您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 高中教育 > 常见货代英语大总结(10类-500个-最大规模)
常见货代英语总结1/1110类,500个,最大规模货代英语在这里索引1.费用名称:CHARGE/FEE12.运单相关:AWBRELATED33.报关相关:CUSTOMSDECLARATION54.包装种类:PACKING/PACKAGE65.法定单位:LEGAL/FORMALUNIT66.币种:CURRENCY77.运输方式:MODEOFTRANSPORT78.保险相关:INSURANCERELATED89.结汇方式(付款方式):TERMSOFPAYMENT810.成交方式(贸易/价格术语):TRADETERM/PRICETERM91.费用名称:Charge/Fee询价:Quote/Quotation;报价:Offer/MakeanOffer;空运费:AirFreight;操作费:HandlingFee;美国海关传输费:AMSFee(AutomatedManifestSystemFee);欧盟海关传输费:ICSFee(ImportControlSystemFee);制单费(AWC):AW是AirwayBill的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的制单费;制单费(AWA):AW是AirwayBill的简称,A表示Agent,意味着这是航空货运代理人收取的制单费;常见货代英语总结2/11燃油附加费(MYC):俗称“燃油”,MY是燃油附加费(FuelSurcharge),为啥叫MY,求高人指点;C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;安全附加费(SCC):俗称“战险”,SC是SecurityCharge的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;旺季附加费:PSS(PeakSeasonCharge);紧急燃油附加费:EBS(EmergencyBunkerSurcharge);本地费:LocalCharge;提货费:PickingUpCharge(P/U);送货费:DeliveryCharge;报关费:CustomsDeclarationFee;分单费:HAWBCharge;装卸费:Loading&UnloadingCharge;叉车费:ForkliftCharge;熏蒸费:FumigatingCharge;改单费:DocumentAmendingCharge;实报实销:AsActual/AttheCost;装板费:PalletLoadingCharge;转关费:CTC(CustomsTransmitCharge);滞报金:DelayedDeclarationFee;快递费:CourierCharge;仓储费:StorageCharge;转运费:TransitCharge;特货费:SpecialCargoSurcharge;特殊服务费:SpecialServiceSurcharge;服务费/手续费:ServiceCharge;检疫费:QuarantineCharge;文件费:DocumentFee:机场费/场站费:TC(TerminalCharge);鉴定费:APF(AppraisalFee);保险费:InsurancePremium……运单更改费:CCAFee(CommonCommunicationAdapterFee):主单随货至目的地,如要改运单,始发站就要发《改单申请》电报至目的站机场。常见货代英语总结3/112.运单相关:AWBRelated订舱委托书:Shipper'sLetterofInstruction(SLI);航空公司:Airlines;空运单:AirwayBill(AWB);货代公司:FreightForwarder;发货人/托运人:Shipper/Consignor;收货人:Consignee;代理人:Agent;飞机:Aircraft/Airplane;拼装货(出分单):Console/Consolidation;主单:MasterAirwayBill(MAWB);分单:HouseAirwayBill(HAWB);预计离港时间:ETD(EstimatedTimeofDeparture);预计到达时间:ETA(EstimatedTimeofArrival);实际到达时间:ATA(ActualTimeOfArrival);预付运费:FreightPrepaid(PP);到付运费:FreightCollect(CC);运输声明价值:DeclaredValueforCarriage没有(运输)声明价值:NoValueDeclared(NVD)海关声明价值:DeclaredValueforCustoms没有海关声明价值:NoCustomsValuation(NCV)航班计划:FlightSchedule;航班密度:FlightFrequency;每日航班:DailyFlight;生效日期:Effectivefrom…;路线和目的地:RoutingandDestination;头程航司:FirstCarrier;目的港:AirportofDestination;航班号/日期:FlightNo./Date;操作信息:HandlingInformation;件数:No.ofPieces;毛重:GrossWeight(G.W.);常见货代英语总结4/11体积:Volume(Vol.);尺寸:Measurement/Dimension;长/宽/高:Length/Width/Height;计费重量:ChargeableWeight(C.W.);运价等级:RateClass;费率/单价:Rate/UnitPrice;货物:Cargo/Goods/Commodity;货物描述:NatureandQuantityofGoods/Descriptionofcargo;其他费用:OtherCharges;预付总额:TotalPrepaid;到付总额:TotalCollect;签字:Signature;正本:Original;副本:Copy;始发地机场:AirportofDeparture;目的地机场:AirportofArrival;发货:Sent(out);到货:ArrivalofGoods(AOG);提货:CargoPickup;派送:Deliver/Delivery;到货通知:AdviceofArrival/NoticeofArrival;泡重:VolumetricWeight;泡货:VolumetricCargo;货物状况:CargoStatus;货值:CargoValue;重量等级:WeightBreak;佣金/回佣:Commission;门到门:DoortoDoor;国际航空运输协会:IATA(InternationalAirTransportAssociation);IATA代码:IATACode;国际民用航空组织:ICAO(InternationalCivilAviationOrganization);ICAO代码:ICAOCode;飞机呼号:AircraftCallSign……常见货代英语总结5/113.报关相关:CustomsDeclaration报关单号:CustomsDeclarationNo;一般贸易:GeneralTrade(GT);产品名称:ProductName;十位商品编码(税号):TenHSCode;申报要素:CustomsDeclareElements(CDE);规格型号:SpecificationandModel;知识产权:IntellectualPropertyRight;品牌/商标:Brand/Trademark;徽标/标识:Logo;净重:NetWeight(N.W.);装货港:PortofLoading(POL);卸货港:PortofDischarge(POD);原产国:CountyOfOrigin(CO);报关单:CustomsDeclarationSheet;单据/文件:Document;合同:Contract;采购单:PurchaseOder(PO);销售确讣书:SalesConfirmation(SC);装箱/重量单:Packing/WeightList(PL);发票:Invoice;商业发票:CommercialInvoice(CI);形式发票:ProformaInvoice(PI);报关:CustomsDeclaration;清关:CustomsClearance;海关放行:CustomsRelease;放行单:Releasenote海关查验:CustomsInspection;商检查验:CIQinspection;出口退税率:ExportTaxRebateRate;退税联:TheDeclarationSheetForTaxRebates;关税:CustomsDuty;常见货代英语总结6/11增值税:Value-AddedTax(VAT);中国海关:TheChinaCustoms;报关行:CustomsBroker;报关员:CustomsDeclarer/Customsdeclarant;海关关员:CustomsOfficial;报关代理人:CustomsAgent……4.包装种类:Packing/Package唛头:ShippingMark;无唛:NoMark(N/M);标签:Label;重新贴标:Relabeled;重新包装:Repacking;纸箱:Carton(CTN);桶装:Drum;木箱:WoodenBox/Case;托盘:Pallet(PLT);袋/包:Bag;卷/捆:Roll;散装:Bulk;裸装:Nude……5.法定单位:Legal/FormalUnit千克:Kilogram(KG);克:Gram(G);件/台/条/支/把/块等:Pieces(PCS);双/对/副:Pair;套:Set;米:Meter(M);常见货代英语总结7/11厘米:Centimeter(CM);立方米:CubicMeter(CBM);吨:Ton(T.);升:Liter(L);箱/盒:Box;罐:Tin/Can;桶:Drum;袋/包:Bag;卷/捆:Roll;打:Dozen;瓶:Bottle……6.币种:Currency人民币:ChineseYuan(CNY)或(RMB)美元:USDollar(USD)欧元:EuropeanDollar(EUR)港元:HongKongDollar(HKD)英镑:GreatBritainPound(GBP)加拿大元:CanadaDollar(CAD)澳大利亚元:AustraliaDollar(AUD)瑞士法郎:SwissFranc(CHF)日元:JapaneseYen(JPY)7.运输方式:ModeofTransportA、航空运输:AirTransport(ByAir)B、水路(海洋)运输:Water/SeaTransport(ByWater/Sea)C、公路(汽车)运输:Road/TruckTransport(ByRoad/Truck)D、铁路运输:RailTransport(ByRail)E、邮件运输:MailTransport(ByMail)常见货代英语总结8/11F、其他运输:OtherTransport8.保险相关:InsuranceRelated保险单:InsurancePolicy;保险单号:PolicyNo;保费:(Insurance)Premium;倒签保单:AntedatedPolicy;发票号:InvoiceNo;合同号:ContractNo;信用证号:L/CNo;提单号:B/LNo:保险人:TheInsurer;被保险人:TheInsured;保险金额:AmountInsured;标记:Marks&No;包装及数量:Package&Quantity;保险货物项目:Goods;启运日期:DateOfCommencement;装载运输工具:PerConveyance;承保险别:Conditions;赔偿赔付地点:ClaimPayableat;出单日期:IssuingDate;保单识别码
本文标题:常见货代英语大总结(10类-500个-最大规模)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4881848 .html