族的“口传历史”,揭示了历史上羯胡人以及羯胡祖先的由来,“以及鲜卑,乌桓,羯胡同种的由来”,并引出了犹太人来华,古以色列“十个失去的支派”来到华夏中土的重大课题。具体可参见石旭昊著作,文末附链接。为你的北京话自豪吧,全是希伯来语学者石旭昊考证的结果是令人吃惊的,北京属于大河北地区,这一地区包括河北、北京、天津、山西、陕西,甚至远达现在西南的重庆东北部。由于古代羯胡人长期活跃在中国北方一带,而且羯胡人的祖先是古希伯来人,因此北京话中存有大量的希伯来语词汇。比如“的吧”,在北京话中是“说话”的意思,与古希伯来语同音同义,希伯来语发音Dabar。再比如,北京人常吃的“烧麦”,这也是羯胡人迁徙到中国北方发明的食品,与希伯来语同音同义,希伯来语的发音是Shemesh。北京人常称村庄为“屯厄”(带儿化音),而在《旧约圣经》中的希伯来语,也是如此称呼村庄的,希伯来语的发音是Duwr。其实,北京儿化音的形成原因,就与很多外来词汇有关。类似的还有很多,很多……“俺”,这个词是北京和北方人“我”、“我的”意思,希伯来语也是同音同义,希伯来语的发音An和Ammi。“丫头”,“鸭蛋儿”,是北京人或北方人形容小女孩的,希伯来语同样是这个意思,希伯来语的发音是Yaldah。“别介”,是北京人表达否定的说法,相当于英语中No的意思,希伯来的发音是Bil-tsi与希伯来语同音同义。“甭”,这个词汇是北京表示否定之意,《旧约圣经》中的希伯来语同样也是这个意思,发音是Bal。“胡同”,这个北京最常见的地方,很多人以为是来自蒙古语,其实不对。实际也是希伯来语,发音是Hoot,同样也是小街道的意思。“捻儿”,在北京话中是灯芯的意思,在希伯来语中的意思是一样的,也是照亮、照明以及光明有关的东西。希伯来语的发音是Ryn,Niyr。实际上我认为北京著名的儿化音,就是外来语的明显印迹。“坷垃”,表示硬土块和石头等意思。与希伯来语同音同义,希伯来语的发音是Kela。“疙瘩”,北京、河北一带的话表示团块的意思,希伯来语发音是Qaneh,同音同义。“窟”、“窟窿”,在中国北方是洞眼、洞穴、山洞之意,希伯来语同音同义,发音是Chowr。“戏”,游戏、戏耍之意,希伯来语的发音是Shiyr,意思是唱、演唱的意思。类似中国北方话与希伯来语同音同义还有很多、很多词汇,而且在历史长河中,很多词汇出现了符合与叠加,形成了意思或发音的改变。比如,北京话中“丫的”,表示你、你们的人称代词,其实希伯来语的发音是Yad,意思完全相同。只是现代北京话中的“丫的”已经是骂人的话了,这就是历史与时间的扭曲了。历史上的中国是分南北的,北中国长期以来就是史书上所讲的胡人地界,而“胡”是汉民族对外来人口和外来民族包括白种人的称谓。语言只是一种印迹,一种外来的印迹而已。延伸阅读一:河北方言(羯胡口语)与古希伯来语的对比公元一三九年,石勒在襄国(今邢台)宣布“大赵国”成立,随后并统一了北方。时至今日,石勒与羯胡人依旧给我们留下不少谜团,他们到底从何而来?是什么种族?讲什么语言?……《史通·因习》有句真理“夫事有贸迁,而言无变革”作者将通过《旧约圣经研究词典》来解读羯胡人语言的秘密。羯胡人来到华夏后,为了保全自己的文化传统,都以高度聚集形式起居劳作,起初很少与其他民族融合,即使他们在本族当政的“大赵国”鼎盛时期,十几次政府战略政策将他们分别迁徙到华北各地,甚至到后来的明朝洪武至清朝的几次大移民,无论走到什么地方他们都将他们的乡音,用词带到新的地方,并在那里生根开花。羯胡人在语言上的“固执”程度令人震惊,所以,我们仍能在古书上,大河北片方言里(覆盖河北,北京,山东,山西,辽宁南部,河南,安徽,江苏,湖北北部,四川北部,重庆东北部)找到古代羯胡发音的音译词句。《史通·因习》有“夫事有贸迁,而言无变革”,作者将通过《旧约圣经研究词典》来解读羯胡人语言的秘密。把河北方言(羯胡口语)的部分常用口语,与古希伯来语发音意义做个比较。一、羯胡人因为固执,其自称和人称代词才能流传至今:羯胡人是将“我”说成“俺”的民族。俺(An)我,也表示“我的,我们的”。如:俺爹,俺村。而《旧约圣经》希伯来语发音“俺”的,就是“我”的意思。笔者考察了很多种语言中的自称词“我”的发音,只有希伯来语与河北方言的“俺”在发音与意义上完全相同。世界上将“我”说成“俺”的只有希伯来语同河北方言。二、部分人称代词已经不是今天的意思:1.“丫头,鸭蛋儿”:长辈对是年少女孩的亲切称谓,河北叫丫头,东北辽宁,吉林叫“鸭蛋儿”更接近羯胡语原发音。源于“山戎,鲜卑,乌桓,羯胡”的(YaIdan)音译。与希伯来语同音同义。2.“丫儿的”:原本不是骂人的土话,而是羯胡人表述“你,你们,他,他们”的第三人称代词。与“俺,俺们”是对应的。3.“有来且”:“客人,来客”的意思。也演变为“来且,且”,问“客来”?答曰:“有来且”!还表示亲戚的意思“买点酒肉,招待来且”等。4.另外,小辈管伯,叔,姑,婶统称“大大”,将与母同龄的女性统称为“婶儿”都是羯胡人的习惯,在《旧约圣经》里都能找到很多实例。三、羯胡人用到今天的肯定与否定词。1.善(Cam):发音为“沾”表示同意,可以,能行,肯定的意思。河北农村百姓在表示同意肯定时说“善”(沾)。2.罗(L0)老(Lao):不是,不行,不好,非,等否定的意思。在北方当百姓表示不行,拒绝时常说“罗,罗!”但现在被讹传为“姥姥!”两字。这词二十世纪五十年代已开始消失,只是在相声,小品中还能听到。有的地方也用“孬”来代表不好,不行的意思。3.别介:表示不能做某事时的否定说法,与希伯来语同音同义。4.虑嘘、别虑嘘:表示注意,关注。如:“俺还虑嘘来着呢”表示没注意,想不起来“别虑嘘”。5.白怎甭咂:表示身体无恙。白怎:身体。甭:不。咂:病痛。与古希伯来语同音同义。四、羯胡人疑问句怎么讲?疑问句“什么”从哪里来?在隋唐以前,汉语古籍里记载的疑问句:“谁”用“孰”,什么事用“何”,问哪里用“安”,反问用“焉在,焉能”。没有出现疑问“什么,甚么”这个词的。羯胡人一千八百年前来到华夏,他们肯定会分清情况而发问的,至今依旧保持着羯胡老话的发音与疑问,如“咋哈?咋啦?嘛?谁?哪?哪呵?……”啥嘛、甚么、什么:讹传变迁:其实“什么、甚么”,它的原发音是“啥嘛”。“啥嘛”原是羯胡语中一个极为重要的词汇,是希伯来古老的祈使词。意思是说:“听啊!注意听!你要听。”是犹太教祈祷时最频繁使用的祈使词,如:“以色列啊!你要听……。”羯胡人初来中原时,由原来迁徙形成的“扫地为坛,挂账为殿”向上帝祈祷的形式,发展为设专门的室内大堂“明堂”里祭祀,明堂里不设任何牌位,神像,对外称之为“在明堂做啥嘛”外人不知这些人在“搞啥嘛名堂”。到明朝洪武年间“啥嘛”这祈使词已用来表示“名堂,教堂,宗祠,庙宇,会所”。因为山西移民时就有“迁东家,迁西家,辛庄定要修啥嘛”的号召,各村的“啥嘛”(赵公庙,龙王庙)都要修在路边,面向邢台……“啥嘛”随着移民的所到之处流传开,并在历史的变迁中音同义转,成为疑问句“甚么什么”。人们在使用它时也早已忘记了它的原有本意了。五、羯胡人的生活用词,“胡同”本来就是街道,户外的意思。1.胡同(发音为hoot):羯胡人管“街道,户外”叫胡同,河北正定县北辛庄人就把村里街道称为胡同。北辛庄的“隆兴胡同”也是石氏后人纪念石兴的,还有“新兴胡同”“振兴胡同”等。河南开封犹太人曾经居住的胡同“北教经胡同”北京、天津的一些街道至今仍叫胡同,也是因为羯胡,乌桓的后裔一直住在那里,因语言的固执而将“胡同”的称呼保留至今。2.捻,捻儿:《旧约圣经》里表示光明,灯光,油灯的意思。近代只代表“灯芯”了,如“捻儿大点儿”就是要把灯光弄大点的意思。与“捻儿”字相关的就是十九世纪出现的“捻儿军”了。以羯胡语“捻儿”为暗号鼓动百姓造反的“捻儿军”,就是意为给大众带来照明的“光明军”,很像犹太教里的“光明教,光照会”,与随后出现的“红灯照”异曲同工。从近代史中我们可看到“太平天国,捻儿军,义和团,红灯照”反封建,反黑暗,反侵略的组织相继出现,我们可以毫无偏见的研究一下,他们为什么信仰上帝,信仰神抵,却坚决反抗外夷入侵,并且也坚决反对洋人普及的,也是神抵的“耶稣”教呢?3.坷垃(KeIa):表示石块,硬土块,大小可投掷的。与希伯来语同音同义。4.疙瘩:羯胡语的“疙瘩”,原意指细长的“把手、棍子、秫秸杆”的意思。如“扫帚疙瘩:打孩子的扫帚把”;“榆木疙瘩:做成农具的木棍,树杈”;高粱疙瘩:指放饺子的高粱秸托板。而现代的意思已成为“团块,突出球状物”。六、表示时间的词,“今、昨、明……”与希伯来语同音同义。今呵、自呵:河北方言表示“今天”。叶儿、叶儿各:河北方言表示“昨天”。叶么晌:河北方言表示“昨晚”。萌呵,萌各:河北方言表示“昨晚”。信营儿:表示长时间,多时,比如“俺等你半天,你“信营儿”不来。七、古汉语中的希伯来外来词:1.丈人,丈母:我国古代用“外舅,外姑”称呼妻之父母。有《尔雅》《孟子》中赵玢卿注云:“礼谓妻父曰外舅”为证。在《论语》文中最早出现的“丈人”一词;“子路从而后遇丈人,以杖荷蓧……”这“丈人”所指男性老人,而不是“岳父”之意。至于为何民间称呼妻之父母为“丈人,丈母”,北齐颜之推《颜氏家训》中解释说;“中外丈人之妇猥俗呼为丈母”,这句话说到了本质。“丈人,丈母”本来是外来词,而且是源于希伯来语。在《旧约圣经》里就有将妻之父称为“丈”,妻之母称为“丈母”的记载。2.布:《旧约圣经》中原义专指白细麻布为“布Bu”与汉语同音同义。3.戏:希伯来语的“演唱,唱歌”与河北方言的“戏,戏子”同音同义。4.赞美:希伯来语原义为唱赞美歌,赞美诗,与河北方言唱歌同音同义。而古汉语的“赞”进财货求谒见,《说文》:赞,见也。如:赞谒(进见),赞献(献祭品)。5.“神柰,郁垒”――这是古代两门神的名字,然而,它们却是《旧约圣经》里表示时间的“年”与“月”的音译。年、月是过日子非常重要的时间概念,经年累月,守岁度月,也就成了百姓家门的门神了。6.月亮:“月亮”一词发音源于古希伯来语,在《圣经》中指“月球”的意思,古代对月亮的称呼为“太阴”与太阳对称,而文人把民间所叫的“月亮”称为“方言俗称”。八、为了进一步论证“羯胡”的词源与发音,我们可再来看几个与羯胡人紧密相关的词源“羌渠、单于、可汗”。《晋书·载记·石勒》记载:“石勒字世龙,上党武乡羯人也,其先匈奴别部羌渠之胄”。官名从字面看“羌渠之胄”就是“帝王羌渠的子孙”;史书上把“羌渠”作为“人名”来记载,其实“羌渠不是人名,而是官衔,是希伯来语中对君主,统帅,国王,司令”的统称,如同我们所称的“主席,总理”一样;“单于”石勒自称“大单于”是领袖,司令,最高统帅的意思;“可汗”在《旧约圣经》里是描述领袖,大酋长,大祭司,国王的名词。河北方言和词汇就像一座古代希伯来词汇博物馆,如果将这些一个个词汇比作文物,历经数千年的洗礼,众多珍贵的宝物不仅没有被人忘却,反而循着“户枢不蛀,流水不腐”的原理,日常生活用语依然保留到今天,这真是一个奇迹。笔者在考察河北方言时发现,大量的词汇与希伯来语是“同音同义”或者“音似义同”的现象,这些语言就可成为羯胡人就是古代犹太人移民来华的佐证之一。作者回忆道:“我在美国工作时,就因为我讲过若干羯胡语词句(河北方言),位于美国纽约长岛最大的犹太教堂在光明节那个晚上向我开启了大门,后来我那朋友告诉我,我是进入那所犹太教堂的第一个非犹太教徒。”九、羯胡人的文字根据家族口传的故事,羯胡百姓为了纪念石勒皇帝,专门在河套河滩地区种植一种小柳树,只留三个叉,等到树干长到寸把粗时就砍下制成“三公叉”,作为搬运麦秸的叉子,千百年来广泛使用。古籍中把这种叉子叫做“马叉”、“在下叉马,在上叉人”,属冷兵器一种。据说这“三公叉”的形状就是羯胡语的“石”字,所以也叫“石公叉”。三公叉的学名又叫三叉戟,古

1 / 20
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功