台湾大学社会科学院大楼-

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

g妄^5陋讓mmmmmwmimmmffnrrri..•之--‘55BEf1ccc•cmiinI丨儿CL'CPcrrrnc「「「「[[p�rf!CJccufin^r「应[丨RprKrpurpgCRPI?pp卩pi^B-PfPKrnBiii!RJnRHPBIEHB1BBiBS«:€lS@乐jig—gll酵-网目ee國栏y,z^«—gEjg3EBBS£222:DL3B0S^,E«»ISM3E?1?wmrnmcn^X^�5S®b•酵,r«y—napffir—.-•167台湾大学社会科学院大楼\NationalTaiwanUniversity,NewCollegeofSocialSciences业主Client:台大经济研究学术基金会NationalTaiwanUniversityEconomicResearchFoundation\建设地点Location:台北,台湾Taipei,Taiwan\类型ProgramType:高校建筑Universitybuilding\设计时间Design:2006年11月-2009年12月2006.11-2009.12\建造时间Construction:2010年3月-2013年5月2010.3-2013.5\建筑设计师Architects:伊东丰雄建筑设计事务所ToyoIto&Associates,Architects\合作建筑师Collaboratingarchitects:宗迈建筑师事务所(台湾)Fei&ChengAssociates(Taiwan),大涵学乙设计工程有限公司(台湾)A+BDesignGroup(Taiwan)\结构工程师Structuralengineer:SAPS/SasakiAndPartnerS,SupertechConsultantsInternational(台湾Taiwan)\机械工程师Mechanicalengineers:日本竹中工务店TakenakaCorporation,Shiunn-MawDesign&EngineeringCo.,Ltd.(台湾Taiwan),GuanYeuanElectricMachineryTechnicians'Office(台湾Taiwan)\景观设计顾问Landscapeconsultants:FID-TEK国际顾问有限公司(台湾)FID-TEKinternationalConsultantsCo.,Ltd.(Taiwan)\建筑占地面积Buildingarea:6,777平方米sq.m\总建筑面积TotalFloorAre:53,232平方米sq.m台湾台北\Taipei,TaiwanR.O.C,2013“”168N台北帝国大学开校当时的校园TaihokuImperialUniversityOnthebeginning,thecampusthen占地Occupationofland北门Northgate正门Frontgate上:台湾大学台北市校区鸟瞰Above:Bird's-eyeviewofNationalTaiwanUniversity,Taipeicampus下:台湾大学主校园内占地位置图Bottom:ThemaincampusofTaiwanUniversitylocationmap对页:从校园外的西北侧看教学楼Opposite:Teachingbuildingviewfromthenorthwesttotheschool169nu_ssl••!•_B既s圏SB_MsbiIIIIirbsurMH515sm0,li_FpFpfsg、rT?ii^iii^iii^iili奶沾fHH?i^|B^|ipi|P|Bi|SlWiiTiii\n1701.停车场出口2.下沉花园3.双轮车停车场入口4.西侧入口5.300人教室6.150人教室7.图书馆入口8.检索角9.杂志10.报夹11.阅览室12.前台13.办公室14.展示厅15.门廊16.学生谈话室17.教师谈话室18.东侧入口19.自行车停放场20.礼宾部21.开架阅览室22.停车场入口1.Exitoftheparkinglot2.Sunkengarden3.Entranceofparkinglotfortwo-wheeledcarts4.Westentrance5.300-personclassroom6.150-personclassroom7.Entranceoflibrary8.Indexcorner9.Magazine10.Newspaperholder11.Readingroom12.Frontdesk13.Office14.Exhibitionhall15.Porch16.Conversationroomforstudents17.Conversationroomforteachers18.Eastentrance19.Parkinglotforbicycles20.Concierge21.Open-shelfreadingroom22.Entranceofparkinglot一层平面\Firstfloorplan12345678910111213141516171819202122三层平面\Thirdfloorplan七层平面\Seventhfloorplan1123444351.教室2.休息室3.会议室4.职员室5.阳台1.Classroom2.RetiringRoom3.ConferenceRoom4.StaffRoom5.Balcony1.研究室2.阳台3.会议室1.Laboratory2.Balcony3.ConferenceRoom123333322221111111171与传统之间的调和与革新,这是耳熟能详的一句话,对于历史悠久的台大建筑而言,更可谓是再重要不过的一句话吧。Harmonyandinnovationwithintraditionisaphraseweoftenhear,butnowordscandescribethearchitecturaldesignoftheprestigiousNationalTaiwanUniversity.台湾大学社会科学院大楼分为两栋。一栋是以八层楼的教室、研究室、会议室为主所构成的建筑,另外一栋则是楼层较低的图书馆楼。针对这两栋建筑,都必须思考该如何融入现有的校园肌理中。对于这项要求,我们彻底考虑了环境条件,沿着外部道路配置了长达168米的教学楼,串连中庭,然后在中庭内尽可能压低图书馆楼的高度。TheCollegeofSocialSciencesoftheNationalTaiwanUniversityisdividedintotwobuildings.Onebuildinghas8storiesabovegroundcomprisingclassrooms,studyrooms,facultyroomsandaconferenceroom,andtheotherbuildingisthelibrary.Everyonehasbeenaskingabouthowthetwobuildingsrespondtotheexistingcampuscontext.Theanswerwouldbethattheallocationofthe168mlongteachingbuildingtogetherwithothersurroundingbuildingsframeaninternalcourtyard,withthelibrarybuildingpositionedwithinthecourtyardasalowvolume,expressingourconsiderationforthecontextualenvironment.教学楼的上方,沿着中央走廊,左右两侧配置的是研究室,面向马路侧与面向校园侧的楼面,各有其门面特色。同时在这两侧配置了与二层和三层通高的宽敞空间。透过这些挑高空间,将面长高耸的建筑分段处理,赋予其人性尺度。Thestudyroomisonbothsidesofthecentralcorridorontopoftheteachingbuilding,andfacesboththeroadsideandcampus.Largedouble-heightandtriple-heightskyterracesarebuiltoneachside.Thistallandlongbuildingispunctuatedbytheseskyterraces,breakingthetallandlongbuildingdowntoahumanscale.各研究室、教室都设有露台,使立面富有深度。在挑高空间的纵向墙面,以三种大地色系,衬映与突显出建筑物整体的浅米色调。这样的配色规划,正是为了与校园内的砖瓦与磁砖外观产生调和感的结果。Eachfacultyroomandclassroomhasaterracegivingdepthtothefacade.Inaddition,thethreeearth-tonecolorspaintedonthewallsalongthedepthoftheskyterracesaccentuatethelightbeigecoloroftheentirebuilding.Thiscolorschemewaschosentoharmonizewiththesurroundingtilesandbricksoncampus.此外,教学楼在露台的遮荫效果下,不但遮蔽了直接入射的阳光,同时也充分考虑到如何结合挑高与走廊,让水平、垂直方向皆能保持良好通风。除此之外,配置在三层中央会议室周边的大型挑高空间也种植树木,象征着向大自然敞开怀抱的建筑概念。Thecanopyeffectoftheterraceontheteachingbuildingblocksthedirectraysofthesun,andthecorridorandatriumwerecombinedtoensureproperventilationfromboththehorizontalandverticaldirections.Aroundtheconferencecenterlocatedinthecenterofthethirdfloor,treesareplantedinalargeatrium,whichfurthersymbolizestheconceptofarchitecturethatopenstonature.另一方面,图书馆楼的特色在于树木般的结构体。约50米见方的方形平面空间内林立着涂成纯白的细柱,从各根柱子所支撑起的莲叶形屋顶缝隙之间,自然光线柔和扩散开来,创造出人在树荫下读书的氛围。Thelibrarybuildingischaracterizedbyatreestructure.Slenderpillarsarepaintedinpurewhiteonaplaneofabout50squaremeters,andnaturallightspreadssoftlyfromthelotusleafroofwhichissupportedbyeachcolumngivingthelibraryusersanimpressionofreadingunderashadytree.这些柱子的位置与屋顶的形状乃是透过几何学来加以描绘,由3个中心点扩散出的莲花图形而决定。因此,越是靠近中心点,柱子分布密度越高,离中心点越远,分布密度越加稀疏。藉由这些柱子不同疏密的分布,创造出场域的差异感,为空间营造出大自然的气氛,让人彷佛置身于树林间,而非处于建筑物内部。Theshapeoftheroofandthepositioningofthecolumnsweregeometricallydeterminedfrompatternsthatresemblelotusflowerpetal

1 / 38
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功