泰戈尔经典名句(中英)集锦泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.人对他自己建筑起堤防来。Manbarricadesagainsthimself.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.我不能选择那最好的,是那最好的选择我。Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.群星不会因为像萤火虫而怯於出现。thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」“Igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,'thoughlittleofitisenoughforthethirsty.'樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。Thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit.想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword.白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.采撷花瓣得不著花的美丽。Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.大的不怕与小的同游,居中的却远避之。Thegreatwalkswiththesmallwithoutfear.Themiddlingkeepsaloof.萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。'Thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore.'saidthefireflytothestars.Thestarsmadenoanswer.小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。Fruitisanoblecause,thecauseofflowerissweet,butstillletmeintheobscurityoftheshadowofthededicationtodoitcauseleaf.