涉外授权委托书(POWER-OF-ATTORNEY)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

POWEROFATTORNEYClient:Legalrepresentative:Address:Tel:Attorney:WorkingUnit/position:Tel:Address:IherebyappointtheattorneyaforementionedasmyattorneytoactintheDivorcematter(hereafterreferredtoas“commitment”)relatingtothedivorcematterbetweenIandThepoweroftheagents:Investigateandobtaintheevidences,bringancross-claim,petition,applytoenforce,appearincourt,makeastatementasanagent,makedefenseandargument,dealwiththeproceduralaffairs,applyforreappraisal,on-siteinvestigation,evaluationandauthentication,executeallrelevantdocuments,submandate,makecompromiseandsettlementasanagent,acknowledge,alter,waivearbitrationforenforcement,revokeanarbitration,counterclaim,petition,applicationforenforcement.Termofproxy:Thepowerofattorneyshallcomeintoeffectasfromthedateofexecutionandshallremaininfullforceuntiltheterminationofthecommitment.Client:Lawfirm:Legalrepresentative:Attorney:Date:授权委托书委托人:法定代表人:地址:电话:受委托人:工作单位/职务:电话:单位地址:现委托上列受委托人在与案件(下称“委托事项”)中,作为我方代理人。代理人的代理权限:调查取证,提出反请求、申诉、申请执行,参加庭审,代理陈述、答辩和辩论,处理相关的程序性事务,申请重新鉴定、勘验、评定和认证,签署、签收全部相关文件,转委托代理,代理调解、和解,承认、变更、放弃仲裁请求,撤回仲裁、反请求、申诉和执行申请。委托期限:自本委托书签署之日起至委托事项办理终结止。委托人:受委托单位:法定代表人:受委托人:年月日

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功