SailingtoByzantiumWilliamButlerYeats(1865-1939)AboutByzantiumAnancientcityonthesiteofpresent-dayIstanbul,TurkeyFoundedbytheGreeksinthe7thcenturyB.C.andtakenbytheRomansinA.D.196.ConstantineIorderedtherebuildingofthecityin330andrenameditConstantinople.Asymbolforartandintelligence“IhavereadsomewherethatintheEmperor’spalaceatByzantiumwasatreemadeofgoldandsilver,andartificialbirdsthatsang.”---Yeats驶向拜占庭一那不是老年人的国度。青年人在相互的怀抱中,鸟儿在树上,---那些垂死的一代代---在歌吟,鲑鱼如阵阵瀑布,鲭鱼遍布海洋,鱼、兽、或鸟,整夏都赞美不停,赞美一切的降生、养育、还有死亡。沉溺于感官享受的音乐,全都疏忽那永葆青春的精神的纪念物。二一个老年人只是个废物,一件破外衣挂在一根拐杖上,除非灵魂的掌声和歌声传出,赞美它那件破破烂烂的衣裳,任何歌唱的学派,都在研读纪念碑上记载的它自己的辉煌,因此我远渡重洋,来到拜占庭这座神圣的城堡。三哦,智者们,置身在上帝的神火中,就像墙上的镶金磨嵌雕饰,从圣火中走出来吧,旋转当空,成为教我灵魂歌唱的导师,把我的心烧尽:执迷于情,附在垂死的野兽身上,奄奄待毙,它不知道自己是什么;将我收进那件永恒不朽的工艺精品。四一旦超脱了自然,我再也不想从任何自然物中取得我的型体,除非是希腊的金匠铸造的那样,用镀金或锻金所铸造的身影,来使那个欲睡的皇帝神情清爽,或者就镶在那金树枝上歌吟,唱着过去、现在或未来的事情,给拜占庭的王公和贵妇人听。(裘小龙译)