浅谈俄罗斯戏剧

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

浅谈俄罗斯戏剧【摘要】戏剧艺术是人类文化中非常独特的一种艺术,它有着其他艺术所没有的独特魅力。戏剧在俄罗斯有着悠久的历史,俄罗斯作为戏剧艺术的沃土所散发出的文化热情和底蕴一直以来都吸引着人们目光。在俄罗斯漫长的戏剧发展历程中,20世纪末到今,时间虽然短暂但却是戏剧发展史上不可或缺的一部分。【关键词】前期的戏剧发展90年代新戏剧一、20世纪90年代之前的俄罗斯戏剧俄罗斯最早的戏剧发源是在民间兴起,最初是流浪艺人载歌载舞的表演,形式单一,没有剧院,当然也就没有固定的剧团和剧目。直到彼得大帝时,才在莫斯科建立了国立公共剧院,并通过戏剧来宣传自己的改革主张。十八世纪后半期伏尔泰、狄德罗、卢梭等人的启蒙运动理论和法国大革命的思潮传入俄国,对俄国戏剧产生了巨大影响。在这一时期俄国最突出的戏剧作家冯维辛,他的作品为俄国现戏剧的繁荣发展奠定了基础。到了十九世纪,俄罗斯戏剧就进入繁荣时期,浪漫主义思潮影响了俄国的戏剧艺术,民族戏剧臻于成熟。其中具有代表性的戏剧作家有格里鲍耶陀夫、普希金、果戈理等,这些戏剧作家主张戏剧要反映真实的生活,反映时代的重要问题。因此在这一时期的许多作品都充满了强烈的时代精神,表现出了鲜明的民族特色。其中,讽刺大师果戈里的《钦差大臣》改变了当时俄国剧坛上充斥着从法国移植而来的思想浅薄、手法庸俗的闹剧局面,标志着俄国现实主义戏剧创作成熟阶段的开始,是俄国戏剧发展史上最具有划时代意义的作品。在十月革命以后,越来越多的人都参与到戏剧的活动中来,使得苏联的戏剧事业开始蓬勃发展起来。20世纪30年代俄罗斯的戏剧有了突破性的发展,此时制定出“社会主义现实主义”创作方法。这一方法的制定对俄罗斯戏剧后期的发展方向起了决定性作用。于此同时俄罗斯的戏剧文学题材范围也在逐步的扩大,技巧日渐成熟。关于戏剧艺术中的各个学术分类也逐渐清晰起来,形成了不同的体系,如导演、演员、戏剧理论、戏剧教育等,他们在各自的领域内都做出了研究和贡献。如一些戏剧家他们克服了教条主义对戏剧史上的一些重要现象和人物重的旧关念,大胆的做出了新的、客观、公正的评价。这些新的观点和创作使得戏剧的研究领域不断的加深、扩大,因此,俄罗斯的戏剧在整个戏剧发展史上起到了积极的引导和推动作用。二、90年代戏剧的发展现状在全世界走向经济发展的进程中,各种新的媒介在层出不穷的出现,使得戏剧这一艺术也遭到了很大的打击,商业化大潮直接冲击着冲击戏剧的阵地。但是在俄罗斯,却很好地保留了戏剧文化传统,传统戏剧不但没有被商业戏剧冲垮,从另一方面讲,又更一步促进了戏剧内容的丰富发展。与其他种类的文艺作品一样,俄罗斯九十年代流行的戏剧剧作从诸多侧面反映了这个时代的一些鲜明特色。只不过它们反映的经常不是现实勾勒,而是戏台和在这个戏台上演出的人们,距离实际也有着一些差距。因为它们生动地、艺术地把人们生存中的荒谬演绎成寓言或是尖刻的隐喻,比如萨杜尔的作品就充满寓意这些活跃于俄罗斯戏剧舞台上的主要剧作类型不尽相同,但是相同的是它们被大众认可并接受,因为一些基本的主题贯穿了所有的剧作:这就是命运的改变、过去的人与事及金钱,它们在尝试着解释什么可以买、什么不可以买。剧作关注的中心常常是:人们如何对待已经发生的变化,对未来有何期待,过去被回忆成什么样子,惧怕谁、僧恨谁以及盼望谁来拯救。在这里苏维埃时代“使人堕落的金钱、光明的未来、掌握自已命运的人”试图与新生活中的意识思维和睦共处。可以说,90年代最受欢迎的戏剧以其独特的戏剧语言“描绘”了后苏维埃时代的社会图景。尽管戏剧在90年代已经不是最流行的一种文化艺术,尽管它已不再热衷于反映社会主义现实主义的控制与压抑,但它适合时代的发展继而准确地捕捉了当代大众心态与人民的真正期待,映射了普通百姓的生活及“新边缘人”的匾乏之处。《领袖们》、《四次审问》与《良心的独裁》渐渐逝去了,生活与动荡深深地“伤害了”戏剧。并非为了琐碎地凸现生活,只是证明人生的存在,善良谨慎的人在残酷中“戏剧”人生。2001年,在名为“相聚在万比洛夫周围的贝加戏剧节”上,导演符拉基米尔·米褐尔松在关于现代戏剧进程的谈话中讲到:“对于戏剧来说,最正确的路是不撒谎!”时光在新千年的航道上奔流,以格里什高维茨、西加列夫、库罗奇金、日列兹佐夫、普列斯尼亚科夫兄弟等人为代表的“新戏剧”向我们走来。三、新戏剧新戏剧作为当今俄罗斯剧坛中的重要戏剧流派之一,主要指涉20-21世纪之交以留比莫夫卡戏剧节为中介,融戏剧创作、戏剧表演和戏剧批评为一体的戏剧流派。新戏剧流派的生成,乃是俄罗斯戏剧传统与西方现代技术、本土戏剧特质与外来戏剧因素共同作用的结果。由此新戏剧产生后,对俄国戏剧的发展注入了新鲜的血液和新的活力。“新戏剧”思潮剧作家在高度重视并忠实继承优秀的俄罗斯戏剧传统的同时,积极借鉴和采用当今欧美国际戏剧节时兴起的词语转换技术,体现出传统与现实、实验探索的双重特征。随着后现代主义文学的合法化,戏剧手法也随之更新。当今俄罗斯戏剧艺术内容和表现手段上进行实验、探索和更新的重要代表之一,即作为记实和文本创作手段的词语转换。来自于伦敦的皇家宫廷剧院的这种新方法,现在已经在不同国家的许多剧院中被广泛采用,其中包括参加2000年由“新剧作”组织的“纪实剧”项目的俄罗斯戏剧。对戏剧创作技术而言,维尔巴基姆首先意味着选择主题,其次才是艺术手法的实验与创新。当今俄罗斯和欧美戏剧界的中坚力量和代表人物,如留比莫夫卡戏剧组织负责、著名先锋剧作家米·乌加洛夫,法国著名戏剧批评家让皮埃尔·蒂博达等,都积极参与到俄罗斯式的词语转换浪潮里来。“新戏剧”以莫斯科带有明显先锋艺术风格的剧院为中心,以剧院的剧作家导演和演员等视为实践的主体,共同形成一个纪实剧潮的共同体。人类社会的结构没有变化,家庭和其他问题依然存在;变化的是一切都翻了个儿的外在形式。新戏剧的关键表现在形式上,表现在语言的当代特色上。言语表达得已完成的外在方式很重要。以词源转换为技术手段的“新戏剧”一方面改变着当今俄罗斯戏剧的创作方式和戏剧形式,另一方面也更新着舞台设计和舞台调度,打破传统的格局和僵化规训,是伸缩式、圆形式、自由式、参与式、独立式的多种多样的舞台,使其戏剧更充满了先锋色彩,让世纪之交的俄罗斯戏剧更充满了蓬勃的生机。四、结语俄罗斯戏剧在经过了诸多社会巨变之后,变得更加的有底蕴、厚重,使俄罗斯戏剧具有独特的艺术魅力和艺术价值。我国的戏剧发展还处于比较初级的阶段,应更多的欣赏、学习、研究他们的具有代表的传统文化艺术。

1 / 4
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功