EXW:ExWork指定地点工厂交货指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。该术语是卖方承当责任最小的术语。买方必须承当在卖方所在地受领货物的全部费用和风险。FOB(FreeOnBoard)指定装运港船上交货指当货物在指定的装运港(designatedportofloading)越过船舷(shiprail),卖方即完成交货(fulfilldelivery)。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失(thelossofgoods)或损坏(damagetothegoods)的一切风险。FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续(customsclearance)。FAS(FreeAlongsideShip指定装运港船边交货指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。FAS术语要求卖方办理出口清关手续FCA(FreeCarrier)指定地点货交承运人l指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。l“承运人”指在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输的任何人。CIP(CarriageInsurancePaidto)运费和保险费付至(指定目的地)l指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付将货物运至目的地的运费,亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用。但是,按照CIP术语,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。CIF(CostInsuranceandFright)成本、保险费加运费(指定目的港)l指在装运港(portofloading)当货物越过船舷(shiprail)时卖方即完成交货(completedelivery)。卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designatedportofdestination)所需的运费和费用(freightandexpenses),但交货后货物灭失(thelossofthegoods))或损坏(damagetothegoods)的风险及由于各种事件造成的任何额外费用(additionalexpenses)即由卖方转移(transfer)到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中(onroute)灭失或损坏风险的海运保险(marineinsurance)。因此,由卖方订立保险合同并支付保险费(premium)。CFR(CostandFreight)成本加运费(指定目的港)指在装运港(portofloading)货物越过船舷(shiprail)卖方即完成交货(completedelivery),卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designatedportofdestination)所需的运费(freight)和费用(expenses)。但交货后货物灭失(thelossoftheproducts)或损坏(damagetotheproducts)的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用(additionalexpenses),即由卖方转移(transfer)到买方。CFR术语要求卖方办理出口清关手续(customsclearance)。DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货指卖方在指定的目的港码头将货物交给买方处置,不办理进口清关手续,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。DEQ术语要求买方办理进口清关手续并在进口时支付一切办理海关手续的费用、关税、税款和其他费用。DES(DeliveredExShip)目的港船上交货指在指定的目的港,货物在船上交给买方处置,但不办理货物进口清关手续,卖方即完成交货。卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。DDP(DeliveredDutyPaid)指定目的港完税后交货指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交与买方,完成交货。卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。DDP术语下卖方承担最大责任。DDU(DeliveredDutyUnpaid)指定目的港未完税交货指卖方在指定的目的地将货物交给买方处置,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,不包括在需要办理海关手续时在目的地国进口应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。DAF(DeliveredAlongsideFrontier)指定地点边境交货指当卖方在边境的指定的地点和具体交货点,在毗邻国家海关边界前,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交给买方处置,办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。Remittance(汇付)MailTransfer(M/T)Thebuyerhandsthemoneytohislocalbank.Thelocalbankissuesatrustdeedforpayment,thensendsittoacorrespondentbankattheseller’sendbymeansofmailandentrustshimtopaythemoneytotheseller.•买方将款项交给进口地银行,该银行开具付款委托书,通过邮递寄交卖方所在地往来银行,委托其向卖方付款。TelegraphTransfer(T/T)•Attherequestofthebuyer,thelocalbanksendsatrustdeedforpaymentbytelegraphdirectlytoacorrespondentbankattheseller’sendandentrustshimtopaymoneytotheseller.•进口方所在地银行应进口方申请,直接用电报发出付款委托书给出口地的往来银行,委托其向出口方付款。•Note:T/TisquickerthanM/T.Thesellercanreceivethemoneyatanearlierdate.Butthebuyerhastobearmoreexpenses.DemandDraft(D/D)•Thebuyerbuysasightdraft(demanddraft)fromthelocalbankandmailsittothesellerbyhimself.Withthedraft,thesellerortheholderofthedraftappointedbythesellerwithdrawsthemoneyfromthecorrespondentbankattheseller’send.•买方向当地银行购买银行即期汇票,自行寄给卖方,由卖方或其指定的人持汇票向卖方所在地的往来银行取款。FeatureofD/D:Thebuyersendsthedrafttothesellerbymailbyhimself,thereforeitcostsmoretimethanT/TbutthechargesarelowerthanbothT/TandM/T.2.Collection(托收)DocumentsagainstPayment(D/P)付款交单•Amainkindofcollection,withtheimporter’spaymentasthepreconditionoftheexporter’spresentationofthedocuments,i.g.theexporterhandsthedrafttogetherwiththedeliverydocumentstothebank,instructingthatthebankshouldnotreleasethedocumentstotheimporteruntiltheimporterpaysallthemoneyofthegoods.•出口人的交单以进口人的付款为条件,即出口人将汇票连同货运单据交给银行托收时,指示银行只有在进口人付清货款时,才能释放货运单据(给进口人)。DocumentsagainstPaymentatSight—D/Patsight(即期付款交单)•Theexporterdrawsasightdraft,presentingwhichtogetherwiththeshippingdocumentstotheimporterthroughthebank;theimporterpaysimmediatelytogetholdofthedocuments.•指由卖方开具即期汇票,通过银行向买方提示,买方见票后立即付款,并于付清货款的同时,取得有关单据。DocumentsagainstPaymentafterSight—D/Paftersight(远期付款交单)•Theexporterdrawsthetimedraft/usancedraft,presentingittogetherwiththeshippingdocumentstotheimporterforacceptancethroughthebank.Theimporteracceptsthedraft,andpaystogetholdofthedocumentswhenthedraftcomesdue.是指由卖方开具远期汇票,通过银行向买方作承兑提示,买方承兑后,汇票到期时再付款赎单。DocumentsagainstAcceptance(D/A)承兑交单•Theimporter’sacceptanceofthedraftisthepreconditionoftheexporter’shandingovertheshippingdocuments.Aftertheimporteracceptsthedraft,itgetsholdoftheshippingdocumentsfromtheCollectionBankimmediately,andwillnotpayuntilthedraftcomesdue.•指卖方的交单以买方的承兑为条件。买方承兑汇票后,即可向代收银行取得货运单据,待汇票到期时才付款。3.LetterofCredit(信用证)(L/C)•Aletterofcreditisabindingdocumentthatabuyercanrequestfromhisbankinordertoguaranteethatthepaymentforgoodswillbetransferredtotheseller.•是银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的有法律约束力的书面凭证。•Aletterofcreditcontainstheseelements:•apaymentundertakinggivenbythebank(issuingbank)•onbehalfofthebuyer(applicant)•topayaseller(beneficiary)•agivenamountofmoney•onpresentationofspecifieddocumentsrepresentingthetitletothegoods•withinspecifiedtimelimits•thesedocumentsconformingtotermsandconditionssetoutintheletterofcredit•thesedocumentstobepresentedataspecifiedplace