空中英语外教全面解说-英式英语和美式英语的不同

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

UpgradeYourself@StudioEnglish空中英语外教解说:英式英语和美式英语的不同每一门语言都是在随着时间不断地发展变化的,英语作为世界使用做广泛的语言也不例外。如今的英语分为美国英语和英国英语。英国英语为澳大利亚、新西兰、西印度群岛、爱尔兰、南非使用,美国英语为美国和加拿大使用。虽然在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,但是由于美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。中国学生从小学英语,大多是美式英语和英式英语混合教学模式,美式英语和英式英语的区别不仅仅在读音和拼写上面,更有词意和句意的差别,很多人在说的时候不以为意,在出入社交场所、商务交流时,却容易引起误解,而在一些专业性的英语考试中会失掉不少分数。英式英语和美式英语究竟有哪些区别呢?听空中英语的外教老师细细说来。一、拼写篇这里我们可以记住一些英式英语和美式英语单词拼写上的一些规则,方便以后我们学习记忆单词,主要有以下9条规则:1)英国英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美国英语拼写中被删除。如:kilogramme/kilogram(公斤),programme/program(方案),catalogue/catalog(目录)等。2)英国英语中的以-our结尾的单词,在美国英语中删去了不发音的字母u。如:behaviour/behavior(举止、行为),discolour/discolor(褪色),labour/labor(劳动)等。3)英国英语拼写字母ae或oe,在美国英语中仅留发音元音e。如:anaemia/anemia(贫血症),aeon/eon(永世),aesthetic/esthetic(美学的)等。4)英国英语拼写字母-ll-,在美国英语只写-l-。如:chilli/chili(干辣椒),dialling/dialing(电话拨码),leveller/leveler(水平测量员)等。但是,也有一些相反的例子,如美国英语中的appall、instill,distill、installment、willful等在英国英语中往往只有单写l。而distillery、installation、propeller等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。5)英国英语词尾是辅音字母加-e,而美国英语词尾是辅音字母。如:axe/ax(斧),blonde/blond(亚麻色的)等。6)英国英语用-eable、-ement,美国英语用-able、-ment。如likeable/likable(讨人喜欢的),loveable/lovable(可爱的),judgement/judgment(审判),acknowledgement/acknowledgment(承认)等。7)英国英语中以xion结尾的词,美国英语常以tion结尾,例如:complexion/complection(面色),connexion/connection(连接),flexion/flection(弯曲)等。8)英国英语中以-ise、-yse、-s-结尾的词,美国英语常以-ize、-yze、-z-结尾,如:activise/activize(激起),advertise/advertize(为……做广告)等。UpgradeYourself@StudioEnglish9)一些英国英语以re结尾的词,美国英语拼写的顺序正好相反。如,calibre/caliber(口径),centre/center(中心),fibre/fiber(纤维)等。二、语音篇英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o和辅音字母r的不同读音上。1.在ask,can't,dance,fast,half,path这一类的单词中,英国人将字母a读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。2.在box,crop,hot,ironic,polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car[ka:][kar]door[d):][dor]river[‘riv2][‘riv2r]party[‘pa:ti][‘parti]board[b):d][bord]dirty[‘d2ti][‘d2rti]morning[‘m):ni9][‘morni9]英语中只有在faraway,forever,farandwide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]:[fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音美语读音dictionary[‘dikJ2n2ri][‘dikJ2nori]laboratory[le‘b):r2tri][‘læbr2,tori]necessarily[‘nesis2rili][,nesi‘serili]preparatory[pri‘pær2t2ri][pri‘pær2,tori]secretary[‘sekr2tri][‘sekr2,tori]5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:英语读音美语读音UpgradeYourself@StudioEnglishdocile[‘dousail][‘das2l]fertile[‘f2tail][‘f2rtl]fragile[‘fræd3ail][‘fræd32l]hostile[‘hostail][‘hastl]missile[‘misail][‘mis2l]除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音美语读音clerk[kla:k][kl2rk]either[‘ai92][‘i:92r]figure[‘fig2][‘figj2r]issue[‘isju:][‘iJu:]leisure[‘le32][‘li:32r]neither[‘nai92][‘ni:92r]schedule[‘Jedju:l][‘sked32l]元音:英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为,[i],[u:],[u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible,applause)就自动变成了一个短音的o的发音。另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。UpgradeYourself@StudioEnglish辅音:英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个:r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clearanimosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle,actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。还有一点,history,factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)三、语法篇在翻译工作中,语法是组织语句结构的重要参考,英语和美语在语法上也存在一些差异。对英式英语、美式英语语法上的差异进行分析对英语翻译大有裨益。以下我几个英式英语和美式英语在习惯上用法不同的例子。(1)名词:美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词,比如tocookout→acook-out;toknowhow→theknow-how;torundown→therundown;tobeshutin→ashut-in;tostopover→thestopover等。集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式。例如BE:Theyareafamilywhohasbeenveryinfluentialinthehistoryofthiscountry.AE/BE:Thecommitteehasdecidedtolookintothematterfurther.名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式。例如BE:Theworkerdecidedtoformanewtradesunion.AE:Theworkerdecidedtoformanewtradeunion.(2)动词have,get,make当动词have有致使之意时,美国用have,英国对上级用get,对下级用make。英语中的tohave是个词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词,美国人则一律将它当作实义动词来用。例如:我会让别人也来的。BE:Iwillgetsomeonecome.AE:Iwillhavesomeonecome.(3)形容词:UpgradeYourself@StudioEnglish在美国英语中,形容词的比较可以跟在allthe之后,表示强调。而英国英语则使用any加形容词比较级这一形式来表示强调。例如:你还能做更好吗?BE:Can’tyoudoanybetterthanthat?AE:Isthatallthebetteryoucando?(4)冠词:美国英

1 / 9
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功